Creativitatea SA Esenin ocupă un loc important în literatura secolului XX. Poetul rus, originar dintr-o familie țărană simplă, a devenit continuatorul operei lui Pușkin și Gogol, Tolstoi și Cehov. Yesenin a reușit să "împingă limitele" limbii naționale. Și dragostea sa sacramentală pentru pământul său nativ a determinat originalitatea versurilor.
Tema principală a versurilor lui Yesenin este întotdeauna patria Patriei, dragostea țării natale. Poetul însuși își caracterizează poemele: "Versurile mele trăiesc cu o mare dragoste, o dragoste pentru patria lor. Sentimentul patriei este principalul lucru în munca mea. " Indiferent ce cânta Yesenin, sentimentele și emoțiile sale se reflectau întotdeauna prin percepția Patriei.
Înainte de revoluția SAEsenin a fost o colecție de poezii „Radunica“, în care el reflectă pe Rusia, pe drumul ei, despre dragoste și despre numirea poetului. Dar toate întrebările filosofice se reflectă invariabil prin descrierea pământului nativ:
Du-te, Rus, draga mea,
Cabane - în imaginea imaginii.
Nu vedeți capătul și marginea -
Numai albastrul e de rahat.
El cântă "albastrul lacului", "distanța albastră", "pleoapele albe ale lunii", "frunzele galbene ale lunii". În general, epitetele color sunt o altă caracteristică caracteristică a poeziei lirice Yesenin. Prin culori, poetul este capabil să transmită tonul și starea de spirit.
Negru, apoi a cerut un urlet!
Cum nu te pot mângâi, nu te iubesc?
Negru - culoarea tristetii si a tristetii, iar la Yesenin a jucat cu noi nuante. Negrul este ca culoarea unui teren fertil. Și cum să nu iubiți acest pământ care se hrănește!
Dragostea pentru patrie a poetului este fără dimensiuni, determină principalele motive pentru comportament. De exemplu, Yesenin scrie:
O lună va înota și va înota,
Pălării Ronnai pe lacuri.
Și Rusia va trăi, de asemenea,
Să dansezi și să plângi la gard.
Poezia a fost scrisă în 1916. Spiritul revoluției a fost deja în aer. Și Yesenin va accepta revoluția cu bucurie, cu ușurare. Dar poetul a fost greșit. El a crezut că revoluția va aduce o ușurare în sat, va veni un fel de "muzhik paradis". Și nu sa dovedit așa. Această neînțelegere a ideilor revoluției la făcut străin în țara sa natală. Apoi versurile de tristețe, doom, care vor deveni principalele pentru versurile sale târzii, apar în versurile lui Esenin. El scrie:
Bloom, tineri! Și continuați cu corpul vostru!
Ai o viață diferită, ai o altă melodie.
Și voi merge singur până la o limită necunoscută,
Sufletul răzvrătit pentru totdeauna, liniștit.
La începutul anilor 1920, Esenin a fost și mai dezamăgit de revoluție. Apar liniile de nervozitate:
"Distracție goală, câteva conversații!
Ei bine, atunci? Ei bine, ce am primit în schimb?
Au venit aceiași criminali, aceiași hoți
Și odată cu revoluția, toți au fost luați prizonieri. "
Dar până la sfârșit, Yesenin rămâne adevărat credo lui: "Eu sunt ultimul poet al satului." Cântă satul, un mod simplu de viață. Da, doare sufletul ca update-ul nu sa intamplat. Din aceasta, dragostea pentru patria-mamă a devenit dureroasă, tristă. Poetul nu înțelege noi oameni, nu acceptă această reînnoire, dar își binecuvântează patria, o iubește și ea puternic și fără echivoc. Lăsați-l acum "un străin", dar dragostea părintelui este în continuare cel mai important subiect.
(Casa parintilor lui Yesenin)
O caracteristică a versurilor lui Yesenin este și faptul că toate poeziile poetului sunt foarte emoționale. El are multe fețe în lucrările sale: modeste romantic, ceva nechibzuit playboy-om, hoinarul trist, ale căror melodii sunt redate cu durere și suferință. Este aceste emoții vii sunt încă nevoiți să admire poezia Esenin și se lasă pe nimeni indiferent.
Sunt mândru de Yesenin, pentru că nu și-a separat soarta de soarta Patriei. Dar ar putea, la fel ca mulți alții, du-te la o altă țară pentru a trăi confortabil, pentru a dobândi fani, și - „Adio, Rusia nespălate“. Dar nu! Acesta nu a fost "ultimul poet al satului". Iar poziția vitală a marelui Maestru este cel mai bine exprimată, în opinia mea, în următoarele rânduri:
Dacă strigă războiul sfânt:
"Aruncați Rus, trăiți în paradis!" -
Voi spune: "Nu aveți paradis,
Dă-mi țara mea.