Erin își răspândi buzele într-un zâmbet și se întoarse spre client.
"Definirea unui" expert "este o exagerare, dar, desigur, voi încerca să vă ajut ..." Ea a ezitat.
Nathan se uită la ea și se smurinie.
Erin sa trezit puțin.
- Stai jos, domnule.
Doamna Appelton se grăbi să plece.
- Ce cauți aici?
- Sunteți antropolog, dar am nevoie de informații.
- Despre ritualuri și tradiții ale triburilor? Întrebă Erin indignat.
Îl privi cu suspiciune.
"Ești sigur că ai venit aici pentru asta?"
- De ce nu credeți, domnișoară Avery, pentru o clipă că a fost un mândru să te văd? - Nathan se aplecă și șoptea: - De fapt, este adevărat. Dar să nu o raportăm doamnei Epelton.
Erin zâmbi. Fața lui Nathan a devenit din nou serioasă. Luă un buzunar și un buzunar din buzunar.
"Dar am nevoie de informații."
"Căut informații despre ispitele ispitei".
"Te interesează ritualurile de ispită?" Întrebă Erin din nou.
Nathan dădu din cap cu cel mai inocent aer.
- Da. Astăzi este vineri. Ziua de revizuire a acordului nostru. Trebuie să aflu cum puteți seduce un bibliotecar cu părul roșcat care îi place să joace în zăpadă și arată uimitor într-un prosop.
Suprimîndu-i un rânjet, Erin se prefăcu că se concentrează, se întoarse spre computer și tastă cuvintele de cod:
"Mmm ... bibliotecari ... ritualuri ... ispită ... Nu, mă tem că nu te pot ajuta, domnule Chase." Poate că ar trebui să te gândești la tine însuți.
Râsul său zgomotos aruncă în aer tacerea care domnea în bibliotecă, făcându-i privirea aprobării doamnei Appelton.
- Așa voi face. Vrei să mă ajuți cu asta după muncă?
- Ce ai venit de data asta?
- Coșul de gunoi rusesc? Erin repetă, uimită de propunerea lui. Sa simțit deja pe roller-coaster-ul rusesc, alături de omul ăsta, dar abia a bănuit despre asta.
- Cum îți place ideea asta?
"Țâțele sălbatice și isteriele?" Nu știam că vă place parcurile de distracții.
Ochii obraznici arși în ochi.
"Ce e atât de ciudat?"
- Nimic. Vrei să mă inviți la parc?
Erin a adorat cu adevărat jocul vesel și de multe ori sa dus în parc cu frații săi.
- Nu cred că parcurile sunt deschise în acest moment al anului.
- Ai greșit. Un nou centru comercial se deschide peste drum din parc. Și proprietarii săi au decis să utilizeze acest cartier pentru a atrage cumpărători. Atracțiile lucrează astăzi și în weekend. Deci, te voi ridica la ora patru.
Ignorând vocea interioară alarmantă, Erin dădu din cap. În cele din urmă, nu este nimic în neregulă cu asta. Ea se poate distra cu Nathan toată ziua, trebuie doar să fie sigură că seara lor că acordul lor rămâne în vigoare.
Își petrece timpul cu el, pentru că joacă rolul de ghid și de o rudă prietenă, așa cum a întrebat Sally.
Erin râse de frica lui Nathan. Remorca lor sa urcat pe primul deal. Erin a reușit să preia primele locuri, iar acum, în fața lor, nu era altceva decât cerul înnorat și abisul care se apropia.
"Nu ați călătorit niciodată această atracție?" Chiar și în copilărie?
- Încep să cred că ar fi trebuit să începem cu lucruri mai inofensive, murmură Nathan, ignorând întrebarea ei. Se agăță atât de puternic pe barele de oțel, încât articulațiile degetelor îi erau albe. - Deci poți merge direct în ceruri. Caruselile cu lebede și îngeri păreau mult mai atractive.
- Cu puii, spuse Erin. Era greu să creadă că un îndrăzneț care călătorea în întreaga lume, disprețuise pericolul, era înspăimântat de o simplă atracție. A rânjit. Ciudat, dar dintr-un anumit motiv îi plăcea foarte mult.
Nathan se uită la ea, schimbându-și frunțile întunecate.
- Încă un zâmbet, domnișoara Bibliotekarsha, și nu vei fi bine.
- Opriți-vă, Nathan. Mai bine bucurați-vă de vedere.
"Dumnezeule!" A exclamat din nou, de îndată ce remorca lor a ajuns în vârful dealului următor și sa oprit, lăsând pasagerii să respire.
Erin strânse mâna lui Nathan strâns.
"Nu vă temeți". Acest lucru este minunat! Stai la mine și țipi.
- Te iau la cuvânt, murmură Nathan și o apucă.
În clipa următoare, au zburat în abis.
- Sa dovedit contrariul, nu? L-au întrebat pe Nathan, când trebuiau să se îndepărteze de atracție. - Trebuia să cauți sprijin în îmbrățișările mele în siguranță.