Chalons - cine este

BOT-ul aduce ultimii ani,

SAU CÂND CELOR SUNT SEMNATE ÎN ȚARA SIBERIANĂ

Chaldon - „Siberian indigenă, rusă“, „un descendent al lui coloniști ruși din Siberia, a intrat în căsătoria cu indigen (aborigen)“; chaldeon, cheddon "Persoane autohtone din Siberia"; primii coloniști ruși, vechii cronici ai Siberiei; chaldon, cheldon „analfabet, Vagabond, fugar, condamnat“, „un cuvânt murdar pentru Siberiana indigene“, „om prost“. Originea acestui cuvânt rămâne neclară. Comparația lui Vasmer cu limbile mongolă și Kalmyk scrise în sensul unui "tramp" pare aleatoriu. Este posibil ca cuvântul Chaldon, ca Kerzhak, să fie legat de originea unui fel de hidronim sau toponim. Este demn de menționat o etimologie populară curios, cuvântul Tolkien chaldon ca adăugarea a două hydronyms: există un râu de Don și Chal. Trimise și numite chaldone.

Anikin AE Dicționarul etimologic al dialectelor ruse din Siberia: împrumuturi din limbile urală, altaică și paleo-asiatică

Odată ajuns pe malul Irtysh în apropierea satului regiunii Sua Bolsherechensky Omsk au vorbit despre Cheldon. În această zi au fost menționate imediat în mai multe conversații. Noi, împreună cu băieții, am discutat despre semnificația acestui cuvânt, care nu este deosebit de ușor de înțeles pentru noi. „Cheldon - un om cu Don, ci și cele de pe canoele navigat cu Don, precum și imigranții din locurile care sunt situate între Roan și Don.“ "Cheltonii sunt bătrâni", a recapitalizat cineva. "Dar nu Kerjaks (adică nu vechi credincioși" - MB) ", a adăugat un altul. Apoi conversația a fost întreruptă, pentru că ne-am spus reciproc tot ceea ce știm.

Doar câțiva ani mai târziu, etnografii din Omsk au început să studieze în mod sistematic structura etnogrupului Siberianilor ruși. În acest studiu, chalodonii erau aproape în centrul atenției. Sa dovedit că este destul de dificil să înveți mai mult decât am discutat odată pe mal. Epigrafa la acest articol este luată din dicționarul A.E. Anikin. De multe ori am auzit opinia specialiștilor că, de fapt, acest scurt text rezumă toate informațiile pe care știința modernă o are.

Ce este structura etnogrupului?

Toată lumea știe că toți oamenii de pe planeta noastră diferă una de alta în moduri diferite. Ei vorbesc limbi diferite, conduc diferite gospodării, mănâncă diferit, salut, se distrează. Persoanele care au diferențe minime în limbă și cultură constituie de obicei o comunitate mare, pe care o numim "oameni" sau, în termeni științifici, "etnos".

În anii 1960. în URSS, oamenii de știință au început să studieze grupurile etnice ca un tip special de comunitate de oameni. Teoria Academicianului Yu.V. Bromley. Potrivit ei, trăsăturile etno-ului sunt comunitatea de teritoriu, limbă, cultură, caracteristici psihologice de grup și, cel mai important, conștiința etnică. Conștientizarea etnică se bazează, printre altele, pe ideea originii comune sau a unității destinului istoric al oamenilor care alcătuiesc poporul; aceasta, ca și limba și cultura, este transmisă din generație în generație, ceea ce asigură stabilitatea existenței etno-ului.

Pe baza acestei teorii, populația rusă din Siberia de diferența de cultură și dialecte, precum și reinstalarea de timp în Siberia pot fi împărțite în vechile cronometre și imigranții din a doua jumătate a secolului al XIX - începutul secolului XX. În consecință, printre vechii, cazacii și vechii credincioși pot fi desemnați.

Cazacii - un grup de oameni, curent de oameni, care transportă serviciul militar ereditar în comunitate, care a stabilit stabil, transmis din generație în generație, în special cultura și modul de viață. Reprezentanții acestui grup au avut o identitate clară, atitudinea cazacilor pentru mulți a fost mai important decât aparținând etniei ruse. De vreme ce cazacii erau o proprietate în Imperiul Rus, în prezent există două puncte de vedere principale asupra naturii acestui grup. Unii cercetători cred că cazacii sunt un grup de clasă, altul este etnic sau etnosocial. Dovada celui de al doilea punct de vedere este că cazacii ca o clasă nu există pentru aproape 100 de ani în Rusia, dar încă mulți oameni se trezesc cazacii de naștere, adică pentru că ei s-au născut și a crescut într-o familie de cazaci.

Vechii credincioși numesc de obicei grupuri de Siberieni ruși, a căror comunitate se bazează pe credința lor specială. Ei aderă la regulile Ortodoxiei și ritualismului în forma care exista înainte de reformele Patriarhului Nikon, care a avut loc în secolul al XVII-lea. Datorită diferitelor motive istorice, vechii credincioși au creat comunități închise în care sa format un mod special de viață. În etnografia rusă a existat o opinie că vechii credincioși sunt un grup etnoconfesional de ruși. În Siberia, vechii credincioși sunt adesea numiți Kerzhaks.

Cea mai mare parte a cronometrelor sibiene până în secolul al XIX-lea. era uniformă în ceea ce privește moșiile, erau țărani de stat. Acest grup de Siberieni ruși de mult timp, aparent, nu avea conștiință de grup. Cel mai important lucru pentru cei vechi a fost faptul că s-au născut și au trăit într-un singur loc, simțindu-și legătura dintre familiile și comunitățile lor cu pământul pe care trăiau și lucrau generațiile de strămoși. Prin urmare, oamenii care au născut și au trăit într-un singur loc, se numeau rude, tutoshnimi. Cuvântul "vechi" a fost folosit în limba oficialilor, publiciștilor și oamenilor de știință; chiar siberienii nu s-au numit asa. Chiar și în zilele noastre "cronometru" în discurs comun înseamnă o persoană care are mulți ani, adică un ficat lung. Nu contează unde sa născut și cât timp a trăit într-o așezare. Starozhilov ar putea fi, de asemenea, numit cheldon.

Sub imigranți înțeleg, de obicei, acei oameni care au început să sosească în Siberia în a doua jumătate a secolului al XIX-lea. precum și descendenții acestora. Atitudinea față de ei a fost determinată de faptul că au venit recent în Siberia și au fost, respectiv, noi colonizatori. În Siberia, acest grup de oameni a fost numit de numele comun "rus", "rasă".

Această structură a Siberianilor ruși prin inerție persistă până în prezent.

"Am început să întreb despre viața mea și mi-au spus acest lucru:

- Nicăieri, ca și cum ar fi obișnuit ...

- Și care sunt vecinii?

"Există tot felul ... În detrimentul Siberianului, îi înjunghiem cu chaladoane, facem mai mult ceai și nu vrem să lucrăm".

La începutul secolelor al XIX-lea și al XX-lea, mai multe publicații au susținut publicația "Eseuri asupra Siberiei" S.Ya. Elpat'evskii. El a fost un Narodnik, care în 1884 a fost deportat în Siberia sub supravegherea poliției. Trei ani petrecuți în Yeniseisk, au vizitat Krasnoyarsk. Descriind Siberia Elpat'evskii menționat Cheldon: „Este remarcabil caracteristic Siberian ... conversația sacadat ... ... decantor în cel mai profund dispreț pentru ei“ Cheldon „se bazează, printre altele, pe faptul că el Cheldon, și să spună ceva nu se poate.“ În altă parte, în cartea sa descrie cearta Elpat'evskii siberian: "Scum, cheldonka zheltopupaya!" - mustră zhigan birtășiță - Vanka (tramp, pungaș, intimidează MB.).

Deja în secolul al XIX-lea. În jurul poporului a apărut un halou de secret. De exemplu, ziarul "Yenisei", care a fost tipărit la sfârșitul secolului al XIX-lea. în Krasnoyarsk, în 1895, a raportat din cuvintele unui profesor local că în Siberia de Est există un trib de proprietari. Ei Abyssinians ar fi înrudit (cunoscut anterior ca cunoscut anterior ca etiopieni, adică Abisinia), în momentul Pericle Cheldon reinstalat în mod voluntar în Siberia, în teritoriu, care sunt introduse apoi în Enisei și provincia Irkutsk. Ei, de asemenea, "au adus cu ei lumina creștinismului".

Aproape singurul etnograf pre-revoluționar care a atras atenția asupra cuvântului "Chaldon" a fost AA. Makarenko. În celebra sa carte „Folk Siberian Calendar“ (1913), a scris că colonisti cuvântul din rândul criminali vechi batjocorit-cronometre, care, la rândul lor, numindu-i „poselgoy, Varnakov“.

La începutul secolelor XIX-XX. cuvântul "navetă" a fost folosit și în ficțiune. Apare în povestea lui D.N. Mamina-Sibiryaka "Ozornik" (1896), unde personajul principal îi certa pe colegii săi "cu biscuiți". Ca o insultă folosit acest cuvânt și A. Greene în povestea "Caramida și muzica" (1907). Eroul din această poveste îl tachinează pe tinerii din fabrică cu cuvintele "Chaldon! Mormintele din stânga? "În povestea lui VG. Korolenko „Fedor persoanele fără adăpost“ chaldony - este Siberienele indigene, acestea erou de poveste - un vagabond - a mers pentru pomana, „El știa ce fel chaldon trăiește pașnic și myagkoserdny ...“. În același sens, acest cuvânt este folosit și Vyach. Shishkov în povestea "Vata". Conducătorii detașamentului partizan vorbesc între ei:

"Aveți mulți oameni, Zykov?"

"Este bine pentru două mii."

- Haide, ai mai multe Kerzhaks?

- Orice. Chaldons și mulți soldați rătăciți. Katorzhan și tot felul de punks sunt, de asemenea, decente. Și Kerzhaks nu sunt prea implicați. "

În poveste, Vsevolod Ivanov „Guerrilla“ este folosit nu numai cuvântul „chaldon“, dar, de asemenea, caracterizat prin unele caracteristici ale culturii lor: „Ne-am luat tell plug doi - da chaldon imigranți. Deodată - fulgere, tunet. Migrantul șoptește o rugăciune, iar chaladonul îi bate ochii. Apoi el întreabă: "Alegi asta, plutind, mormăind?" - "De la fulgere, spun ei, o rugăciune". - "Învățați-vă, grit" - se potrivesc ". A început să învețe: "Tatăl nostru, care ești în ceruri, sfințit, să fie numele tău. "-" Nu, - fluturând challdonul, - e lungă, nu vreau. "

Continuați lista scriitorilor care știau și foloseau cuvântul "navetă", puteți continua. În "Poemul despre 36" de Serghei Yesenin există astfel de linii:

Scoopy, ca o sută de diavoli,

Pentru a vinde un ban. "

Este mai greu să explici ce fel de înțeles Vladimir Mayakovski a pus în astfel de rânduri din poezia "Alfabetul sovietic" (1919):

Challdon ne-a atacat cu forță.

Chi nu se va întoarce. "

În plus, pictura "Chaldon" de către artistul siberian Nikolai Andreev este cunoscută, scrisă în 1923. Acum este păstrată în Galeria de Artă din Novosibirsk. O varietate de unul dintre primele râuri siberiene, crescute de crescătorii sovietici, a fost numit "Yellow Shuttle".

Aceste fapte complet diferite arată că în prima jumătate a secolului XX, cuvântul "cheldon", utilizat în discursul scris, și-a pierdut treptat semnificația negativă, transformându-se într-un cuvânt care însemna ceva inițial siberian. Dar în textele științifice acest cuvânt nu a apărut la vremea aceea. Știu doar două excepții.

Celebrul Antropologul sovietic Bunak 3 volume ale „Siberian Enciclopedia Sovietică“ (Novosibirsk, 1932) a pregătit un articol „încrucișarea“. In aceasta el a scris: „Tipul de coloniști ruși“ Siberian „-“ Cheldon „din descrierile vechi călătorilor, are unele similitudini cu tipul de tătarilor sau-mongol turc tip, semnificativ diferit de tipul obișnuit de shirokolitsestyu superior rus și pomeți înalți.“

În primul rând, E.F. Fursova scrie că nu toți vechii cronici sibieni s-au numit chaldoni.

În al doilea rând, se constată că, în partea de sud a Siberia de Vest, în fosta Barnaul, Kainskaya, districtul Tomsk din provincia Tomsk, nu a înregistrat o conotație negativă a termenului „chaldon“. Acest lucru se datorează faptului că chaldony locală reprezintă un grup special de rezidenți vechi - acestea sunt descendenți ai cazacii de origine Don. Unele dintre calcedoanele din Siberia de Vest aveau pielea întunecată, cu ochi căprui, păr întunecat. Aceste caracteristici ale aspectului, conform EF. Fursova, explică expresia expresiv-porecla "rus" tachinat chaldonov: zheltopupye, Greenhorns, zheltopopye. Adevărat, nu toți chalodonii erau "negri", și ei erau tachinați nu numai de ruși. Unul dintre interlocutorii EF. Fursovoy a reamintit că în copilăria lor, copiii din Chaldeon, tătarii au tachinat.

În al treilea rând, distribuția largă a termenului "chaldon" este specifică Siberiei de Vest. În Siberia de Est, în opinia lui E.F. Fursovoy, așa-numiții doar localnici din Transbaikalia, de cele mai multe ori descendenți ai căsătoriilor rusești-Buryat.

Și, desigur, se pune întrebarea de ce astfel de grupuri diverse, precum descendenții lui Don cazaci și copii din căsătorii ruși-Buriate au același nume? Și ce este acest cuvânt - "chaldon", care conține atât de multe nuanțe de semnificație? E.F.Fursova scrie: „În această lucrare, nu vom aborda problema originii termenului“ chaldony „deoarece este destul de discutabil, mai multe sensuri, și, cel mai important, nu poate reflecta pe deplin identitatea culturală și istoria etnică a gazdele lor.“ Dar ea nu a reușit să depășească complet această problemă și sa oprit la luarea în considerare a etimologiei folclorice a cuvântului. Să notăm doar acele versiuni pe care nu le-am menționat înainte:

Ei au chemat chaldonele atât de mult încât Chal și Don merg, adică nu în Siberia. Ei erau cazaci sau, conform unei alte versiuni, khokhlami. Au fost exilați în Siberia.

- Don a fost în Europa, Chal - în Siberia. Aici au fost exilați aici și au devenit șaladoni ". Sau, ca opțiune: "Un bărbat cu Chal sau ceva și o femeie cu Don. Așa că s-au întâlnit și s-au dovedit a fi o chaldonă. Se pare că sa născut un copil.

Siberienii erau numiți calcedoane pentru dragostea lor de ceai.

În posleermakovskoe timp populația rusă din Siberia alimentată cu imigranți din nordul rus - aceasta a fost al doilea val de limba rusă, prin definiție, copil, „cazaci“. Ei au venit cu o porecla jignitoare „Cheldon“, și a fost numit coloniști mai devreme, pentru că ei le-au văzut ca oamenii primitivi angajate în vânătoare și pescuit, agricultura uitate. Cazacii au luat cuvântul pentru Yenisei. A deplasat secolele XIX-XX, am aflat că porecla și sa răspândit la predecesorii lor - la populația rusă a doua val de acel cuvânt în timpul lor și au venit cu. porecle de sens negativ, chiar intensificat, în regiunea Irkutsk cuvântul „Cheldon“ a ajuns să însemne un tâlhar, un vagabond, un jefuitor.

Originea cuvântului "închidere" nu este clară. În general, majoritatea oamenilor de știință împărtășesc opinia că cuvântul a fost împrumutat. Toate încercările de a explica înțelesul original din alte limbi nu sunt încă convingătoare. Încercările de a deduce semnificația din limba rusă aparțin domeniului etimologiei populare. Termenul până în secolul al XIX-lea. nu a fost scrisă, în documentele antice siberiene nu se întâmplă.

Cuvântul înseamnă vechii cronici ruși în Siberia. Aparent, ei au fost tachinați de coloniștii târzii, adică cuvântul în sensul său modern nu mai este de 150 de ani. În acest timp, evaluarea expresivă a cuvântului de la negativ la pozitiv sa schimbat și cuvântul a devenit etnonim.

Care sunt etnonimele? Ce grupuri numesc ei?

În etnografie, etnonimul este înțeles ca auto-nume etnic, numele propriu-zis al poporului. Prezența unui etnonim este o condiție necesară și o condiție prealabilă pentru existența unei etnii, elementul central al conștiinței sale colective. Etnonimele sunt diferite. Există nume pe care oamenii le numesc - endoethnonyms. Mulți oameni au, de asemenea, exoetonime - nume care sunt date acestui popor din afară. Este bine cunoscut faptul că poporul german în limba rusă este numit german, în engleză - germană, în franceză - allemand, în italiană - tedesco etc. Etnonimele ar putea