Dicționar modernă a T.F.Efremovoy limba română - „CUPTORUL“
1. Cuptor bine. 1) Un dispozitiv pentru încălzirea spațiului și gătit. 2) Un dispozitiv special pentru prelucrarea termică a materialelor în care l. proces. 2. Ei bine. excavare Inclinat efectuate în grosimea minerale sau roci zona înconjurătoare pentru a pregăti o degajare de curățare. 3. Nesov. Mutare. și nepereh. 1) a) mutare. Metoda uscată pentru prepararea alimentelor (fără grăsime și lichid) de încălzire din toate părțile, încălzirea pe foc, cărbuni încinși sau prin cuptorul cu aer cald, în cuptor. b) Perrin. colocvial. Face pentru a pregăti smth. rapid și în cantități mari. 2) a) se calcinează, se toarnă peste căldură intensă. b) Perrin. Besley. colocvial. Pe senzație de căldură, durere mistuitoare.
Explicativ Dicționarul limbii velikorumynskogo V.Dal - „CUPTOR“
sau cuptor, nuci pecan că cuptorul, TSerk. cald, prokalyat pe foc, fie în spiritul liber al non-alimentare lichide, provizie, Viand. Se coace pâine, prăjituri, clătite. Coaptă miel pe cărbuni. Suncă, coapte în aluat. Nu srodu clătite nuci pecan. Deci cuptorul nostru coace, altfel nu putem. Nu spune cuptorul, nu punctul de lubrifiere. | Coaceți în curte, soarele bakes, arsuri, pârjolește, cartofi prajiti, căldură insuportabilă. Bakes de sus, de jos ingheata. Xia, stradat. sau RETURN. Plăcinte stau într-un cuptor, la cuptor. Toată ziua peksya pe căldura tuturor calului căuta. | A se vedea. Print. Pâinea nu este coaptă, nu copt. Dopekayut el mi-a dat. Suncă. Sânge închegat. Copt placinta, iar vaca nu mănâncă! Navara și coapte - chiar dacă tatăl și mama lui de stres! Gardienii ceas peste el de benzi desenate. clatite Otpekli. Popek la soare. Retipărire plăcintă. Eu voi plin soare! amenințare. Nu propeklis pâine. Șef de mustrări! fluffed. Upekut m-au luat în necazuri! | vb Cuptor. Miercuri Arch. strălucire (Schein). Cookie-urile Miercuri acțiune vb. | Hlebennye, făină, preparate de patiserie, prăjituri, clătite, gogoși și prăjituri de toate tipurile; Rec. Ei bine, ficat. aragaz, pechivo, UCS ficatul. Pečina Vlad. Cookies, sânge ficat, caș, coagulat.
Explicativ Dicționarul limbii velikorumynskogo V.Dal - „CUPTOR“
aragaz w. biserici PESCH. cântă [pronunțați cuvântul să cânte cu fermitate, dar feminin ca soba] Vlad. maloros brute. coajă pentru încălzire, cabluri de foc în el. cuptor rusesc, cărămidă sau rupt, pentru căldură și de gătit, cookie-uri, pâine; Olanda, camere, diferite tipuri și dispozitiv pentru căldură, acnee; topire (furnal, cupolă, ax, etc.) pentru extragerea metalelor și turnare; izolare pentru purificarea aliajelor naturale de argint-plumb: topirea sticlei, topirea sticlei; pro (pe) Calne-l și așa mai departe. cuptor Kuznechnaya pentru minerit ispodvolnogo de răcire. oțel Shallow, mai cald; obzhigalnaya pentru tencuială vyzhiga, var, arderea ceramicii etc. Volchya cuptor syrodutnyh cuptor, în care fierul este obținut direct din minereu. Brew pesnikom, arhitect. într-un cuptor. În cuptor rusă: opeche, de jos, baza sa rupt de nisip și argilă, uneori, în cadrul de lemn; podpeche, spațiu sub opechem; coace, iar spațiul dintre peretele cuptorului; pripeche, pripechek, zavalenka sau golbets; plan, talpa din interiorul cuptorului sub; bolta deasupra vetrei; în fața centrului sau vatra cu Zagnetko (porsk, Baburka, cenușar) separate ochelkom sau Zadorozhko din vatră; Zadorozhko în frunte, gură, și peste vatră și coș de fum hota. În alte cuptoare acoperă numit, de asemenea, un capac, și un cort. La cuptor camerei: opeche (aceeași bază), un, set, insert, yap (unde vergea merge), cifra de afaceri, de tăiere (tub de sus pentru a trece prin tavan și bobina) și o conductă; laturile plane exterioare ale cuptorului, oglinzile. Furnace-ne pe mama noastră. Pe soba toată vara roșie. Bine un discurs care în casă are o sobă. Ca în cazul încălzit de sobă (bine). Stau lângă soba, așa că ascultă vorbirea umană. Nu hrăni pâine, doar cu cuptorul nu conduceti! Așezat lângă cuptor și umeri gri. 30 de ani prețuiește soția sa, după 30 pahar de vin, iar după ce cuptorul nu se încălzește. Hraneste bunicul pe cuptor; și el ar fi acolo. În cazul în care să-și petreacă iarna acolo și se află pe aragaz. Cernut sa se intinda cuptor (SOUTH.). Intinde-te pe rolele cuptorului și să mănânce. Ei și soba și bănci de-a lungul (toată lumea). Fericirea și vin din mâneci cuptorului. Fericirea vine și cuptorul va. Die pe cuptor, toate la fel, că un recensământ MLR. Lângă soba nu poate să nu se încălzească (profit). Nu ne lăuda aragaz într-o colibă neîncălzită. Nu te încălzi cuptorul rece. Cuptor fără lemne de foc, de munte. Ei au chemat pe cinste, și a pus pe cuptor, aluatul. Cineva a sunat-o să bea bere, și am bătut cuptorul (la locul de muncă). Post plătit, alimente pentru a mânca și se culcă pe aragaz! Și dincolo de anii ei, și de-a lungul anilor, un singur loc: cuptorul. Carcasă cu umeri - și a urcat în cuptor! (Abur). Din umeri și în cuptor (de exemplu odezha). În strâns (ca preparate) a cuptorului, și o burtă spațioasă. La fel ca în cuptor: nu contează cât de mult Wali, totul este nimic. Trăiește că cuptorul (shake). juninci sănătoase lui Petru; Nu se hrănesc și se extrage. Cuptorul strălucește, iar luna coace arh.-shnk. De la un cuptor, dar vorbirea nu odne. Dezasambla întâlnirea - nu coborâți cuptorul. Stai lângă soba, dar nu te deranja la discursul altcuiva. Nu repovestit discursul, el a văzut din cuptor (de ex., E. În cazul în care nu am văzut). Toate biți, și biții de cuptor, numai aragaz nu este biți. Dacă minți, pentru că Doamne ferește, chiar soba pentru a pune în jos! Ca și cu cuptorul sa prăbușit. În timp ce o femeie cu un cuptor de muște doom 77 răzgândește. Nu că suntem atât de mult în cuptor, și despre cazul în care cuptorul nu este plin de viață, atunci când nu există nimic în cuptor. Cu cuptorul nu va fi plin. Nu alimenta cuptorul, și mâinile. Tot ce avem nevoie este de părere de rău pentru sobe altuia; și Farrow sale cum ar fi! Retipărire cuptor plin, și Korowai (cer, stele, luna) punctele de centru ale cuptorului. Cuptorul este pus pe noua luna - este mai cald. Dacă sub culcate mătură cuptor sau broasca de zi, pâine nu ajung. | Cuptor, cantitatea de provizii vin la un moment dat în cuptor. cuptor de pâine, cărămizi de cuptor, var, cuptor Două vase. | Aragaz, Mountain. Sib. , puțuri mici de producție locale de minereu, țeavă LO. În general aragaz groapă, cuptor săpa că, păsărica, subminând, subminând în formare. Pechische, cuptor a crescut; Pechische Miercuri resturile prăbușit cuptor, de exemplu. în cenușă. | Pechische, opechek, priglubaya, neted irecuperabile. | Arch. sat, 3-6 yarzi. Pechura și aragaz w. zalomchik, cavitatea oglinzii este în cuptor, unde a pus, încălzit și uscat Coy cea. | numele Pechura și Pecheritsa de ciuperci și de rezervă. (În cazul în care nu-mi place despre) Pechora, gazon, rostind. Pechura și Pechura: | Pechura și Pechura, UCS. Tver. Boletus de ciuperci și a fost koshurka, dar a mers la aragaz. Cuptor, îmi pare rău, pomelo, îmi pare rău - pechurochki mici a mers în afară! Avem o churochki pechurochke de aur (cuptor cu lemne). Soba trei bucăți, trei gâște, trei rațe, trei cocoșul de mesteacăn (sezoane). Soba trei bulgări trei gâscă, rață trei, trei mere (taxa de pistol). Cuptor, la cuptorul deținut, pertinent. gura Cuptor, frunte. căldură Soba pe drum nu conduce (rochie cu căldură). Cuptor comandant, gazda, bucătar. Cuptor Miercuri de preparare a cafelei, mâncare caldă. Pechivo Miercuri coapte și prăjite, în special hlebennoe cookie-uri. acțiune Peschnoe, ceremonia de biserică veche în memoria aruncat în Pesch trei tineri; în St. săptămână. Părinți, în dimineața. Mama noastra pechevo toate, și nimic să mănânce. Pechushnichat UCS. Tver. rola de lene pe cuptor; pechushnik, pierde-vară, care toate se află pe cuptor.