Nume evreiești


La lista numelor evreiești

Numele evreiesc sunt numite de obicei cele care provin din surse și limbi evreiești - ebraică, idiș și altele. Cele mai multe nume se bazează pe interpretări diferite ale Bibliei. Cu toate acestea, din momentul în care Talmudul și Biblia nu au jucat rolul important pe care l-au găsit astăzi, evreii au împrumutat nume. Astfel au apărut nume, formate din cuvintele limbii ebraice - Menuch, Nehama, Meir. Din babilonieni a venit numele de Mordechai, de la caldeeni - Atlay și Bebai.

În timpul dominației grecești, numele grecesc au devenit comune. Cel mai popular nume era Alexander. ulterior transformat în Expeditor. Tradiția împrumutului de nume a supraviețuit până în prezent. Evreii care trăiesc în diferite țări, adesea ca un al doilea nume, iau nume care sunt specifice localității și sunt în concordanță cu numele principal. De exemplu, evreii georgieni pot lua astfel de nume: Yitzhak - Irakly, Geshron - Guram. Evreii din Asia Centrală folosesc numele tadjik sau ebraică, cu adăugarea componentei lor de formare a cuvintelor Tadjik. Astfel se formează nume pe care nu le veți găsi în altă parte - Rubsivi, Bovozjon, Estermo.

În tradiția evreiască, este obișnuit la naștere să-i dea omului Rufom Nomain - numele care este chemat în sinagogă, este amintit în rugăciuni. De obicei, Rufomen este un nume din Biblia ebraică sau din Talmud. Este folosit cel mai adesea în ceremoniile religioase, iar în alte cazuri evreii sunt numiți după mamă. Din aceasta, printre evrei, există atât de multe nume care provin de la numele femeilor.

Copiii sunt adesea numiți după rude mai în vârstă. Acest lucru se face în conformitate cu conceptul Cartea Vieții, în care se potrivesc toți oamenii. Această tradiție conduce la faptul că un număr redus de nume din familie sunt transferate din generație în generație. În diferite direcții ale iudaismului pot exista idei diferite despre cum să numim un copil în onoarea rudelor - vii sau morți. Dar, în orice caz, evreii cred că copilul, numit după faimosul reprezentant al familiei sale, va trece peste calitățile sale, iar copilul va fi sub protecția lui.

Pe lângă numele principal - ruf nomen - evreilor li se dă copilului un al doilea nume secular. Anterior, ea a fost dată în conformitate cu consonanța, în sensul sau pe baza binecuvântării lui Iacov. Cu toate acestea, astăzi capriciul simplu al părinților devine din ce în ce mai important. Cele mai multe dintre cele două nume sunt împrumutate din alte limbi. De exemplu, Chaim Vital înseamnă "viață" în ebraică și latină. Numele Chaim are o istorie separată. Odată, acest nume a fost dat pacienților în scopuri magice, pentru a înșela îngerul morții.

Cele mai active erau numele femeilor. Acest lucru se explică prin faptul că numele femeilor din Biblie nu este atât de mult, în afară de femei nu au participat la ceremonii religioase, ci pentru că au nume duble sunt opționale, însă, și ne-am întâlnit. Deci, în nume feminine idiș au fost luate și alte limbi, Liebe - „favorit“ Golda - „aur“ Hosni - „frumos.“ De asemenea, printre evrei au fost numele de femei slavice - Zlata. Bine, Czarna.

Cel de-al doilea nume a fost folosit ca zi de zi și a fost luat, după cum sa remarcat, din limba poporului din jur. Adesea, aceste nume au fost traduse în ebraică sau, dimpotrivă, adaptate limbii locale. Sa dovedit că același nume în diferite țări a sunat diferit. De exemplu, numele Grace limba engleză în Germania, transformat în Kressley și evreii Katarina care trăiesc în Austria, a început să sune Trine, în timp ce trăiesc în Țările de Jos - Traynte.

Apariția numelor altor persoane se datorează bilingvismului. Astfel, evreii care trăiesc în Grecia ar putea înlocui numele lor cu "echivalentul" grec. De exemplu, Toby, adică "cel mai bun", a devenit Ariston și Matitya, "darul lui Dumnezeu", a fost Theodore. În țările musulmane, numele tradițional musulman - Abdallah, Ghassan, Temin și alții - au fost folosite ca al doilea.

Unele nume au o conexiune strânsă. Acestea sunt numele și pseudonimele, care a dat patriarhului Iacov copiilor săi, binecuvântându-le. Cel mai frecvent exemplu este numele lui Leib și Yehuda, care au primit legătura lor prin cuvintele lui James "Leul tânăr al lui Yehuda". Aceste denumiri se pot înlocui în alte situații. De multe ori același nume interschimbabilitatea dobândi cu aceeași traducere din idiș și ebraică, de exemplu, Wolff-Zeev (ambele „Wolf“), și Dov Ber (înseamnă „urs“).

Există, de asemenea, un mic grup de nume derivate din sărbătorile tradiționale evreiești, de exemplu, Pesach.

În timp, au apărut nume noi. Ei fie au fost traduși din idiș și Ladino, fie pur și simplu au inventat. Acestea din urmă includ Ilan, adică "copac" și Oz, adică "putere". De asemenea, copiilor li s-au dat nume semantice păgâne sau nume neobișnuite biblice care nu au fost folosite de evrei religioși.

Unele nume s-au format datorită credințelor. De exemplu, numele Alter sau Olter înseamnă literalmente "bătrân". La un moment dat, acesta era numele oricărui copil în timpul primei luni de viață, pentru ai proteja de pericolele duhurilor rele. Treptat, această alegorie sa transformat într-un nume obișnuit, dar el întotdeauna însoțește al doilea.

Listă de nume evreiești

Articole similare