Atunci când cancerul de pe fluierul muntelui

Semnificația expresiei "atunci când cancerul pe fluierul muntelui" în alte limbi.

Atunci când cancerul de pe fluierul muntelui

în limba letonă - "când vaca mea a murit anul trecut"

în germană - "când câinii zalayut cozi";

în vietnameză - "când orezul învață să crească pe spatele unui bivol";

în tibetană - "când pietrele sunt de acord să devină mai moi decât norii";

în spaniolă - "când broaștele își cresc părul";

în limba maghiară - "când pălăria mea veche vine la preot pentru mărturisire";

în catalană - "când găinile încep să stea la pisici";

în engleză, "când porcii zboară";

în aramaică - "când soarele îmi cere focul să mă încălzească";

în japoneză - "când fiica mea îmi îmbrățișează, concepută de o rază a lunii pe o tulpină de bambus";

pe Pașto - "când bârșanii înconjurați vin să-mi bea ceai";

în franceză, "când puii au dinți";

în albaneză - "când puiul rățuit îi va bate pe bucătari pe propriile oase";

în bulgară - "când porcul îngrămădit pe papucii galbeni de pe pere se amestecă";

în greacă - "când pe smochin se vor maturi drachmele de aur";

în Evenk - "când săgeata zboară cu penajul înainte" ...

În langedoka - Când trapa de pește din lună;

În Maori - Când barca se împușcă peste reflexia pescarului în apă;

În Faroese - Când floarea de gheață va fi prăjită.

În dialectul locuitorii insulei Tahiti cred în continuare cifra de afaceri generată la sfârșitul secolului al 19-lea, când a trăit artistul Paul Gauguin (săraci și nepopular în timpul vieții sale): „Atunci când Gauguin plătesc taxe.“

Atunci când cancerul de pe fluierul muntelui

Articole similare