Destul de des, circumstanțele sunt exprimate, exprimate în adverbe, pentru a sublinia semnificația acestei fraze sau a da o explicație trecătoare. Me, ca și în cazul în care accidental, apa (C.) turnat în propunerea dumneavoastră, în opinia mea, la fel ca și construcția: verbul „privi în sus“, și „dacă fără tragere de inimă“ - o circumstanță și-a exprimat un adverb cu uniunea-particula „dacă“. Izolarea sugerează, de asemenea, intonația. Dacă doriți să evidențiați circumstanțele în sensul și intonația, evidențiați-le și virgulele de pe literă.
Dar expresia "ca și cum ar fi reticent" în sensul apropiat de un adverb este reticent, lent. Prin urmare, nu poate fi alocată. Cifra de afaceri comparativă nu este o expresie.
"El a privit cu răbdare, a ridicat privirea." Izolarea circumstanțelor este determinată de structura propunerii.
În cazul în care fără tragere de inimă - expresia adverbial durabilă a valorii asimilare, constând dintr-o uniune comparativă adverb, dacă el a avut tragere de inimă.
Acesta este adesea folosit în literatura de specialitate, îndeplinind funcții diferite: (1) o circumstanță separată, (2) circumstanță nesegregate, (3) circumstanta omogenă (4) rând separat.
(1) Și al doilea, ca și cum ar fi vrut să răspundă: "Ce, ce, nu-l cunoașteți?"
(1) Serghei Alekseevich pentru o lungă perioadă de timp, ca și cum fără voie, a revenit la viața de zi cu zi.
(2) Tatăl părea reticent să meargă la grămada de gunoi din colț și să-l lovească cu toată puterea.
(2) a trecut muncitorii, ochiul lor bunica vultur a observat imediat că unul dintre ei, și alte mai puțin zelos și-a scos pălăria ca și fără tragere de inimă.
(3) Toată lumea a râs, dar într-un fel prea leneș, ca și cum s-ar fi reținut.
(3) Acolo este. încă de deschidere și închiderea dulapuri, coase, fiare de călcat dantelă, dar în liniște, fără energie, spune el, deși fără voie, cu o voce joasă.
(4) - M-au adus, răspunse ea, parcă fără voie și fără să se uite la el.