crudă, crudă, crudă, rădăcină, rip pe piele?
adjectiv ▼
- brut, nevarony
pește crud [cartofi, mere] - pește crud [cartofi, mere]
lapte crud - brut / nepasteurizat, neacoperit / lapte
apă brută - neprelucrată / nedistată / apă
- insuficient gătită, underdone, nepropechonny
acest picior de carne de oaie este destul de crud - acest picior de miel nu a fost gătit deloc
- spec. brute, neprelucrate
materii prime / produse / - materii prime
caramida brută - pagina caramida neterminată
cărbune brut
țițeiul brut - țiței sau petrol
bumbac brut - a) bumbac brut; b) Pharm. vată neabsorbantă din bumbac
- piele. neprelucrat
hide crud - netăiat / crud / piele
- corn. neîmbunătățite
materie primă - brut / brut / minereu
țițeiul brut - țiței sau petrol
zahăr brut - zahăr nerafinat
- text. nevalyany (de pânză)
- Acid (aproximativ humus)
- fotografii neexpuse (despre film)
- colocvial. neinstruit, neexperimentat; ignorant
o mână brută - începător
un băiat brut / tineret / - un tânăr verde
trupe crude. neînarmate
El este încă oarecum crud pentru munca sa - nu și-a stăpânit complet opera
- rupt, fără piele, sângerare; sensibile; iritat (despre piele, etc.)
prime rană
- dureri abdominale / carne / - abraziune
locul brut - a) zgârieturi; abraziune; b) sensibil / bolnav / loc
nasul de la frecare - un nas iritat cu stergerea
băutură care face ca gâtul să fie crud - bea gâtul
- colocvial. nediluat (aproximativ alcool); pur, fără amestec
whiskey brut - whisky pură
el a luat-o crud - a baut (whisky, etc), nu diluat cu apa
- umed, brut; rece și umed
o dimineață brută în ceață - o dimineață brută și ceață
o zi bruta - o zi gri
- rudimentar, primitiv (despre artă, etc.)
- ascuțite (pentru colorare)
- dur, dur (stil)
- rar. primitiv (despre om); dur, uncouth
- colocvial. nedrept, crud, necinstit (despre atitudine, tratament)
contractul brut - atitudine necinstita (la smb.); crudă înșelăciune
el a primit tratament brut - a fost tratat nedrept
- amer.razg. gol, nud
pentru a merge în jurul valorii de prime - du-te gol
- amer.razg. indecent, gras
pentru a trage unul brut - pentru a spune o anecdotă indecentă
capul brut și oasele sângeroase - a) craniul și crucile; b) sperietoarea; factor de descurajare (ESP. copii)
substantiv ▼
- abraziune, dureri de cap
pentru a atinge smb. pe brute pentru lucrurile vii
în crud - gol
să înoate în materia primă - să înoate fără costum
să dormi în crud - să doarmă
pentru a prezenta viața în crud - pentru a descrie viața așa cum este ea / fără înfrumusețare /
- smth. brut, brut; materii prime
sălbatic brut - text. bumbacul de mătase brută
- a stoarce pielea; a freca (spatele unui cal cu o șa, etc.)
Expresii
pentru a da smb. un contract brut pe nedrept
ou crud - ou crud
materii prime
carnea brută - carnea brută
un proiect de teză - versiunea de proiect a raportului
un recrut brut
emoții crude - lume emoțională subtilă
Putere brută - putere nelimitată
proaspăt / verde / brut recrut - începător, începător
estimarea brut - o estimare aproximativă; estimare brută
Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.
A băut brutal.
A băut fără diluare.
În stare brută, cacao este foarte amar.
Starea brută de cacao este foarte amară.
Pielea de pe picioare a fost frecat brut.
Pielea de pe picioare a fost frecat până la os.
Varza poate fi consumată prime.
Varza poate fi consumată prime.
Tremura în aerul dimineață brut.
A înghețat în aerul dimineții umede.
A intrat în datele brute într-o foaie de calcul.
A intrat în sursă / primar / într-o foaie de calcul.
Majoritatea soldaților noștri sunt recruți bruți.
Majoritatea soldaților noștri sunt recrutați neexperimentați.
Pantofii mi-au frecat toci.
Aceste pantofi mi-au șters sânii.
Timpul lui aici este asigurat de materia primă pentru romanul său.
Timpul petrecut aici a servit drept material de bază pentru romanul său.
Gâtul lui era brut de aerul rece.
Gâtul îi sufla din aerul rece.
Într-o zi o să omori pe cineva cu puterea ta.
o gaură de înot retrasă, unde am putea înota în vrac
Un loc retras pentru înot, unde puteai să înoți gol
Warhol folosea obiectele de zi cu zi ca materii prime ale artei sale.
Ca material inițial pentru munca sa, Warhol a folosit articole zilnice.
Vocea ei are o frumusețe poetică brută.
În vocea ei există un fel de frumusețe poetică brutală.
Apa reziduală a fost aruncată în râu.
Deșeurile necurățate au fost descărcate în râu.
Schițele sale timpurii sunt crude și nepretențioase.
Schitele lui timpurii sunt crude și necomplicate.
Exemple de așteptare pentru traducere
Costul materiilor prime a crescut semnificativ.
a primit tratament brut de la prietenii săi
A fost nevoie de curaj pentru a recunoaște că a greșit.
Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.
Posibile cuvinte rădăcină
rawness - rawness, lipsa de experienta, umiditate, umezeala, dureri in piele, abraziune