Early Ilya a părăsit Muromul și a vrut să meargă la cina din Kiev pentru cină. Calul său rapid sare puțin mai jos decât norul de mers, mai înalt decât pădurea în picioare. Și curând eroul a venit în curând în orașul Chernigov. Iar lângă Chernigov există o putere inamică incalculabilă. Nu există un culoar pietonal, nici un pasaj trase de cai. Au fost selectate hoardele de hoarde pentru zidurile cetatii, se gandesc ca Chernigov sa fie distrus si ruinat. Ilya a mers până la o gazdă incalculabilă și a început să bată violatori-invadatori, cum să coste iarba. Și cu o sabie, cu o suliță și cu un club greu [Clubul de luptă Palitsa], Și calul eroicilor se ciocnește pe dușmani. Și curând el a călcat, a călcat în picioare această forță cu un mare dușman.
Porțile se deschideau în zidul cetății, cernigoviții ieșiră, eroul se aplecă și îl numeau voievod la Chernigov-grad.
"Sunt onorat pentru tine, țărani, Chernigov, mulțumesc, dar nu pot sta în Chernigov cu mâna mea", a răspuns Ilya Ivanovici. - Mă grabesc la camera de grindină din Kiev. Spune-mi drumul drept înainte!
"Tu ești eliberatorul nostru, gloriosul erou rusesc, înverzit, drumul drept spre Kiev-grad a fost zidit". Într-un sens circular, mersul pe jos și călărie acum. Aproape de noroi negru de la Smorodinka River, stabilit Nightingale talharul, Odihmantev fiul. Un tâlhar stă pe douăsprezece stejari. Fluierași personaj negativ Nightingale, țipând ca un animal, și de la fluier Nightingale tipa da furnici iarbă animale toate estompate, flori de azur se fărâmițează, pădurile întunecate la pârtiile de la sol, iar oamenii sunt morți! Nu merge așa, erou glorios!
Ilya nu a ascultat pe Chernihivites, a călătorit direct pe drum. Sa apropiat de râul Smorodinka și de murdăria neagră.
El a fost observat de către The Nightingale, hoțul și a început să fluiere într-o noapte, a strigat ca un animal, ticălosul șuierat cu vocea unui șarpe. Iarba sa uscat, florile s-au sfărâmat, copacii au căzut la pământ, calul din Ilie sa dat peste cap. Eroul era supărat, și-a învârtit calul cu o lambou de mătase.
- Ce ești tu, un lup care să hrănești [Sow-food, feed.] Sack din plante, poticni? N-am auzit, aparent, fluierul lui, șarpele șarpelui și strigătul fiarei.
Sam a apucat un arc strans și a împușcat-o pe Nightingale, hoțul, a rănit ochiul drept și mîna dreaptă a monstruului, iar ticălosul a căzut la pămînt. Bogatiaurul hoțului și-a atras atenția asupra etrierului și a condus Nightingale-ul prin câmpul curat de lângă urmele lui Solovyov. Fii și fiice au văzut cum a fost adus tatăl lor, legat de etriere, sabii și rogatine confiscate, Slăbiciul, tâlharul, alergând să salveze. Ilya ia împrăștiat, le-a risipit și, fără ezitare, a început să-și continue drumul.
Ilya a ajuns la masa de grindină din Kiev, pe curtea largă a palatului prințului. Un glorios Prince Vladimir - Red Sun prinți popliteu [popliteali - aici:. Adjectiv], cu boierii de onoare, dar cu eroi puternici tocmai au așezat la masă.
Ilya și-a pus calul în mijlocul curții, a intrat în sala de mese din sală. El a așezat crucea într-un mod scris, sa aruncat în patru laturi într-un mod învățat, iar prințul însuși a fost grozav într-un specimen.
Prințul Vladimir a început să întrebe:
- De unde ești, băiat bun, care este numele tău numit de numele tău?
- Sunt din orașul Murom, din satul tramvai Karacharova, Ilya Muromets.
De mult timp, bun om, l-ai părăsit pe Murom?
"La începutul dimineții, el a părăsit Muromul", a răspuns Ilya. "Am vrut să fiu în timp pentru orașul Kiev, dar pe drum, pe drum, am zâmbit. Și mergeam de-a lungul drumului chiar peste orașul Chernigov, lângă râul Smorodinka și Black Dirt.
Prințul se încruntă, se încruntă, se uită neclintit:
"Tu, taranul, ne batjocori!" Lângă Chernigov inamic în picioare: armata - puterea nenumaratilor, și nici un pieton sau ecvestru acolo vreun pasaj sau nici un pasaj. Și de la Chernigov la Kiev, drumul drept a fost îngroșat de mult timp, zamoranela. Lângă râul Smorodinka da Negre Noroi se află pe Doisprezece Oaks tâlhăresc Nightingale, Odihmantev fiu, și nu pierde niciodată drumeții sau echitație. Acolo și pasărea de santină nu poate zbura!
Răspunde la acele cuvinte ale lui Ilya de Murom:
Sub inamicul de la Chernigov, armata este bătută, înrădăcinată, iar The Nightingale, răpitorul din curtea ta este rănit, la etrierile atașate.
Dincolo de masă, prințul Vladimir a sărit, a aruncat o haină pe un umăr, un capac sâmbătă pe o ureche și a ieșit pe veranda roșie. L-am văzut pe Nightingale, hoțul, la etrierii unui scurtat:
- Засвищи-ка, Nightingale, într-o noapte, țipa, câine, în animale, în hoț, în hoardă, într-un șarpe!
- Nu m-ai înjunghiat, prinț, am câștigat. Ilya Muromets ma învins. Și nu voi asculta pe nimeni decât pe el.
"Ordinul, Ilya Muromets", spune prințul Vladimir. - fluierul, țipa, suieste Nightingale!
Ilya Muromets a ordonat:
- Засвищи-ка, Nightingale, o jumătate de fluieră a unei nopți, strigă în jumătate de zgomot de bestial, o jumătate de un șarpe de spini!
- Răni sângeroase. "Ghioceea spune:" gura mi sa uscat. M-ai condus să toarcă o ceașcă de vin verde, nu un farmec mic - într-o găleată și jumătate, și apoi voi lua pe prinții Vladimir.
Sărutul a dat lumânării un farmec de vin verde. A luat cu o mână pe ticălosul charu, a băut farmecul pentru un singur spirit. După aceea, el fluiera într-un fluier plin într-o noapte, strigă într-un țipăt plin în modul animal, șuierat într-o ghimpe plină într-o serpentină. Aici cupole Terem strâmb și okolenki [Okolenki -. Un cadru fereastră, fereastra Paperback] în conacul maruntita, toți oamenii care erau în curte, se află mort. Vladimir, Prinț de Kiev, capitala-șobolan ca strat de mascare da okarach [Okarach -. În patru labe] Accesări cu crawlere.
Ilya Muromets era supărată. Sa așezat pe calul bun, a scos Nightingale-ul hoț într-un câmp curat:
- Ești plin, ticălos, să ruinezi oameni! - Și a tăiat capul de la capul lui.
Atât de mult Nightingale hoț și în lume a trăit. Așa sa terminat povestea.