Notă rapidă: Capul este diferit de sclav vocabular în primul rând!
Dicționar Concis pentru comunicare la locul de muncă:
- Hublya - exprimarea consimțământului (rar folosit);
- Yobanarot - principalele probleme în mod surprinzător volumul livrat (în mod tipic dezacord);
- Abanamat - calitate cenzura atribuirea subcontractanți, o justificare logică este imposibil de a finaliza sarcina;
- Hunah - propunerea de a transfera sarcini de termenul limită (utilizat după o expresie surpriza);
- Ditynah - disidenței rămân pe ore suplimentare;
- Yoptvayu - este folosit ca o suplimentare (solid) în termenul de transfer argument teză;
- Etpesdets - utilizate în comunicarea cu colegii în discuție a status quo-ului (continuă);
- Avothuy - utilizate în comunicarea cu capul (per ochi);
- Hehublya - expresie universală: este folosit atât ca meditație, și să-și exprime poziția finală atunci când se ocupă cu capul;
- Ahulshol - expresie a poziției surpriză a sef care nu este pe deplin versat în esența problemei / problema (de obicei, o întrebare);
- Hutakyobt - declarația de întâlnire, atunci când șeful încă se înțelege esența problemei / problema cu ajutorul tău, și sunt de acord cu tine;
- Dă aluat Nah - expresie complexă este folosită în cazurile în care șeful încearcă să înlocuiască salariul pentru orele suplimentare dus-intors pe cheltuiala ta, masa de prânz gratuit în sala de mese, o carte unică timp de două săptămâni, etc (pronunțat cu o amenințare).
- exclamație de expresie utilizată ca decizie satisfăcătoare și nesatisfăcătoare mocnit afaceri - Huyobtot;
- Opsorot - expresie a -upotreblyaetsya nemulțumire atunci când decide în mod incorect sarcina și a fost urmat de către superiorii săi sancțiuni;
- Mudablya - caracteristici nesatisfăcătoare colegii / șef (cele mai recente);
- Yaibu - este utilizat ca un răspuns la întrebarea șefului despre starea / etapa a rezolva problema colegului (pronunțat în tonul interogativă);
- Hutyblya - o expresie de admirație, entuziasm pentru profesionalismul colegilor / Șefi (practic perimate în al doilea caz).