Mă bucur să-mi întâmpin elevii într-o zi atât de clară și plăcută în lecțiile lor online prin Skype. Continuăm să studiem programul de limbă vorbită pentru începători, iar sarcina noastră este să învățăm cât mai repede cele mai necesare fraze în limba engleză.
La ultima sesiune, am învățat să salut și să răspundă la felicitări, iar astăzi vom învăța cum să învețe, sa prezentat pentru a reprezenta alte persoane și să învețe o frază politicoasă folosit pentru a exprima bucuria dragostei. Prima noastră sarcină este să învățăm cum să construim propoziții simple în limba engleză. Noi nu studiem gramatica completă a limbii engleze și nici măcar nu încearcă să obțină de vocabular - pentru că există clase specializate în gramatică, vocabular și alte secțiuni lingvistice. Sarcina formării online a limbii engleze prin intermediul Skype în acest stadiu este extrem de simplă: să înțelegem regulile generale pentru construirea propozițiilor în limba engleză și să învățăm să vorbim cu fraze de vorbire standard. Acest lucru vă va permite să învățați rapid cum să construiți propoziții simple și să înțelegeți răspunsurile vorbitorilor nativi și, de asemenea, puteți câștiga încrederea în abilitățile dumneavoastră. Desigur, cursul nostru intensiv a limbii engleze vorbite nu poate înlocui un studiu serios și treptată a studiului gramaticii, pe scară largă de fonetică și vocabular de limba engleză. Dar o astfel de sarcină înainte de noi nu este: meu curs de limba engleză vorbită este axat numai pe dezvoltarea unora dintre regulile de gramatica limbii engleze și vocabularul unei anumite conversații, care vă va permite să vorbească fraze simple. Acest lucru va servi ca un excelent punct de plecare pentru un studiu mai serios al limbii engleze ulterior.
Ca de obicei, totul învățat în lecția engleză de astăzi pe Skype. este prezentat și disponibil pe această pagină. De asemenea, lecțiile noastre limba engleză de Skype, am pregătit două fișiere audio - într-una dintre ele, care este disponibil pe primul link, vorbitori de limba engleza citeste tot materialul lexical în două dialecte: dialectul american de limba engleză lectură om și un dialect britanic de femeie lectură engleză.
Spoken English - citește suportul MP3 (pentru a asculta obiecte MP3 aveți nevoie de un player Flash)
Punctul 1. La revedere, domnule Hazeltine! Sper să te mai văd cândva.
- La revedere, domnule Hazeltine! Sper să te mai văd cândva. Ai o zi frumoasă!
- Mulțumesc. La fel pentru tine.
- La revedere, domnule Hazeltine! Sper să te văd. Sper să te revăd cândva, cândva.
Punctul 2. Trebuie să plec.
- Chiar trebuie să plec. Mulțumesc că m-ai invitat.
- A fost plăcerea mea. Dă-mi privirea familiei.
- Și să-mi dați privirea.
Punctul 3. Ne vedem mâine.
- La revedere, ne vedem mâine. La revedere, ne vedem mâine. La revedere, la revedere, te vedem mâine. Pa pa, atât de mult!
- Pa. Ne vedem luni.
- Atât de mult. Ne vedem mâine.
- Pa-pa. Ne vedem în jur. Ne vedem. Ne vedem în jur. La revedere.
- Ne vedem luni.
- Ne vedem marți.
- Ne vedem miercuri.
- Ne vedem joi.
- Ne vedem vineri.
- Ne vedem la sfârșitul săptămânii.
- Ne vedem!
Punctul 4. Să ai un weekend frumos. Mulțumesc și dumneavoastră!
- Ia un weekend frumos.
- Mulțumesc și dumneavoastră!
- Bucură-te bine.
- Mulțumesc și dumneavoastră!
- O zi bună. O zi foarte bună. O zi bună.
- Mulțumesc și dumneavoastră!
- Ia un weekend frumos.
- Mulțumesc și dumneavoastră!
- Ne vedem luni.
- Bucură-te!
- Mulțumesc și dumneavoastră!
Punctul 5. Trebuie să mă duc acasă.
- Se întunecă. Trebuie să mă duc acasă.
- Se întunecă. Trebuie să mă duc acasă.
- Trebuie să plec. Trebuie să mă duc acasă.
- Chiar trebuie să plec.
- Chiar trebuie să plec.
- E târziu. Chiar trebuie să plec.
- Se întunecă.
- Se face foarte, foarte, foarte întunecat.
- Se întunecă. E târziu. E foarte, foarte târziu.
Punctul 6. Mulțumesc. Am avut un timp minunat!
- Mulțumesc. Am avut un timp minunat!
- Plăcerea mea. Salută familia ta pentru mine.
- Vreau.
- Atât timp, Ann, salută-l pe Ben. Atât timp, Ann, salută-l pe Ben.
- Vreau. La revedere, Bill. Dă-mi dragostea lui Jill. La revedere, Bill. Dă-mi dragostea lui Jill.
- Vreau.
- A fost frumos să te văd din nou. A fost o petrecere minunată și minunată.
- Multumesc. A fost frumos să vă văd.
- Multumesc. A fost frumos să vă văd.
Punctul 7. Îți va fi dor de tine.
- Îți va fi dor de tine. Chiar suntem.
- Îți va fi dor de tine. Chiar suntem.
- Îți va fi dor de tine. Chiar sunt.
- Îți va fi dor de tine. Chiar sunt.
- La revedere, la revedere. Ai grijă, ai grijă.
- Multumesc. Și tu.
- La revedere, la revedere. Ai grijă, ai grijă.
- Multumesc. Și tu.
- Aveți o vacanță frumoasă. Păstrați legătura. Aveți o vacanță frumoasă. Păstrați legătura.
- Și tu, și tu. Păstrați legătura.
- Pa-pa. - La revedere.
- La revedere. - La revedere.
- Ia un weekend frumos. - Îți doresc un weekend bun.
- Ai o zi frumoasă. "Ai o zi bună".
- Bucură-te bine. - Vă urez un moment bun.
- Aveți o vacanță frumoasă. - Vă doresc o vacanță bună.
- Mulțumesc. - Mulțumesc.
- La fel pentru tine. - Pentru tine la fel.
- Și tu. - Pentru tine la fel.
- Atât de mult. - Pa.
- Ne vedem. - Ne vedem.
- Ne vedem mâine. Până mâine.
- Ne vedem luni. - Până luni.
- Ne vedem marți. - Până până marți.
- Ne vedem miercuri. - Până miercuri.
- Ne vedem joi. "Până joi."
- Ne vedem vineri. "Până vineri."
- Ne vedem sâmbătă. "Până până sâmbătă".
- Ne vedem duminică. "Până duminică."
- Ne vedem la sfârșitul săptămânii. "Ne vedem la sfârșitul săptămânii."
- Ne vedem în jur. - Ne vedem.
- Ne vedem mai târziu. "Ne vedem mai târziu."
- Eu (într-adevăr) trebuie să plec (merge). - Trebuie să plec.
- Trebuie sa plec (trebuie sa plec). - Trebuie să plec.
- Sper să te revăd. "Sper să vă revăd."
- Mulțumesc că m-ai invitat. "Mulțumesc că ai avut."
- Este placerea mea. - Nu, ar trebui să vă mulțumesc.
- E târziu. - E prea târziu.
- Se întunecă. - Se întunecă.
- Urăsc să-mi iau rămas bun. - Nu-mi place sa-ti spun la revedere.
- M-am distrat foarte mult. - Am avut mult timp.
- A fost o seară minunată. - Am avut o seară minunată.
- Salută-l pe Ben. - Bună Ben.
- Dă-mi privirea familiei. - Salutări familiei.
- Dă-mi dragostea lui Jill. "Bună, Jill."
- Vreau. - Cu siguranță o vom trece.
- Păstrați legătura. - Nu dispari.
- Îți va fi dor de tine. "Îmi va fi dor de tine".
- Ai grija. - Ai grijă de tine.
- Ia un weekend frumos. - foarte des, atunci când exprimă diferite dorințe la despărțire, frazele încep cu a avea în starea de spirit imperativ (la începutul propoziției fără o preposition sau subiectul ei).
- Răspunsul la fraza-dorește începând cu a avea. mai des decât tine. Înseamnă și tu [ai un weekend frumos]. În situații oficiale, la fel.
- Trebuie. = Eu am. - Trebuie, trebuie. O să fie. = Mă duc. - Mă duc. Ambele forme sunt caracteristice limbii moderne vorbite în limba americană.
- Vreau. - Într-un discurs colocvial, adesea nu este un verb auxiliar care denotă timpul, ci modal, exprimând o promisiune.
- Dacă părăsiți oaspeții, trebuie să găsiți o gazdă sau o gazdă înainte de a pleca să vă mulțumiți și să vă luați la revedere.
- De obicei, înainte de a spune la revedere, orice expresii politicoase care preced zgomotele sunt pronunțate, cum ar fi: E târziu, chiar trebuie să merg. sau un fel de recunoștință.
- În situația oficială, cel înalt pe poziție este primul care se laudă. Rețineți că revederea uneori copilăresc. La sfârșitul zilei, în situația oficială, spune-ți la revedere. sau, spre seară, noapte bună! Părăsirea pentru o perioadă lungă de timp, spun ei Aveți grijă!