Povestea de morți Princess și cei șapte Cavalerii - și povești

Povestea de morți Princess și cei șapte Cavalerii - povești AS Pushkin pentru copii

Regele și regina a luat concediu,
În calea-calea proiectilului,
Și regina a ferestrei
Village să aștepte singur pentru el.
Se așteaptă-pozhdot de dimineața până seara,
Se pare în domeniu, ochii Indus
Ache, glyadyuchi
Cu Zori alb la peste noapte.
Nu vezi dragă prietene!
vede doar vânturi de viscol,
Zăpada cade pe teren,
Toate beloshenka teren.
Nouă luni au trecut,
Cu ochii câmpului nu este redusă.
Că Ajunul Crăciunului, cel mult, în noaptea
Dumnezeu dă fiica reginei.
Dis de dimineață un oaspete de bun venit,
Zi și noapte pentru atât de mult timp așteptați,
în cele din urmă Izdalecha
El sa întors regele-tată.
Pe ea se uită,
Tyazheloshenko oftat,
Admirație nu este demolată
Și pentru a muri în masă.
Pentru o lungă perioadă de timp regele a fost de neconsolat,
Dar ce? și el a fost un păcătos;
Un an a trecut, un vis gol
Regele căsătorit cu altul.

Povestea de morți Princess și cei șapte Cavalerii - și povești

Adevărul Ei spun femeile tinere
Oh, într-adevăr a fost regina:
Înalt, subțire, de culoare albă,
Și mintea și am luat totul;
Dar lomliva mândru,
Capricios și gelos.
A fost dat ca zestre
Era o oglindă;
oglindă a avut o proprietate:
Vorbește-l proficiently.
Cu el a fost unul
Blajin, vesel,
Cu el a glumit afabil
Și arată off, spunând:
„Lumina de oglinda mea! spune
Da, adevărul a raportat:
Am arma numai în lumina tuturor dulce,
Toate rumen și mai albă? "
Și oglinda ei ca răspuns:
„Tu, desigur, fără îndoială;
Tu ești regina tuturor dulce,
Toate rumen și mai albă. "
Și râde regina,
Și ridicând din umeri,
Și clipire ochi,
Și degetele prischolkivat,
Și podbochas învârti,
Proudly caută în oglindă.
Dar tânăra prințesă,
Tihomolkom infloritoare,
În același timp a crescut a crescut
El a crescut - și a înflorit,
Alb-cu care se confruntă, Cernobrov,
Artist al celor blânzi.
Și mireasa ei găsi
Korolevich Elisey.
Swat a venit, regele a dat cuvântul său,
O zestre este gata:
Șapte orașe comerciale
Da, sute-patruzeci turn.
Povestea de morți Princess și cei șapte Cavalerii - și povești

Bachelorette partid se întâmplă,
Aici regina, îmbrăcat
Înainte de oglindă,
Schimb de o cu el:
„Eu nu-i așa, spune-mi totul mai dulce,
Toate rumen și mai albă? "
Ce oglindă ca răspuns?
„Ești frumoasă, fără îndoială;
Dar prințesa tuturor dulce,
Toate rumen și mai albă. "
Ca otprygnot regina,
Da, ca un zamahnot mâner,
Da pe oglindă ca o palmă,
Heel-how-ului pritopnet.
„Oh, sticlă murdar!
Este situată la tine să ciudă.
Așa cum concurează cu mine?
Sunt rahat la el ceva se va actualiza.
Vezi ce a crescut!
Și nu e de mirare că Bela:
mama burtos stătea
Da, zăpadă și se uită numai!
Dar spune-mi, cum poate
Fiind în jurul valorii de mile mele?
Marturiseste: Sunt toate frumoase.
Du-te în jurul valorii de toate regatul nostru,
Deși toată lumea; Nu am un apartament.
? Deci, în cazul în care „Mirror răspuns:
„O prințesă toate sunt mai frumos,
Toate sunt rumen și mai albă. "
Nu face nimic. ea
Negru este plin de invidie,
Aruncarea o oglindă sub bancă,
chemat Chernavka
Și ei pedepsi
Fata Hay a lui,
Știri prințesă în pustie pădure
Și prin legarea ei de a trăi
Sub pin lăsa acolo
Pentru lupi.
Povestea de morți Princess și cei șapte Cavalerii - și povești

Iadul este a face față cu o femeie supărat?
Nimic de a argumenta. cu printesa
Aici Chernavka a intrat în pădure
Și a adus la o astfel de distanță,
Că printesa ghicit
Și speriat de moarte
Și sa rugat: „Viața mea!
Ce, spune-mi că sunt vinovat?
Nu mă distruge, fată!
Și cum voi regina,
Mi-e milă de tine. "
Că, în sufletul iubitor ei,
Ucis, fără legătură,
Dă-i drumul și a spus:
„Nu întristați, Dumnezeu să fie cu voi.“
Și ea a venit acasă.
„Ce? - I-am spus tsaritsa.- ei
În cazul în care fată frumoasă „? -
„Acolo, în pădure, există o -
Ea răspunde ona.- ei
Strâns legat de coate;
Vor cădea în ghearele fiarei,
Mai puțin va îndura,
Acesta va fi mai ușor să moară. "
Povestea de morți Princess și cei șapte Cavalerii - și povești

Și zvon a început să sune:
Fiica regală a fost plecat!
rege Poor întristează pentru ea.
Korolevich Elisey,
Pentru a se ruga cu seriozitate la Dumnezeu,
Se merge pe drum
Pentru suflet frumos,
Pentru o mireasă tânără.
Povestea de morți Princess și cei șapte Cavalerii - și povești

Dar tânăra mireasă,
Înainte de zori rătăcind în pădure,
Între timp, totul a mers asa a fost
Și în turn a venit peste.
Pentru a satisface câinele ei, latră
El a fugit și a încetat să mai joace.
Ea a intrat pe poarta,
Pe curtea liniștită.
Câinele aleargă după ea, mangaie,
O prințesă, ridicarea,
Treptele
Și a luat inelul;
Ușa a fost deschisă în liniște,
Iar printesa sa găsit
Camera superioară luminoasă; rotund
Magazine, covor interior,
Sub masa de stejar sfânt,
Aragaz cu banc sobă de teracotă.
El vede că fata
Oameni buni trăiesc;
Știu, nu-i va face rău! -
Oricine se între timp văzut.
Princess Casa ocolite,
Toate procedurile au fost eliminate,
Dumnezeu a aprins o lumânare,
Este inundat soba fierbinte,
Pe raft a urcat
Și în liniște stabilit.
Povestea de morți Princess și cei șapte Cavalerii - și povești

cina oră se apropie,
Stomp curte a fost auzit:
Se compune din șapte eroi,
Șapte barbel roz.
Senior a spus: „Ce minune!
Totul este atât de curat și frumos.
turn Cineva a pus ordine
Da, proprietarii au așteptat.
Cine? Du-te și arată
Cu prietenii noștri onești.
Din moment ce om bătrân,
Unchiul va vom vreodată.
Dacă tipul pe care rumen,
Brother va fi numele nostru.
Kohl bătrânică, fie mama noastră,
Și să ne măriți.
Dacă fată echitabil,
Fii sora noastră dragă. "

Și prințesa sa dus la el,
Onoare a adus gazdele,
Timpii sunt plecat;
Roșind, îmi pare rău,
Ceea ce a mers de a le vizita,
Deși rangul și nu a fost.
Instantaneu cele identificate prin discurs,
Că printesa a luat;
Așezat într-un colț,
Tăvile chiftea;
Am turnat un pahar plin,
Servit pe o tavă.
De la vin verde
Ea renunță;
Patty tocmai a rupt
Da, o piesă muscat
Și restul drumului
Am nevoie de timp la culcare.
Au luat fata
În lumina Svetlitsa
Și lăsat singur
Extinderea la culcare.

Povestea de morți Princess și cei șapte Cavalerii - și povești

Zi după zi merge mai departe, pâlpâitoare,
O tânără prințesă
Totul în pădure; nu este plictisitor
Șapte eroi.
Înainte de zorii zilei de dimineață
Brothers mulțimea prietenos
Du-te pentru o plimbare,
rațe gri pentru a trage,
Dreptul de mână să amuze,
Sorochino în graba,
Sau capul off cu umeri largi
Am tăiat Tartar,
Sau șterge din pădure
Pyatigorsk cerchez.
O gazda ea
Între timp, o teremu
Priberot și să se pregătească.
Ei nu-l contrazic,
Nu au o perechat.
Deci, du-te pentru zile de zile.

Frați dragă fată
Apreciat. Pentru ea în salon
De îndată ce zori rupt,
Toți cei șapte au intrat.
Senior rostea: „Fata,
Știi: tot ceea ce ne da sora mai mică,
Toate cele șapte noi,
Noi toți iubim, pentru ei înșiși
Ia-te, ne-ar fi toate de dragul,
Da, este imposibil, pentru numele lui Dumnezeu,
ne reconciliat ca:
Fie că o soție,
sora afectuos incidental.
Ei bine, vă tremură capul?
Al ne refuza?
Al produs nu este pentru comercianți? "

„Oh, colegii sunt cinstit,
Brothers, ești familia mea -
Ei au spus prințesa -
Dacă aș minți, să poruncile lui Dumnezeu
Nu mă înțelege viu de la fața locului.
Cum pot fi? pentru că sunt mireasa.
Pentru mine, toți sunt egali,
Toate Ștergeți toate inteligent
Te iubesc din toată inima;
Dar am o alta pentru totdeauna
Având în vedere. I toate mile
Korolevich Elisey. "

Brothers a stat în tăcere
Da, în partea din spate a capului zgâriat.
„Cererea nu este un păcat. Îmi pare rău că trebuie -
Senior a spus poklonyas.-
Dacă da, nu zaiknusya
Oh, asta. " - „Nu sunt supărat -
Liniște zvon ea -
Și nu din vina refuzul meu. "
Mirii ea, bowed
Liniștit retras,
Și în conformitate cu tot din nou
Ei au început să trăiască până la adânci bătrâneți.

Între timp rea Regina,
Despre Printesa rememorare
Nu i-am putut ierta,
Și în oglinda
bolborosesc lung și furios:
În cele din urmă nu va fi suficient de
Și l-au urmat, și a șezut jos
Înainte de el, am uitat furia,
Din nou, a început să-și arate
Și cu un zâmbet el a spus:
„Bună ziua, oglindă! spune
Da, adevărul a raportat:
Am arma numai în lumina tuturor dulce,
Toate rumen și mai albă? "
Și oglinda ei ca răspuns:
„Ești frumoasă, fără îndoială;
Dar trăiesc fără glorie,
Pe fondul stejari zelonyya
şapte eroi
Cel pe care toate sunt o milă ".
Și regina a zburat
La Chernavka: „Cum îndrăznești
Înșela mine? și ce. "
Acest lucru este recunoscut în toate:
Așa și așa. Regina răului,
Ea a Slingshot în pericol,
Am pus sau nu să trăiască,
printesa ruina Ile.

Povestea de morți Princess și cei șapte Cavalerii - și povești

Fiecare tânără prințesă,
Dragi frați de așteptare,
Spinning, stând lângă fereastră.
Dintr-o data furios sub porticul
Câinele latră, și servitoarea
El vede un cerșetor Chernitsa
El merge în jurul valorii de curte, carja
Alungarea câine. „Stai un minut.
Bunica, așteptați un pic -
Ea strigă pe fereastră -
M-am câine Prigrozhu
Și Coy pe care le va purta. "
Ea răspunde Chernitsa ei:
„Oh, fetita copil!
bate câine La naiba,
Puțin înainte de moartea sa nu este confiscat.
Uite, el e ocupat!
Du-te cu mine. " - Printesa vrea
Du-te la ea și a luat pâinea,
Dar numai a mers la pridvor,
Câinele la picioarele ei - și latră
Și bătrîna nu mă va lăsa;
Numai bătrîna se duce la ea,
El a animalelor sălbatice cu înverșunare,
Bătrâna. Ce miracol?
„Este clar că a dormit prost, -
Ea a spus prințesa. - Pe tren, prinde „- și pâine este de zbor.
Bătrână prins pâine;
„Și vă mulțumesc, - a spus -
Dumnezeu să vă binecuvânteze;
Asta e pentru tine, prinde! "
Și Printesa de umplere,
Cuplu, aur,
Doar mere zboară ...
Câine cum să sară, să țipe ...
Dar prințesa în ambele mâini
Destul - am prins. „De dragul de plictiseală
Mananca un mar, lumina mea.
Și vă mulțumesc pentru masa de prânz. „-
Starushonochka a spus,
Am plecat și au dispărut ...
Și cu printesa pe veranda
Câine care rulează și fața ei
Este păcat pare howls amenințător,
La fel ca prezintă dureri de inima,
Ca și cum să-i spun:
Hai! - E dezmierdare lui,
Shakes mâna o ofertă:
„Ce mistrie asta cu tine?
Întinde-te „-! Ive a intrat în cameră,
Ușa închisă în liniște,
Sub fereastra de sat fire
Așteptați pentru gazde, și sa uitat
Totul pe mere. ea
Suc de complet coapte,
Deci, în stare proaspătă și atât de parfumat,
Deci, roz-auriu,
Dacă nalilos miere!
Seminte vizibile prin ...
Ea a vrut să aștepte
Înainte de prânz; Nu am putut sta,
În mâinile unui măr ales,
Prin buzele purpurii ridicate,
muscat încet prin
Și am înghițit o bucată de ...
Dintr-o dată, ea este sufletul meu,
Agitată nu respiră,
mâinile albe în jos,
Fructele proaspete au scăzut cu care se confruntă,
Rolling ochii lui,
Și este în curs de desfășurare
Capul lui a căzut pe banca de rezerve
Și liniștit, a devenit imobil ...

Frați la timp acasă
se întoarce mulțimea
Cu Molodetsky jaf.
Pentru a le satisface, amenințător urlet,
Câinele se execută și la instanța de judecată
Modul în care ei cred. „Nu-i bine! -
Brothers zvon - tristețe
nu trece“. rode,
Include, ei icni. Ran,
Câine de pe capul înainte de mere
Latră s-au grabit, ozlilsya
Ea a înghițit, a căzut
Și a murit. apă
A fost otravă, o știu.
Înainte de mort Printesa
Frați în amărăciunea sufletului
Toate cap drooped
Și cu rugăciunile sfinților
Cu magazine a crescut, îmbrăcat,
A vrut să-i îngroape
Și-au schimbat părerea. ea
Ca sub aripa unui vis,
Deci liniștit, pus în stare proaspătă,
Că cât mai curând nu respiră.
În așteptare timp de trei zile, dar
Nu a fost crescut din somnul ei.
După ce a creat ritualul trist,
Aici ei sunt într-un sicriu de cristal
Cadavrul unei prințese tinere
Am pus - și mulțimea
Suferit în munte gol,
Și în timpul miezul nopții
Ei sicriu șase poli
Prin lanțuri de fier acolo
cu atenție înșurubate
Și bare ecranat;
Și, înainte de sora moartă
Dumnezeu a creat arcul Pământului,
Senior a spus: „Du-te la culcare în mormânt;
Dintr-o dată a ieșit, o victimă a răutate,
Pe teren, frumusețea ta;
spiritul vostru va fi cer.
Noi ai fost iubit
Și pentru hranima- dulce
Nu a primit nimeni,
Doar un singur sicriu. "

În aceeași zi, o regina rea,
Vești bune de așteptare
Oglinda a luat în secret
Și întrebarea dvs. întrebat:
„Eu nu-i așa, spune-mi totul mai dulce,
Toate rumen și mai albă? "
Și am auzit ca răspuns:
„Tu ești regina, fără îndoială,
Tu ești lumina tuturor dulce,
Toate rumen și mai albă. "

Povestea de morți Princess și cei șapte Cavalerii - și povești

Pentru mireasa lui
Korolevich Elisey
Între timp, lumina sare.
Nu există nici! El a fost plâns cu amar,
Și chiar el întreabă,
Toată întrebarea sa complicat;
Cine râde în față,
Cine mai degrabă ar prefera departe;
Prin soarele roșu în cele din urmă
colegi întrebat:
„Lumina este soarele nostru! te duci
Pe tot parcursul anului, în cer, arcade
Iarnă la primăvară cald,
Toate dintre noi se vedea sub ele.
Al-mi răspunsul nega?
L nu au văzut în cazul în care în lume
Ești o prințesă tânără?
Am mire. " - „Tu ești lumina mea, -
Red Sun Meet -
Nu am văzut printesa.
Știu că nu mai este în viață.
Este o lună, vecinul meu,
Undeva atât îndeplinite
Sau ar trebui remarcat. "
Povestea de morți Princess și cei șapte Cavalerii - și povești

timp de noapte întunecată Elisei
Am așteptat în angoasa ei.
Doar o lună pentru a arăta
El a urmat cu o rugăciune urmărit.
„Luna, o lună, prietene,
-Aur placat cu corn!
Tu te ridici în întunericul adânc,
Dolofan, svetlooky,
Și, iubitor personalizat,
Stelele se uită la tine.
Al-mi răspunsul nega?
Nu am văzut în cazul în care în lume
Ești o prințesă tânără?
Am mire. " - „Fratele meu -
Se întrunește lunar clar -
Nu am văzut roșu Fecioara.
Sunt în căutare
Numai în locul meu.
Fără mine, prințesă, spectacole
Am fugit. " - „Ce rușine!“ -
El a răspuns prințul.
Luna Bright a continuat:
„Stai un minut; cu privire la aceasta, poate,
Vântul știe. El va ajuta.
Acum te duci la ea,
Nu întristați același lucru, la revedere. "
Povestea de morți Princess și cei șapte Cavalerii - și povești

articole similare