stabilit în Bahia pe piața celor Șapte Porți.
Dragoste tabinet poveste si Swallows Xinyi am scris în 1948 la Paris, unde locuia împreună cu soția și fiul, João Jorge, care a împlinit un an, ca un cadou de ziua, în speranța că el ar citi vreodată. Apoi, textul este pierdut în jucării pentru copii, și numai în 1976, săpat în lucruri vechi, João a descoperit manuscrisul și în cele din urmă întâlnit-o.
Textul este publicat în formă așa cum l-am scris în Paris cu aproape 30 de ani în urmă1. Dacă o atingeți, trebuie să o refaceți complet, și atunci va pierde singura virtute: ea a fost scrisă doar de dragul plăcerii, fără obligații față de public sau de editor.
Această poveste este un dar pentru fiul meu Joan Georges în ziua de naștere.
În plus, vreau să-l dedic un om pe care nu îl știu personal, cred că acesta este un om, nu o femeie, dar, de fapt, nu știu. Acesta este un cititor care, de mulți ani, probabil de douăzeci de ani, mi-a trimis în fiecare 2-3 luni, în mod regulat, albume cu decupaje pe o varietate de subiecte, care, cred el, mă pot interesa ca scriitor. El semnează cu nume diferite și atribuie profesii diferite pentru el însuși. Unul dintre numeroasele sale pseudonime este Jarbas Carvalhal, din familia Carvalhal.
Cu excepția mea, el a câștigat alți fani: Mirabeu Sampaio - admirator necondiționat, și ca Joao Jorge, el este un copil cu interes scrapbooks uriașe.
Dedicand această carte cu desene Karibe, prietenul necunoscut, care întruchipează toate cititorii mei în Brazilia și în străinătate, oriunde ar trăi și orice limbi poate fi spus, eu mulțumesc tuturor pentru respectul lor sinceră și recunoaștere a muncii mele literare.
Sa întâmplat o lungă perioadă de timp, un timp foarte, foarte mult timp, în acele vremuri străvechi, atunci când animalele vorbesc, câinii au fost puse pe lanțul de cârnați, curajos Micul Tailor căsătorit prințese și copii adus în ciocuri de berze.
Acum fetele și băieții se naște cunoscând totul în lume. Încă în pântecele mamei, ei sunt angajați în psihanaliză, alegând pentru ei un complex adecvat: depresie, singurătate, violență.
În acele vremuri, a existat o poveste de dragoste.
Dawn se ridică încet, cu o întârziere de trei sferturi de oră, o capră neregulată. Ea rămâne în nori, leneș, nu-și deschide ochii, pentru că vrea să doarmă, să doarmă până când doarme! Dacă se întâmplă ca Dawn să găsească un soț bogat, ea va dormi până la ora unsprezece - perdele dense pe ferestre și cafea în pat. Visele unei fete coapte sunt deja o altă parte a vieții acestui slujitor mic al Departamentului de Timp. Din păcate, în timp ce este obligată să se ridice mai devreme pentru a scoate stelele care luminează noaptea, pentru a evita întunericul. Noaptea este un laș teribil și atât de frică de întuneric.
Sărutul distruge Zarya fiecare stea pe lunga ei călătorie spre orizont.
Jumătate adormit, căscat, sa întâmplat, a uitat să stingă unele dintre ele. Și ei, sufletele sărace, au ars până în seara aceea, pierzând inutil stralucirea lor, ce păcat! Apoi Zarya trezește Soarele (o ocupație obositoare, lucrează pentru giganți și nu pentru o fată atât de blândă). Este necesară umflarea cărbunelui arzător, când Night este deja plecată, pentru a primi prima lumină oscilantă, pentru ao salva și a crea o flacără puternică.
Deci, singură, Zarya își petrecea timpul încercând să aprindă Soarele, dar aproape întotdeauna Wind, faimosul corn, a zburat la salvare. Numai un nebun va argumenta că au întâlnit întotdeauna întâmplător: la urma urmei, toată lumea știe că nu există accidente în această afacere. Și cine nu a auzit despre Zara pasiunea secretă a Vântului? Secret? - Secretul întregii lumini albe.
reputația de vânt a fost pătată de zvonuri, suspiciune, ambigue și îndrăznețe: maimuță, care trebuie să fie în alertă. De multe ori a vorbit despre trucurile sale obișnuite: se va stinge toate luminile, becuri și lămpi, să sperie noaptea, se va rupe toate frunzele din copaci de salcâm, lăsându-le goleshenkimi - glume proaste, evident, gust. Cu toate acestea, chiar dacă poate părea noapte incredibil oftat despre ea, și pădure de salcâm tremura la apropierea lui senzual, fără rușine.
Dar gluma favorită a Vântului era să se ascundă sub fusta unei femei și să o ridice brusc, expunând picioarele. Cel mai fiabil truc din zilele vechi, însoțit de râs, aspect oblic și lacom și exclamații entuziaste. Eu spun, în vremurile vechi, pentru că acum Vântul nu mai este un mare succes cu astfel de glume. Ce să descoperim, dacă da, totul este expus, dar numai fructul interzis este dulce. Cine știe, poate că generațiile viitoare se vor lupta împotriva frivolității și accesibilității, cerând la mitinguri și demonstrații de modestie și decență.
Este puțin nebun, poate acest vânt, nu ne vom ascunde deficiențele. Dar de ce să nu spunem despre avantajele sale incontestabile? Funny dansator, inteligent, energic, bun și blând, gata să ajute la primul venit, mai ales atunci când vine vorba de femei sau fete.
În această oră, din cauza amare, spirele rece de vânt pe căile îndepărtate incretit, iar în zori soarele merge la casa pentru a ajuta la Zorenke. Suflă cu toată puterea lui de plămâni, și de îndată ce jarul izbucnească, vânt permite o briză ușoară pentru a menține focul cu fanii lor, iar el începe povestea aventurile sale, că a văzut plimbându-se prin lume, fără nici un scop: pe munte acoperit de zăpadă topuri, cu mult deasupra norilor, sau adâncimi de astfel de adâncă, care zori ar putea niciodată uita la fundul lor.
Bully și curajos, regele călătorilor, care nu recunoștea frontiera, trecând prin continente, deschizând comori secrete, Wind păstra un rucsac de povesti diferite pentru ascultătorii săi.