În spaniolă:
Rochie neagră pentru nepoata mea
[Minie de cuplu negru dracu ']
În turcă
Natura fiecărui taur
[Mand Mand Mand anub Khyub];
în arabă
Familia fratelui meu este cea mai bună din țară
[Usrat ahui atiebifi bilyadi].
dicționar:
(toate cuvintele sunt autentice!)
Dracu 'negru cuplu minietta - rochie neagra pentru nepoata mea (spaniolă)
Hernia - biliard (cehă)
Ouă pe ochi - ouă prăjite (bug.)
Shas despre dracu - Ascunde bufnița (fr.)
Nid o Fuck - Cuibul bufnita (franceza)
pizd'anvol - Pista (franceză)
atiebu bilyadina - Țara cea mai frumoasă (arabă.)
- - - - - Salut profesor (arabă)
sosimasyo - Au fost de acord (japonez).
МУде вИснет - Salonul de modă (suedez).
huemora - Bună dimineața (Afrikanos.)
dick jian - la revedere (chineză).
Huesos - Bones (spaniolă)
Tamhui - sală de mese caritabilă (evreiască)
dahui - amânată (ebraică) Puteți scrie o scrisoare moartă - adică puteți scrie o verificare amânată
Caracterul fiecărui taur (turc).
Usrat ahui atiebifi bilyady - Familia fratelui meu este cea mai bună din țară (arabă.)
Yo trajo trache - (Yo trajo traje) Am adus un costum (portugheza).
Doebi - sâmbătă (japoneză)
Dansul Pace - Dansul Lumii (în engleză)
Ibuibu de Dao Moody - Pas cu pas spre țintă (chineză)
Ebbene - Deci (ital.)
Jobbar - pentru a lucra (suedez, natural)
Trabajar (Trabajar) - muncă (spaniolă)
Pereibar - interzice (ital.)
Ebedelni - prânz (maghiară)
Aproape Bird - "lângă pasăre" (eng.) Folosit în expresia "Și eu sunt aproape de păsări!"
Chop este fel de mâncare - "Cutlet este o masă" (engleză)
bardak - sticlă (turcă)
Apa albastra - apa albastra
Freaks - Frumusețe (sex)
Sha Uibu - o pisică sau o bufniță (Fr.)
Huerte - grădină de legume (spaniolă)
Figlio perduto - fiu pierdut (ital.)
Bleiben - ședere (germană)
Boabele lor blybebe - eu bine conservat (german).
Ojuela - (Hojuela) - La naiba (spaniolă)
Bleich - palid (germană)
Ebeniste - dulgher-cabinetmaker (maghiară)
Ebahi - uimit (maghiar)
Mai întuneric? Unele mai întunecate (Modak? Modak.) - despre bere: "Mai întunecată? (Eng.)
Kaka - tort (suedeză)
Hueva Peiva este o zi bună (finlandeză) (pe argou - Huyava Piava)
Pietoni - Pietoni
Crypt - shop (poloneză). în fraze: "Astăzi, în criptă, carnea sa terminat, numai oasele rămân în bulion".
Mandar - trimite (folosi)
Huile - ulei (fr.)
Cuchara - lingura (spaniolă)
Huis - wicket
Eber - sensibil (maghiară)
Mando - comandă (spaniolă)
Monda (Mandag) - luni (suedeză)
Sărbătoarea roșie - fiul risipitor (fin.)
Dump (svalka) - răcoare (suedeză)
Gluck - fericire (germană)
Yolopukki - Moș Crăciun (fin.)
Dyado Mraz - părintele Frost (bug.)
Minhta (min hjarta) - inima mea (suedeză)
Lipun - Bilet (fin.)
Sukla (suklaa) - Ciocolată (fin.)
Lohi (lohi) - Salmon (fin.)
Leninki (Leninki) - rochie (fin.)
Bundesrat - Duma (în germană)
"check chef" - verificare amânată (ebraică)
"zhuyot shmurot" - drepturi protejate (ebraică)