Plutiška - poveste de pisică (poveste)

eu
Odată, o pisică, o capră și un berbec trăiau într-o curte. Ei au trăit în același timp: fânul de fân și cel din jumătate; și dacă ai o furculiță în lateral, așa o pisică Vaska. El este un astfel de hoț și un tâlhar: unde se află ceva rău, el se uită acolo. Aici vine pisica-purr, lobishko gri; el continuă să plângă așa.

Plutiška - poveste de pisică (poveste)
Cereți pisicii o capră și un berbec:
- Kotik-kotok, pubic gri! Despre ce plângi, te vei rostogoli pe trei picioare?
Vasya le răspunde:
"Cum să nu plâng!" Femeia mă bate, mă bate; Mi-am rupt urechile, mi-am rupt picioarele si chiar m-am blocat cu o strangulare.
- Și de ce ai avut așa ceva? - Cereți capra și berbecul.
- Eh-eh! Pentru faptul că a umplut accidental smântâna.
"Hoțul și făina servesc neprihănirea", spune capra, "nu fura smântână!"
Aici pisica striga din nou:
- Femeia ma bătut, ma bătut; bate - a spus: va ginere vin la mine, unde va fi smântână luate? Willy-nilly au o capră și un berbec pentru a tăia.
Au latrat o capră și un berbec:
"Oh, pisica gri, prostie!" De ce ne-ai distrus?
Ei au început să judece și să facă bogății, cum ar putea să scape de nenorocirile celor mari (Evitarea Ed.) Și au decis imediat: celor trei să fugă. Au așteptat, deoarece amanta nu a închis poarta și a plecat.


II
Pisica, capra și oile au alergat de-a lungul văilor, de-a lungul munților, de-a lungul nisipurilor libere; a rămas blocat și a decis să petreacă noaptea pe o luncă înclinată; și pe acea luncă o carpa de fân pe care orașele o au în picioare.

Plutiška - poveste de pisică (poveste)
Noaptea a fost întuneric, rece: de unde să aprind focul? Și pisicuța își scosese deja țărmul de mesteacăn, înfășurând cornul caprei și făcându-i să-i lovească capul cu un berbec. Capra a venit cu o oaie, scânteia a căzut din ochi: scoarța de mesteacăn ardea.
- Bine, spuse pisica gri, acum ne vom încălzi! - da, fără să te gândești de mult timp și să aprinzi o fână de fân.
Imediat ce s-au încălzit, un oaspete neinvitat sa plâns oaspetelui neinvitat, muzhik-seryachok, Mikhailo Potapich Toptygin.
"Dă-i drumul", a spus, "frați, încălziți-vă și odihniți-vă; ceva nu mă convine.
- Bun venit, omule-seryachok! Spune pisica. "De unde vii?"
Plutiška - poveste de pisică (poveste)
"M-am dus la curtea albinelor", spune ursul, "ca să vadă albinele și să se lupte cu țăranii, de aceea creionul sa prefăcut.
Astfel, toți au început să petreacă noaptea împreună: o capră și un berbec la foc, un ciocănel pe fân și un urs îngrămădit sub fân.


III
Ursul a adormit; capra și berbecul adormit; un purr nu dormi și vede totul. Și el vede: există șapte lupi de gri, un alb - și direct la foc.
- Fu-fu! Ce fel de oameni! Spune lupul alb la capră și oaie. - Să încercăm să încercăm.
Oarbă aici cu frică, o capră și o oaie; iar pisica, un pui de gri, a condus acest discurs:
"Oh, lupul alb, deasupra lupilor prinț!" Nu mânie pe bătrânul nostru: el, Dumnezeu are milă, este furios! Cum diferă? Al, nu-i vezi barba: în ea, atunci toată puterea; El bate toate animalele cu barba, cu coarne numai cu pielea. Mergeți mai bine și să spunem că este o onoare: vrem să ne jucăm cu fratele tău mic, care dorm într-un stack.

Plutiška - poveste de pisică (poveste)
Lupii s-au aplecat pe acea capră; înconjurat Misa și bine să flirteze. Aici Misa a fost fixată - fixată și cât de suficientă pentru fiecare labă a lupului, așa că au cântat Lazăr (plâns de soartă) - Ed.). Lupii s-au sculat sub podul de fân abia vii și, ascunși în cozile lor, "Dumnezeu să-ți ajute picioarele!"
Capra este o oaie, astfel încât să poarte lupi alienează, murlyshku luat pe spate și grăbește-te acasă, „Vino, spun ei, fără o modalitate de a închide, nu este încă un dezastru pentru profit.“
Plutiška - poveste de pisică (poveste)
Bătrânul și bătrânia au fost bucuroși să audă că țapul cu oile se întorsese acasă; și au răzuit pisica-purpur pentru necinstiți.
Plutiška - poveste de pisică (poveste)

Articole similare