Pentru a gândi o traducere în limba engleză, exemple, transcrieri, pronunția

amintesc; cred; concepe - se aminti de

A se vedea, de asemenea,

care s-ar fi crezut! - din toate locurile
pentru a concepe; cred; cred - au intenția
Gândește-te; estimare - doar imagina
cred că numai!; că ideea! - ideea!
s-ar putea crede că ți-e frică - ar arăta ca și în cazul în care vă este frică
să mă gândesc la asta până mâine - vei lasa-mi refuzul de ea până mâine?
Stai, stai, lasă-mă să gândesc - lasă-mă să văd
cred că numai!; Acum minuni! și deodată - iată și iată
Trebuie să ne gândim la ce se poate face - trebuie să vedem ce se poate face despre el
Pentru a crede că el ar putea face acest lucru - fantezie face sa un lucru de genul asta

despre demisia astăzi este teribil de a gândi - este de neconceput ca el ar trebui să demisioneze acum
cred că numai!; că ideea din spatele / fantezie /! - o idee. ideea!
face pe cineva. opri și cred că - pentru a da cuiva. pauză
Cine ar fi crezut că v-ar întâlni aici! - fantezie vă întâlnire aici!
trebuie să se gândească / îngrijire / de viitor - trebuie să țină seama de viitor
gândiți că; gândiți că; spune-te - spune sine
în urmă cu o sută de ani la radio și nimeni nu putea gândi - de radio a fost nevisat un secol în urmă
cu siguranță v-ar crede că aș crede o astfel de minciună! - este ridicol să mă aștept să cred astfel de minciuni
Trebuie să se gândească la noi perdele pentru camera - trebuie să văd despre o nouă perdea pentru această cameră
ca să spunem așa; Gândește-te; Doamne ferește - să binecuvânteze marca
Gândește-te, el a lansat mingea de fotbal în cutie! - în cazul în care acesta nu și-a lovit de fotbal lui prin fereastra!
asculta-l - așa că ar crede că el e grav - auzi-l să vorbească v-ar imagina că e cineva
Gândește-te! doar imagina!; cu permisiunea dumneavoastră - dacă vă rog!
se angajeze pe cineva. în l. companie, fără a da-i timp să se gândească - să se grăbească smb. într-o întreprindere
Gândește-te, cum a venit / ca circumstanțele / schimbat! - că lucrurile ar fi trebuit să vină la asta!
uita-te atent la smth; gândesc serios la ceva l; examineze smth - să ia o privire lungă greu la smth
Pentru a crede că el a sperat / crezut / că voi face treaba pentru el! - de fapt, el mi-a așteptat să facă acest lucru pentru el!
dacă nu vorbești, va trebui să se gândească la modul de a începe o limbă - dacă nu slăbiți în sus, va trebui să găsească alte modalități de a face să vorbești
Această carte ma făcut să mă gândesc la ceva / trezit în mine niște gânduri / - acea carte mi-a dat mai multe idei

Related cuvinte sau mai rar utilizate în sensul

cred - cred din nou
dacă te gândești - nu e atât de frumos, (când) vin să se gândească la ea
Te implor să crezi - Te rog stăruitor să crezi

să se gândească în mod corespunzător - cred că de două ori
așa cum s-ar putea crede? - cum ai putut să crezi?
mă doare să cred că. - V-aș fi întristat să se gândească, asta.
cititorul va fi ceva să se gândească - cititorul va avea mult să se gândească
cred că numai!; vă puteți imagina? - doar cred. doar gândesc la asta. să se gândească la ea!
gândi de două ori înainte de a face eu. - să se gândească de două ori înainte de a face smth.
cred că (de două ori), înainte de a face eu. - să se gândească (de două ori), înainte de a face smth.
doar cred (că) nu știu nimic despre asta! - să cred că am știut nimic despre asta!
Nu mă împinge / nu mă grăbi / lasă-mă să cred că - nu-mi mulțime, da-mi timp să se gândească
să se gândească în mod corespunzător; greu să se gândească; timp să se gândească - cred greu
trebuie să se gândească la celălalt; nu uita de altă parte - trebuie să se gândească la alții
Dă-mi o zi să se gândească la această întrebare / despre această întrebare / - da-mi o zi să se gândească problema peste
cred că bine (înainte de a face eu.); cred că de două ori (înainte de a face eu.) - să se gândească de două ori (înainte de a face smth.)

lasă-mă să mă gândesc un pic - lasă-mă să ia în considerare un pic

Am nevoie de timp să se gândească / reflecta / - Vreau timp pentru a reflecta

ia în considerare cineva. - să schimb un gând pentru cineva.
Cine ar fi crezut - cine ar fi gândit la asta
care s-ar fi crezut? - cine ar fi crezut?

Ei bine, cine ar fi crezut? - bine! cine ar fi crezut?
a) serios despre smth. cred; b) să ia smth. serios - pentru a da smth. un gând serios
nu cred despre tine; nu uita despre tine; nu mă gândesc la mine - au nici un gând de auto
Cuvântul a scăpat limba lui înainte de a avea timp să se gândească - a lăsa cuvântul aluneca înainte de a gândi
care ar fi (EA) cred. care ar putea veni în minte?! - care vreodată ar fi crezut!

gândit serios - pentru a pune pe o gândire a lui / cap considerând
păcălit să creadă că - indus în eroare de gândire în care
a crea cineva. falsa impresie că; de a păcăli pe cineva. cred / cred / că - să inducă în eroare smb. în gândire / crede / că

articole similare