O mică selecție de felicitări diferite în limba germană pentru bărbați, rude, prieteni apropiați, cunoscuți, colegi și parteneri de afaceri cu traducere în limba rusă.
Chiar dacă nu ați găsit felicitările potrivite pentru dvs., puteți să le compilați cu ușurință pe baza opțiunilor disponibile.
Dragă ... La mulți ani! Lăsați-vă dorințele dorite.
Lieber ... Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Mögen Deine größten Wünsche în Erfüllung gehen.
Dragă ... Într-o zi specială pentru tine, vă trimit un salut prietenos și îl felicit pe cel rău! Din nefericire, în acest an nu pot fi acolo. unde îți sufli lumânările, dar mă voi gândi la tine și îți doresc o zi minunată.
Lieber ... Zu Deinem Ehrentag sende ICH Dir viele Liebe und Grüße gratuliere Dir ganz Herzlich! Leider Kann ICH în diesem Jahr nicht sein Dabei, wenn Du Deine Kerzen auspustest, aber ich DENKE un Dich und Wünsche Dir einen Tag wunderschönen.
Dragul meu prieten! Astăzi, în ziua de naștere, vă doresc noroc, sănătate și mult soare! Toate cele bune pentru tine!
Mein Lieber Freund! Heute schicke ich Glück, Gesundheit și viel Sonnenschein dir zum Geburtstag! Alles Liebe și Gute für dich!
Dragă unchiule, cele mai bune urări pe ziua mea de naștere. Lasă norocul să vă însoțească întotdeauna. Vă doresc sănătate și o stare bună de veselie. Îmi pare rău că în această zi plină de bucurie nu suntem împreună. Cu toată inima, vă urez o bună plăcere cu familia și prietenii. Aștept cu nerăbdare viitoarea noastră întâlnire. Toate cele bune.
Lieber Onkel, zu Deinem Geburtstag sende ICH Dir Gute Wünsche für das neue Lebensjahr: Glück und Erfolg sollen Dich Auch în Zukunft begleiten, mögest Du gesund bleiben und bewahren Dir Deinen Frohsinn.
Wie Schade, dass ich bei Deiner Feier nicht dabeisein kann! Ich Wünsche Dir Eine Gute Zeit und viel Freude mit Deinen Gästen und Gratulanten und freue Mich auf ein baldiges Wiedersehen. Herzlichen Grüßen Mit.
Draga bunic ... La ziua ta de naștere, îți doresc toate cele bune. Fie ca sănătatea, norocul și bucuria să fie tovarășii voștri constanți. Cu speranța unei întâlniri timpurii, îți îmbrățișez bine.
Lieber Opa, de la Deinem Geburtstag wünsche ich Dir alles Liebe und Gute! Gesundheit, Glück und Frohsinn Sollen deine Begleiter sein! Ich hoffe, wir können uns che schon wieder sehen. Ich denke un dich și drücke dich ganz fest! Liebste Grüße.
Dragă domnule ...
Vă felicităm cu plăcere la ziua de naștere și vă dorim multă fericire și succes în noul an al vieții cu cea mai puternică sănătate!
Cu sinceritate ...
Sehr geehrter Herr ...
Wir gratulieren Ihnen Herzlich zu ihrem Geburtstag und wünschen Ihnen für das neue Lebensjahr Viel Glück und Erfolg bei Bester Gesundheit!
Mit vorzüglicher Hochachtung ...
Dragă domnule ...
În noul an al vieții, vă doresc, în numele întregii noastre echipe, toate momentele minunate, minunate și, mai presus de toate, sănătatea și vă bucurați, de asemenea, de ziua ta cu cei dragi.
Cu sinceritate ...
Sehr geehrter Herr ...
Für Ihr Neues Lebensjahr Wünsche ICH Ihnenim Namen des gesamten Alles Gute Echipe, viele wundervolle und vor allem Momente Gesundheit und dass Sie ihren Geburtstag mit Lieben Menschen genießen können.
Mit vorzüglicher Hochachtung ...
Dragă domnule ...
Cu ocazia zilei de naștere vă dorim să vă iubiți, multă fericire, sănătate și succes! Sărbătoriți-vă și bucurați-vă de această zi la maxim!
Cu sinceritate ...
Sehr geehrter Herr ...
Zu Ihrem Geburtstag wünschen wir Ihnen alles Liebe, viel Glück, Gesundheit und Erfolg! Lassen Sie feier und und Genießen Sie diesen Tag în vollen Zügen!
Hochachtungsvoll ...
Stimate domn ...
Vă felicităm pentru ziua de naștere și vă dorim cu sinceritate împlinirea dorințelor dvs. în noul an al vieții.
Vă dorim fericirea, sănătatea și tot ce este mai bun!
Cu respect profund ...
Sehr geehrter Herr ...
Zu ihrem Geburtstag gratulieren Wir Ihnen herzlichst und wünschen Ihnen für das neue Lebensjahr die Erfüllung Ihrer Wünsche.
Wir wünschen Ihnen alles Gute, Glück und Gesundheit!
Mit vorzüglicher Hochachtung ...