Lingviștii au spus NNS de ce rușii au uitat cum sunt scrise cuvintele "sterlet" și "cognac".
Rezultatele "dictei totale" au fost rezumate. În acest an, cea mai mare dificultate în scris, rușii cauzat cele două cuvinte: „coniac“ și „nisetru“, RIA Novosti. Reprezentanții acțiunile consiliului de experți a sugerat că primul cuvânt a fost o greșeală, deoarece este numele băuturii alcoolice tari, care este mai consumat de oameni, și dictare venit în principal de sex feminin. În ceea ce privește erorile în numele peștelui, organizatorii nu au avut versiuni, dar a observat că variațiile MISSPELLING au fost atât de multe încât nu pot conta.
Membru al Comisiei Medalinguiste a Comitetului Internațional de Slaviști Elena Kara-Murza într-o conversație cu Consiliul Național al Națiunii, ea a reflectat asupra motivelor pentru scrierea incorectă a acestor unități lexicale și a împărtășit constatările ei.
„Ipoteza propusă este suficient de convingătoare. Dacă vom extinde domeniul de aplicare al discuției, acesta va fi amintit că principiile și tehnicile de ortografie studia, care au fost stabilite în prezentul sistem de instruire și testare, adică, examenul, ei sunt, din păcate, sa dovedit a fi mai puțin eficace decât târguit pentru. Chiar și în ciuda faptului că „sturion“ și „coniac“ cuvinte destul de frecvente, existente istoric în limba rusă, au chemat în scris întrebări“, - a spus interlocutorul NSN.
10% dintre participanți au scris "Total Dictation" pentru "excelent"Unul dintre principalele motive ale frecvenței ridicate de scriere eronată a cuvântului "sterlet", expertul a numit apariția treptată a acestui nume de pește din discursul zilnic al rușilor moderni.
"Aceasta ridică problema culturii generale și dinamicii sale. Pentru că, dacă luați literatura clasică rusă, de exemplu, personajele lui Gogol - Cicikov cu Nozdryov care a absorbit cegă, cuvintele de acest tip pot fi convertite într-o categorie specială care combină agnonimy. Acestea sunt cuvinte necunoscute. Prin urmare, erorile din aceste cuvinte se datorează faptului că ne-au părăsit viața, din viața noastră. Acum este într-adevăr un alt pește pe masă, comparativ cu începutul secolului trecut. Prin urmare, astfel de cuvinte cauzează dificultăți din motive obiective și culturale istorice. Deci, aici putem vorbi despre defectul din partea lingviști, care, probabil, nu a oferit cele mai de succes metode de citire și scriere de predare. Pe de altă parte, în limba de procese obiective care au loc, cuvintele ies din produsele noastre devin agnonimami, și provoacă, de asemenea, o eroare „- a explicat Kara-Murza.
În cele din urmă, ea a adăugat că, în ciuda avantajelor evidente practice de acțiune „dictare Total“, spune mai indicativ în cunoașterea limbii materne vorbite, trăiesc vorbirea umană, mai degrabă decât capacitatea de a utiliza în mod corespunzător scrisoarea pentru verificarea ortografică.
"Stabilirea atenției publicului la problemele de ortografie, inclusiv această minunată inițiativă," Dictarea totală ", este puțin inexactă. Este imposibil să se abuzeze, în principiu, de literație. Acesta nu este cel mai important criteriu pentru calitatea discursului nativ al unei persoane. Este mult mai important modul în care o persoană comunică, cum susține el, respinge câteva idei, cum comunică cu rudele sale. În opinia mea, acest lucru este mult mai important decât cât de mult poate face greșeli în dictatură. Mai ales că dictarea este o sarcină artificială și un eveniment educațional. Se știe că orice dictare este saturată cu un număr mare de ortograme și punctograme. Și în viața reală este mai important modul în care oamenii comunică unul cu altul, cum construiesc un dialog ", a concluzionat lingvistul.
Natura ortografia greșită a cuvântului „coniac“ NSN a arătat profesorul, dr, sef al Laboratorului de conflict lingvistic HSE Maxim Krongauz. El a spus că acesta este un exemplu comun de modul în care oamenii care cunosc reguli mici pentru scris greu și semne moi, fac greșeli în cuvinte de origine străină.
"Cuvântul" cognac "apare destul de des [în vorbire], spre deosebire de" sterlet ". Dar este un lucru de a bea și de a scrie un alt lucru! Aici cea mai probabilă problemă este alegerea semnului separat moale și solid. Dar cei care cunosc regulile de ortografie, amintiți-vă că apare un semn solid după console. În unele cuvinte străine se pare că și el poate fi scris. Acesta este un fel de iluzie, la fel ca în cuvântul "adjutant" - în același loc prefixul nu este rus, dar este scris un semn solid. Și această impresie înșelătoare funcționează. Cred că asta a cauzat eroarea. Cuvântul este doar obișnuit, dar dacă regula este uitată, atunci cuvintele rusești sunt de înțeles ca să scrie, iar în cele împrumutate se poate face o greșeală ", a spus Cronhaus.
Acțiunea "Dictarea totală" a avut loc anual într-un număr de orașe ruse timp de 13 ani. În acest an, 866 orașe au luat parte la ea, iar cel mai vechi participant la dictare a fost de 102 de ani. În fiecare an numărul persoanelor care doresc să-și testeze alfabetizarea este în creștere, astfel încât anul trecut organizatorii au oferit posibilitatea de a participa la acțiune chiar și celor care se aflau în zbor sau în călătorie. Hârtie și pixuri au fost distribuite tuturor cunoscătorilor de limbă rusă la bordul zborului Novosibirsk-Moscova, precum și pasagerilor din fregata Pallada și a vasului de croazieră Kruzenstern.