Elena Krivoshta
Rezumat al NOD "Povestiri folclorice rusești"
Scop. pentru a aduce interesul pentru arta populară orală.
Sarcini. să clarifice și să îmbogățească cunoștințele copiilor despre povestile folclorice rusești. Pentru a învăța și eroii de basme în ghicitori. Să se familiarizeze cu noua poveste populară rusească "The Fox and the Crane". invatati copiii sa raspunda la intrebari despre continutul povestii. folosind propoziții simple și complexe în vorbire, îmbogățește vocabularul copiilor.
Dicționar work. ea tratează, kumanek, nu sa ajutat.
Echipamente. ilustrații la poveștile folclorice ruse și o serie de poze pentru povestea "Fox și macaraua".
V. Astăzi vom vorbi despre poveștile populare rusești.
Q. De ce sunt povești populare numite cântece populare rusești?
D. deoarece au fost compuse de poporul rus.
Î. Ce povestiri folclorice rusești știți?
D. Kolobok. "The Mansion". „Nap“. "Masha și ursul". "Gâscurile sunt lebede." "Lupul și cele șapte capre" și alții.
V. Numele bine realizat de basme știți. dar puteți afla un basm în ghicitori. (profesorul prescrie ghicitori, după ce răspunsul copiilor arată ilustrații pentru basme).
1. A părăsit bunica,
Și de la bunicul stâng,
Cântecele au cântat sub cerul albastru,
Pentru vulpe, el a devenit cina.
2. Binele este rău, culoarea este gri,
Șapte copii, a mâncat.
(Lupul și șapte copii mici)
3. În sora lui Alyonushka
Păsările au luat pe fratele mai mic,
Se juca cu prietenii ei,
Fratele Vanya a ratat.
4. Misa se plimbă prin pădure,
Cutia de pe spate poartă -
Piesele pentru femeia cu bunicul ei
Bunică Masha coapte-
În jurul degetului ei, sa uitat în jur!
5. Ce fel de oaspete a venit la casă?
La trei urși păduți?
Acolo am mâncat, am băut,
A dormit în trei paturi,
Iar gazdele s-au întors -
Abia mi-am luat picioarele!
6. N-am ascultat pe fratele meu
Și băut dintr-o băltoacă
A adus multă durere
Sunt apă impurită.
(Sora Alyonushka și
7. Șoarecele a găsit o casă pentru sine,
Mouse-ul era bun,
În casă, în cele din urmă,
Au fost mulți rezidenți.
8. Ah, esti simplitatea lui Petya,
Nu am ascultat pisica,
Se uită pe fereastră.
(Cockerel este o scoică de aur)
9. Am pus bunicul ei pe teren
Vara întregă a crescut.
Întreaga familie a tras-o
A fost foarte mare.
10. Fata roșie este tristă,
Nu-i place primăvara.
Este grea în soare,
Lacrimile se varsa pe fata saraca.
V. Băieți bine ați ghicit toate ghicitorile. Copiii îmi spun, vă rog, care este diferența dintre basme și alte lucrări?
D. în poveste este. ceva neobișnuit magic, ceva care nu se întâmplă în viață.
Î. Cum încep poveștile folclorice rusești?
V. Ascultați, vă rog, încă o lucrare "The Fox and the Crane". (profesorul spune un basm și prezintă ilustrații)
Q. V-ați gândit ce fel de muncă este?
Q. De ce crezi asta?
D. deoarece vulpea și macaraua vorbesc. Animalele nu pot pune mâncare în vase. Vulpea și macaraua nu pot face prieteni în natură, sunt dușmani.
V. băieți, am aflat că acesta este un basm. să vorbim despre această poveste. Ți-a plăcut povestea asta?
Q. De ce crezi că vulpea a cerut o macara?
D. fox a vrut să cumpere o macara.
V. Cum a numit vulpea o macara?
D. vino kumanek, vino lângă drum.
V. Ce a trata vulpea macaralei?
D. terci de grâu, care a fost șters pe o farfurie.
Q. De ce a frotiat vulpele de ghiveci pe platou?
D. vulpea a început să-și facă rău pentru ca porridge să mănânce totul.
Q. De ce macar nu mananca nimic?
D. în macara are un cioc lung și îngust.
Q. Cum a mulțumit macaraua vulpea?
D. vă mulțumesc și în această privință, vin să mă vizitați.
V. Ce a hrănit vulpul cu vulpea?
D. okroshka, pe care le-a turnat într-un pitcher cu un gât îngust înalt.
A fost vulpea capabilă să mănânce okroshka?
D. Nu, nu am putut, am mâncat doar o macara cu nasul meu lung și îngust.
Î. Ce a spus vulpea?
D. Ei bine, nu condamna nașul, nu mai mult decât regal.
V. Băieți cum înțelegeți sensul cuvântului proverb "cum a aunutul, așa că a răspuns"?
D. ca o vulpe tratata pe o macara, asa ca macara a tratat vulpea.
V. (povestește din nou un basm)
Trei sau patru copii reda povestea aproape de conținut.
Q. Ce ați făcut eu astăzi?
D. ne-am adus aminte de poveștile populare rusești. s-au familiarizat cu noul basm "The Fox and the Crane". a clarificat diferența dintre basme și alte opere.
Rezumat al sesiunii finale deschise despre dezvoltarea discursului prin ficțiune "Povești folclorice rusești" Clasa finală deschisă pentru copiii din prima grupare mai tânără Dezvoltarea discursului prin citirea ficțiunii (în conformitate cu poveștile folclorice rusești).
Rezumatul lecției "Povestiri ruso-folclorice - Kolobok" Scop: Introducerea copiilor în poveștile folclorice rusești. Sarcini: - formarea interesului copiilor pentru jocul de teatru; - să dezvolte acțiunea."Călătorie fantastică". Rezumatul lecției din grupul de mijloc al grădiniței pe tema "Povestiri folclorice rusești" Rezumatul lecției din grupul de mijloc. Tema: "Povestiri folclorice rusești" "Călătorie fantastică" Scop: Generalizarea cunoștințelor despre poveștile populare rusești.
Ciclul literar "Povestiri folclorice rusești" pentru copii de vârstă preșcolară senioră Teste literariste: "Povestiri folclorice rusești" Scop: A sistematiza cunoașterea poveștilor folclorice ruse. Sarcini: Educație: Educație.
proiect pe termen lung „povești populare rusești“, în mijlocul unui grup de proiecte pe termen lung TALES RUȘI FOLK grupa mijlocie Obiectiv: asigurarea și sistematizarea cunoștințelor copiilor despre basme populare rusești.
Proiect "Povestiri folclorice rusești" Proiectul "Povestiri folclorice rusești" 2 grupuri juniori Termeni de implementare a proiectului: Proiect: pe termen scurt (2 săptămâni);
Divertisment pentru grupul de mijloc "Povestiri folclorice rusești" Divertisment pe tema: "Povești folclorice rusești". "Vizitarea unui basm". Scop: Consolidarea și extinderea cunoștințelor, prezentării.
Întâlnire mamă în grupul de copii cu vârstă EPD „poveste popular rus“ întâlnire părinte din grupul de varsta a copiilor cu EPD „poveste popular rus“ Scopul: familiarizarea cu condițiile de dezvoltare cuprinzătoare.