Pe stânci, Heritage Marina Tsvetaeva

El a fost cu ochii albaștri și cu părul roșu,
(Deoarece pulberea în timpul jocului!)
Șiret și afectuos. De asemenea,
Două surori tinere blonde.

O noapte a căzut pe stânci,
Foc mocnit peste mare,
Și tind Volodya obosit
umeri de cap surori.

O soră prea ceartă în răutate:
„El - meu“ - „Nu - el e al meu!“ - „De ce atunci?“
Volodya decide: „Amândoi!
Tu - soția, eu - Turk, soțul tău ".

Am uitat că rochii găuri
Ce este nou costum încrețită.
Ca tentant de rock-brânză!
Ce bucurie zgomotos brichete pini!

Fragmente unele piese
Și șoaptă într-un vis: „Nu, el e al meu“
- "(Acasă Asya Musya, Volodea!")
- Nu, mai bine decât acasă foc!

De-a lungul fuste stâncă agățați,
Pietre smulse din buzunar.
Noi de fum - cum ar fi adulti - tub,
Noi - hoții, și el Ataman.

Ei bine, așa cum vă amintiți, fără durere,
Companion de atât de multe victorii?
Acum suntem mari și Bole
Nu băieții în fuste - oh nu!

Dar amintirea aceasta, ne transportă
O viață. De ce?
- Aveam zece ani, ea a fost de opt,
Unsprezece exact.

V. Narbut. Retz. Marina Tsvetaeva. Din cele două cărți. M. 1913; Marietta Shahinian. Orientalia. M. 1913.

În afară de dulceață deliberată, în mustrarea Tsvetaeva ar trebui să pună nebuloasă și riskiness anumitor expresii ( „El a fost cu ochii albaștri și cu părul roșu, cum ar fi praf de pușcă în timpul jocului ()!“, „Zâmbet de amurg în ferestrele turnat 7)“ deviației rime (voce - Split ; valiza - să zicem), repetiția ( „vagon întuneric cum ar fi apăsarea umeri“ - Salutări de la mașină, „amintirile sunt prea apăsând pe umerii“ - În rai), subliniază eșec.

7 citate din poemul „Pe stânci“, „și așa mai departe din nou, ei poluistome ...“

Europa Buletinul (Sankt-Petersburg). 1913. № 8, pp 355-356.

Pe stânci. Volodya amintire de Miller, cu care surorile Tsvetayevs prieteni în orașul italian Nervi în 1902 (AAB, 107-109).

A. Sumerkin, p. 280

ACV - Anastasiya Tsvetaeva. Amintiri. Ed. a doua extins. M. "scriitor sovietic" 1974.

Pe stânci. - Memoria de unsprezece Volodya Miller, fiul proprietarului pensiunii, în orașul italian Nervi, în cazul în care a trăit în 1902 familia Tsvetayevs. surorile Tsvetayevs erau prieteni cu el.

AA Saakyants, L. A. Mnuhin, p. 590

P. 23. Pe stânci. Amintiri din viață în „școala internat rusă“ în Nervi (1902), în cazul în care familia Tsvetaeva a venit pentru tratament M.A.Tsvetaevoy. Volodya. - Volodya Miller, fiul proprietarului pensiunii, „băiețoi Disperați, necinstiți și vagabondul“, cu care surorile au devenit prieteni Tsvetaeva a fost instigatorul și partidul indispensabil pentru jocurile lor. „Ne petrecem toată ziua de mare afară ... am arde focuri de tabără secret, friptură deja prăjit, suflate din preparatele noastre din pește, ascunse la masă ...“ (Tsvetaeva A. 111). Pini - pini italieni. Noi de fum - cum ar fi adulți - tub ... - AI Tsvetaeva amintește un episod din viața lor liber în Nervi: „Chiar mai mult în secret învățăm de la Volodea și George (fratele Volodea - TG.) - este foarte urât. Dar nu pot ține pasul cu băieții „(ibid). Acest poem Tsvetaeva inclus în colecția „Din cele două cărți.“

1 - album de noapte. Poezie. Copilărie - Love - doar umbre. - București, tovarășe. tip. A. I. Mamontova 1910, 225 p.
Id-ul. - Paris, LEV, 1980, 238 p.
Id-ul. - București, carte, 1988, 232 p. (Réimpr.)

3 - a două cărți. - București, knigoizd. Ole 1913 62 p.

30 - Poezie și poeme: în 5 volume. - New York, Publishers Rusă Inc. 1980-1983, t. 1-4 [Vol. 5 enpreparation. ].

Literatura pentru copii - 550. lunar literar-critic și bibliografic, 1966 -. - București, 4º.
1986, n o 4, p. 31-32.

„Pe stânci“ - poemul optsprezecelea în „copilărie“, „albumul de seară“. Bazat pe tehnologie și un sentiment clar al diferenței de vârstă (acum suntem mare), este destul de text târziu, eventual, în 1910. Dar bază fiabilă pentru datarea avem.
Aceasta este una dintre cele mai frumoase poezii Tsvetaeva, deservedly incluse într-o colecție de selectat „Din cele două cărți.“ Are o răsucire inerentă a amestecului și liric memoriile inerente compozițiilor poet. Acesta diferă de „primăvara flașnetă„textul pur plin de umor, și apropierea de“prima călătorie". Memoriile - nu un jurnal, cu toate că acesta din urmă poate include primul. Poate de aceea textul a apărut pus deoparte critica, cu excepția remarci V. Narbut ale nebuloasă și riskiness intonației: „El a fost cu ochii albaștri și cu părul roșu, cum ar fi praf de pușcă în timpul jocului (!)“ (1 comentarii.).
Într-adevăr, pulberea în timpul jocului nu este cu ochii albaștri și cu părul roșu. În primul rând, ceea ce este jocul de praf de pușcă? Și cum a făcut ochi praf de pușcă? Desigur, Tsvetaeva spune o poveste diferită: că băiatul în timpul unei „flare“ a jocului, „aprinde“, „explozie“, etc Deci, se spune despre „vesel om, mobil, pasionat ... - Cu ea, probleme mea. este o pulbere reală. Până în prezent, nimeni nu le-a placut, dar problema este, dacă cineva va iubi. Turgay. Asya, 8. " A se vedea Dicționarul limbii literare contemporane românești: .. În 17 TT 10. M;. L. 1950-1965. S. 1392. Dar interpretare eronată dezvăluie o rețea complexă de legături semantice la secvența de imagine. Culoarea roșie a părului asociat cu foc, albastru culoarea ochilor (vezi „capul de foc de păr.“) - este, de asemenea, (Cf. „arde toate o flacără de culoare albastru închis!“.). Acest motivat și compararea cu pulberea, cu atât mai mult că există expresia „albastru-pulbere“:

ipoteze de scriere. litere nu este reprodus lipsă în alfabetul modern, (ѣ, ѳ, i, b în pozițiile corespunzătoare) finaluri și reguli depășite de caz ortografia (mai mult).