Tragedia lui Shakespeare "Othello" știe, probabil, toată lumea, chiar dacă nu a citit-o, apoi a auzit cu siguranță despre Moor care la ucis pe frumoasa sa soție din gelozie. Personajele tragediei își trăiesc propria viață independentă, pentru că gelozitul numit adesea Othello sau spun că cineva este gelos, la fel ca și maurul.
Iată cum acestea sună în traducerea minunată a lui Mihail Lozinski:
Totul este un monstru cu ochi verzi și răspunsul corect la această întrebare.
Expresul despre monstrul cu ochi verzi este citat, poate ajuta cu răspunsul. Pentru că nu înseamnă nici o creatură vie, ci un sentiment capabil să distrugă toate forțele răului care se ascund în oricare dintre noi. Și devin teribile și incontrolabile, trebuie să-i lăsăm să ne preia.
acum un an
Iago în opera "Othello", scrisă de Shakespeare, numită foarte inițial gelozie. În conversație cu Ottleo, el ia avertizat pe erou să nu cedeze unor astfel de emoții puternice și a adus comparații cu "monstrul cu ochi verzi". Aceste cuvinte sunt asociate cu gelozia.
Răspunsul corect este: gelozia