Definiția cuvântului deșert
- comite (a comite) dezertare; concediu neautorizat (concediu) unitatea lor militară, se sustrage (Dodge) serviciul militar obligatoriu.
- Trei batalion turc a distrus trei părăsite și trei s-au retras.
- puterea sovietică într-o panică în partea din față de colaps complet, nici o disciplină, soldați dezertare, și beat.
- Trei zile mai târziu, mama ei a sunat la poliție și a informat-o că soțul ei a dezertat din lateral.
- Ce regiment? De ce fără epoleți și cocarde? Dezertiruesh. git? - Schmultke strigat, găsirea, în cele din urmă, pe cine să verse mânia <...>
- se sustrage (Dodge) pentru a efectua datoria civică, prin taxe oficiale sau publice.
- Doar nu lași - nu nudim nu dezertare. - locul de muncă!
- Înainte de a terminat facultatea de filologie română de la Universitatea de Stat Lviv, la un an ca profesor, apoi a defectat așa-numitul față ideologică <...>
- plece (părăsi) locul lor.
- Nu judeca frumusețea engleză și Englishwomen acestor domni și doamnă roșie, care dezertează din Anglia sub numele de navigație interioară, șoferi, profesori și guvernante, în special guvernante: ea oboryshi; femeie frumoasă, nu este nevoie să fugă din Anglia: Frumusete - Capital.
- Dacă el poartă prin camera o grămadă de feluri de mâncare sau alte lucruri, de la primul pas, lucrurile de top începe să sară pe podea.
- În primul rând pustiu Kiki, a plecat in fata, „Casa“, în cafenea. La despărțire, ea a organizat un scandal imens și a promis că picioarele ei nu ar mai fi în această instituție.
- (Dezertor franceză, din deserere Latină - .. Lasă, lasă). Pentru a scăpa de trupele.
- scape din armată, în scopul de a se sustrage serviciului militar.
- pentru a scăpa de serviciul militar.
- fr. dezertor, din latină. deserere, să plece, să scape. Scape din trupele.
Stafie drumul spre deșert
Traducerea cuvântului pentru a sări în alte limbi
Belorumynsky
- fahnenflüchtig werden
- desertieren
engleză
franceză
italiană
portugheză
- askerden kaçMAK
- kıtadan firar etmek
ucraineană
necunoscut
A se vedea alte cuvinte
caracterul lui Dostoievski „Crimă și pedeapsă“
În alte limbi
- Română: Hi
- Engleză: Bună ziua
- Franța: Bonjour
- Spaniolă: Hola
- Dautch: Guten Aben