Formula de reducere a cuvintelor și. umple din nou imprimanta
Imprimanta reumplere frecventă, datorită faptului că nu salvați hârtia și. cuvinte.
Lingviștii au descoperit că o singură literă a, engleză, franceză și germană din România sunt aproximativ aceeași cantitate de informații - despre un bit.
În mod firesc, a apărut întrebarea - și cât de mult informații are un „punct de cod“ discurs - un fonem?
Scrierea unui „netezite“ decât verbal. Dar, în scris, mult mai „minus repetari“ cuvinte preferate „“ zarvă“. cum ar fi „înseamnă“, „aici“, „acest“, „ca să spunem așa“ și așa mai departe. n. se găsesc în aproape fiecare discurs. Într-un cuvânt, libertatea de gramatica si sintaxa sunt compensate „cuvinte inutile“ pe care ne-am pus în discursul nostru, sau de obicei, sau pentru a avea timp să se gândească. ce să spun următor.
Cât de multe informații poartă un sunet de vorbire, un fonem?
Pentru limba engleză, această valoare va primi aproximativ egală în mărime la informațiile pe o singură literă text scris. Foneme și scrisori au fost aproximativ egale. "
Dar, în cazul în care cuvântul scris și vorbit „egal“ în valoarea informațiilor pe litere, acestea diferă în distribuirea de informații într-un cuvânt. Acest lucru este demonstrat de activitatea recenta a lingvistului Leningrad R. G. Piotrovskogo. „În cazul în care cuvântul scris de cea mai mare sarcină de trafic sunt primele litere, - scrie el - cuvântul rostit în centrele de informare în jurul fonemele de silaba a subliniat. Această diferență se datorează, aparent, cu o percepție diferită a naturii unităților lingvistice de forme orale și scrise ale limbii. Cuvântul scris este perceput ca o secvență lineară de simboluri elementare (litere). Cuvântul rostit, sau cel puțin silabe sale sunt percepute ca un întreg“.
Faptul că informația în scris este concentrată la începutul unui cuvânt poate fi judecat nu numai pe experiența de oameni de știință. Acest lucru este demonstrat de faptul familiar: reducerea de cuvinte, sau, lingvisti, abrevieri.
Așa cum am tăiat cuvinte pe scrisoarea? Mentinem literele inițiale și aruncați restul cuvântului. În cuvintele lui CHE. Komsomol, Kazahstan păstrat doar prima literă. Cu alte cuvinte, este câteva litere, dar din nou inițială „și altele.“, „Ex“., „A se vedea.“, „Mie“.
Acest lucru nu este specific limbii române.
dar toate celelalte limbi ale lumii, fie că este vorba kolgosp ucrainean - IOL Gospodarstwa selectivitate. British BBC - British Broadcasting Company, sau Vel d'Hiv Franceză - Iarna Velodrome din Paris.
După cum puteți vedea, toate sunt lăsate la începutul cuvintelor. Uneori, cu toate acestea, a păstrat sfârșitul, ultima literă a cuvântului, dar mijlocul necesar aruncat. Să ne amintim reduceri astfel cum ar fi „Dr.“, „pentru a-ing“, „proiectul de bord“ (Comisia militară). Sau - limba engleză "M" în loc de "Mister", spaniol "Sr * în loc de" Senor „(Lord). Arabii care cred în Allah, reducând astfel recursul lor fără sfârșit a lui Allah. Temători de Dumnezeu mu-
pur și simplu „Profetul Muhammad *, si sigur de a adăuga ceva de genul“ Mohammed, pacea fie asupra lui, și Domnul îi va da de sănătate. "
Musulman scrie o scrisoare și să zicem, de cinci ori mai comemorează Mohammed. Și nu pentru a scrie de cinci ori această frază lungă despre domnii și sănătate, aceasta se reduce. Impreuna "Salla Allah sa Laiho vasallama", scrie pur și simplu "slsm". După cum puteți vedea, din expresia araba lung a rămas doar primele trei litere ale cuvintelor și ultimul cuvânt al ultimei consoanei a întreaga expresie.
Din toate acestea, este clar că la început (și cel mai puțin - sfârșitul) cuvântul înseamnă mult. Mid nu.
Dar - numai în scris. În aceeași conversație, cuvinte orale sunt reduse în alt mod. S-ar putea fi eliminate în mod liber începutul cuvintelor, cel mai important pentru scris. De exemplu, noi spunem „Van Vanych“ în loc de „Ivan“, „San Sanych“ în loc
"Aleksandr Aleksandrovich." tratament politicos românesc, „dum-nyata“ (adică fosta „onoarea ta“, iar acum semnificative doar „tu“) din utilizarea frecventă a scăzut. Românii spune de obicei, „mat“.
Rețineți că reducerea de vorbire subliniat întotdeauna silabe sunt stocate. În cazul în care prima literă a cuvântului (acestea sunt stocate și când reducerile) sunt necesare pentru scris, informațiile de vorbire este axat pe silabe subliniat de cuvinte. articole citate pe blogul său
Copiați conținutul ferestrei și în modul HTML în blog. Dacă aveți un facebook, apoi inserat ca mediarolik.