După ce solicitantul statutului de colonist târziu prezintă documentele BVA, este invitat la Ambasada Germaniei să verifice nivelul de cunoaștere a limbii germane - "sprachtest" (de la el Sprachtest - testarea limbii vorbite)
Acest test ar trebui efectuat numai de către solicitanții principali, cei care i-au prezentat pe Antrag S.
Cerințele pentru nivelul limbii sunt literalmente următoarele: un potențial migrant ar trebui să poată conduce o conversație simplă în limba germană. În acest caz, și constă în sprachtest - examinatorul adresează întrebări simple pe teme de zi cu zi, solicitantul trebuie să mențină un dialog, dovedind astfel că vorbește germana la un nivel suficient pentru conversație.
De fapt, acesta nu este un examen, nu are standarde, nu se acordă scoruri și nu se acordă puncte. Doar o conversație în limba germană. Subiectul conversației poate fi orice: de la faptele biografiei persoanei verificate până la vreme. Cel mai adesea, examinatorii sunt rugați să spună despre tradițiile germane din familie, despre modul în care învață limba, despre detaliile călătoriei spre Sprachtest și despre planurile de viață în Germania.
Ca urmare a conversației, examinatorul nu decide dacă testul a fost sau nu a fost promovat. El își înregistrează doar impresiile despre nivelul la care vorbește solicitantul statutului. Alte documente sunt trimise în Germania, iar BVA își pronunță verdictul.
Nu puteți contesta rezultatele unui test de sprach, dar după șase luni puteți încerca din nou. Repetarea acestor încercări este permisă de câte ori este necesar.
Servicii pentru imigranți
Traducerea documentelor în limba germană
Traducătorul Evgheni Lebedev oferă servicii de traducere din limba rusă în limba germană.
Serviciile avocatului pentru coloniștii târzii
Un avocat din Germania asistă în migrația unor coloniști târzii. Completați aplicația pentru servicii.