Interesant și incitant - limba noastră mândră ...

Interesant și incitant

"Cu aceeași bruscă durată care a intrat în viața noastră, cuvântul este interesant", a remarcat K. Chukovski nu cu mult timp în urmă.

Să nu fim de acord cu Kornei Ivanovici: cuvântul are propria poveste. În anul 1704 au apărut interesante dictionare rusești și interesante - chiar la sfârșitul secolului al XIX-lea, într-un mediu artistic. Scriitorul Pastukhov, unul dintre eroii lui K. Fedin în romanul "Vara neobișnuită", spune: "Este interesant. Urăsc acel cuvânt! Fictiv, inexistent, contrar limbii ".

Adversarii săi și mulți în zilele noastre, deși era Lev Tolstoi și Anton Cehov folosit, dar numai în scrisorile, și în timpul nostru dicționare interesante incluse, deși cu excremente „colocvială“. K. Chukovsky și-a exprimat corect atitudinea față de cuvânt: "Mi se pare, Pastuhovhov nu era corect. Cuvântul este cel mai rus. "

Faptul este că această variantă este exhilarantă. Este o carte interesanta, este un discurs mare stil, slavona origine, și în vorbire oamenii au început să le înlocuiască cu cuvinte rusești asupra educației interesante. interesant; pentru că sunt egale cu ele în felul fermecător și fermecător. vizual și vizual. sociabili și sociabili. Sentimentul de inconveniență, ciudățenie și chiar manierele cunoscute ale cuvintelor este interesant. excitant rezultă din faptul că, în calitate de cuvinte colocvială, ele sunt contraste solemn incitante și exhilarate. Nu există cuvinte de mijloc, neutre în stil, care să elimine o diferență atât de accentuată de stil și să justifice includerea unor cuvinte noi în limba literară. Limba noastră literară în norma sa este un limbaj în stil mediu care este indiferent atât la nivel înalt, cât și la cel scăzut, colocvial. Evaluând toate cuvintele pe principiul "ca - nu-mi place", trebuie să ne amintim mereu acest lucru. stiluri Break noi percepem ca inutilitatea unui nou cuvânt, dar acest lucru nu este valabil în ceea ce privește limba în sine, și nedrept în raport cu cuvântul.

Excitante și interesante - de obicei rusești, vin treptat să înlocuiască cartea palpitantă și interesantă. Elementul de conversație, în general, suprimă treptat nivelul ridicat al cărților. Exemplul nostru este un indicator al acestui proces. Nu contează de unde vine noul cuvânt. În mod surprinzător a venit din mediul artistic, pentru că acolo a fost pentru prima oară nevoia de a exprima cea mai puternică impresie emoțională. Cu toate acestea, o dată în comun discursul, cuvântul abia a compilat valoarea sa, astfel încât rus literar dicționarul de limbă în 4 volume astăzi state: „incitant - palpitant, alarmante“; prin urmare, nu numai admirația, ci și vigilența.

O modalitate simplă de a testa sensul unui cuvânt nou într-o limbă este de a pune în combinații diferite cu alte cuvinte. Este posibil să spunem într-o manieră veche încântător de frumoasă. spune ea în mod exaltant. dar foarte îngrijorător de rău: cuvântul înalt necesită un mediu adecvat - foarte interesant. A spune că a fost interesant pentru mine sau este îngrijorător imposibil, pentru că nu poți pune cuvântul în cartea constructivă colocvială rusă. Cu toate acestea, este foarte posibil (și marcat în discurs) combinația cu mine (a fost) interesantă sau este interesantă.

Atât de incitante și interesante, se completează reciproc, fiind folosite în diferite combinații. Iar emoția este mai frecventă în structurile caracteristice vorbirii normale, deoarece transmite importanța calității, înțeleasă ca o acțiune, și în discursul de conversație cel mai important lucru - este să sublinieze calitatea acțiunii. Expresia pune cu exactitate un cuvânt nou chiar și la nivelul predicatului - până acum cel mai important membru al propoziției!

Eu personal sunt palpitant și incitant poate că nu-mi place. Cu toate acestea, nici un lingvist, nici o persoană educată nu poate renunța pur și simplu la acest lucru din limba noului; fiecare cuvânt ar trebui să aibă propria lui șansă. Istoria acestor cuvinte din trecut aproape trei secole arată că în viitor ele pot deveni complet literare, deoarece se încadrează în tiparele folosirii și dezvoltării limbajului. Ei nu sunt deloc "dezgustători de limbaj" (în sensul că sunt contraindicați), dar mulți sunt încă neplăcuți.

Întrebare Și cât de corect? traduce discuția într-un nou plan - aceasta este deja o problemă a normei literare.

Cuvintele sunt incitante si incitante astazi nu sunt inca literare. Dar aceasta este tocmai puterea lor în exprimarea sentimentelor emoționale personale. Bineînțeles, regula este întotdeauna regula: nu utilizați cuvântul acolo unde este necorespunzător.

Dar de ce încă mai trăiește cuvântul, cu toate că te lupți? De ce este așa, scriitorul ne va explica, pentru care cuvântul este în primul rând un sentiment, o reprezentare, o imagine care curge direct din sensul cuvântului original. B. Timofeev prezintă acest lucru după cum urmează: "La urma urmei, dacă cuvântul uimitor vine de la verb la surpriză. atunci entuziasmul vine în mod clar din cuvântul tulbura. dar nu din emoție. sunt de acord? "Și apoi se pare că întreaga sarcină este să găsești un astfel de cuvânt inițial - care este căutat subconștient! - val. să deranjeze. pentru a excita. Nu conceptul devine important, ci ideea cea mai apropiată, care ar putea să spiritualizeze un cuvânt nou și astfel să o facă legitimă și "corectă". Este ușor să faci acest lucru, pentru că în ea trăiesc înțelesurile interioare ale cuvintelor, ca și cum le-ar fi afectat pentru moment.

Dar nu trebuie să uităm de sursa emoției și a imaginii. Imaginea verbală nu stă în noi, nu este cuprinsă în cuvânt, în sine. Imaginea este în cuvântul original, dar ce este? Nu este un val. nu-ți face griji. nici un alt individ, dar toate dintr-o dată, în unitatea lor semantică, care creează un concept comun pentru toate acestea. Deoarece conceptul este mai clar și mai clar, imaginea este mai bogată și mai strălucitoare. Intrăm reciproc, imaginea și conceptul creează acea semnificație secretă a cuvântului rusesc, care ne place în el. În caz contrar, nu ne-am înțelege unul pe altul: pentru tine, o imagine, pentru mine - altul ... Nu o limbă, ci o imaginație completă. Dar, așa că, dacă există un concept general, în cazul în care imaginea originală a fost - astfel încât să puteți crea noi culori și text și cuvinte și imagini noi - de asemenea, noi.

Articole similare