interpretare Gust în limba engleză, exemple, transcrieri, pronunția

gust, aroma, gustul, cerul gurii, jart, stil, savoare, se simt, fantezie, stomac

gust - simțul gustului
gust - la gust
gustul vinului - gust de vin

gustul de carne - gust musculos
gust delicat - gust rafinat
gust rău - gust bolnav
gust dur - gust lipsit de eleganță
gust picant - gust ascuțit
gust sărat - gust soluție salină
gust dulce - gust dulce
gust astringent - gust astringent
Exemplu de gust - test de gust
a dezvoltat un gust - gust educat
gustul ciocolatei - gust de ciocolata
gust acru - acru la gust
dezvolta un gust - pentru a ridica standardele de gust
gust neplăcut - gust neplăcut
strica gustul - desfrâu gust
gust amar - amar la gust
gust rafinat - gust cultivat
gust rafinat - gust rafinat
gust rafinat - gust sofisticat
gust distinct - gust vioi
gust rău - gust off-aroma
gust vizual - gust vizual
cu gust plăcut - agreabil pentru gustul
gust pervertit - gust morbidă
gust impecabil - gust unerring
gust sărat - gust sălciu
gust dulce - gust dulceag

aroma delicata - aroma delicata
gust acru - aromă de acid
gust ușoară - aromă ușoară

gust picant - aromă picant
gust sărat - gust sărat
gust Hoppy - aroma hoppy
aromă de lapte - aromă lactică
aroma oleisty - aroma gras
aromă de piperat - aromă de piperat
Sherry gust - aroma Sherry
gust necurat - aromă necurat
gust ars - aromă de ars
Normal gust - aroma normală
postgust - aromă reziduală
gust acru - gust ușor de acid
gust buna - aroma buna
gust plin - aroma corpolent
gust ierboase - aromă pe bază de plante
gust neexprimat - aromă plat
aroma de afumat - aromă de fum
gust specific - aromă aparte
gust acru ulei - aromă de acid butiric
Oțet acru gust - aromă de acid acetic
gust activat - aroma activat
gust slab pronunțat - aroma dulceaga
miros înțepător; gust picant - aromă ascuțite
gust produs maturizat - aromă de vârstă
miros plăcut; gust bun - gust delicioase
gust fad; gust proaspăt - aromă stale
gust brut și ascuțite de infuzie de cafea - rio-y aromă

simt înclinația, un gust pentru smth. - pentru a începe să-i placă smth.

gustul blazat - cerul gurii uzati
gust răsfățat - cerul gurii depravat
au un gust delicat - să aibă un gust delicat

gust amar - gust amar
aroma tarta - aromă de tartă
gust - aromă plăcută

da gust - pentru a conferi o aromă
gustul caracteristic - aromă
aromă naturală - aromă naturală
gust nefiresc - aromă artificială
supa în gustul ei ars și a pierdut - ea a ars supa și ruinat aroma
gust specific și castel de vin - aroma racy și corpul puternic de vin
coaja de lamaie oferă această băutură un gust deosebit / aromă / - această băutură ia aroma sa din coaja de lamaie

gust ciudat - aromă neutilizat
frumos [încântător, delicios] gust - plăcut [delicios, picant] aromă
de viață și-a pierdut orice interes pentru mine, am pierdut gustul pentru viață - am găsit nici un miros lăsat în viață

A se vedea, de asemenea,

mare gust - mare / ridicat / Gusto
mintea dezvoltat [gust] - minte educat [gust]
gust ascuțite de piper - iuteala de piper
rău gust - cum ar fi pișat țânțarul lui
gustul final al vinului - finisaj de vin
având un gust curat - curat cu aromă
gust picant de muștar - tang de muștar
dezvolta un gust pentru smth. - pentru a dezvolta un sentiment de smth.
gustul consumatorului, - alegerea consumatorului
miros grețos [gust] - miros sickish [gust]

gust literar delicat - sensibilitate literară delicată
obține un gust de munca - să se încălzească la locul de muncă cuiva
relațiile structură-gust - relațiile structură-gust
încercând să atingă [gust] - să examineze prin atingere [de degustare]
un gust pentru smth. - să se ridice un apetit pentru smth.
gustului estetic / fler -s / - simțul estetic
plăcut ochiului (e) [gust] - invitarea la ochi [gustului]
aromatizarea eșantionului; Exemplu de gust - testul gustativ
cum vă place; la gust; gust - anunț gustum
(Harsh) gust șampanie uscată - tang de șampanie uscată
gust / înclinare / pentru a citi [muzica] - apetitul pentru lectura [pentru muzica]
auzului [vedere, miros, gust, atinge] - simțul auzului [vederii, mirosului, gustului, tactil]
joaca, proiectat pentru gust îngust la minte - joacă bătături
simțul estetic; gustului estetic - frumusețea estetică
model, proiectat pentru gust îngust la minte - de film siropos
având un gust de administrare, de afaceri - business minte
da aroma / coaja, interes / smth. - pentru a adăuga / pentru a da / coaja de la smth.
apă, gust plăcut; plăcut la gust de apă - apă plăcută la gust
postgust; postgust; gust - după gust
să dezvolte percepția gustului arta / arta / - pentru a dezvolta o sensibilitate la arta

Related cuvinte sau mai rar utilizate în sensul

gust - să examineze de degustare

articole similare