Roman - Rudin - Turgheniev - Yuriy Vladimirovici Lebedev - despre autor - Turgheniev Ivan Sergheevici

1855 brusc dezlănțuit pe Turgheniev un astfel de flux contradictorii de experiențe de viață, l-am împins cu astfel de conflicte, care au avut, vrând-nevrând să se gândească la mine, și despre oamenii din generația sa. Acesta este pus în fața lor întrebări puternice și directe, cerându-le să fie o acțiune decisivă ca și consecventă. Talk și controverse într-un mic cerc de ca-minded, o dată defini sensul existenței părții culturale a nobilimii românești, iar acum oricine nu se poate întâlni. Timpul „cuvântul“ lucru din trecut, înlocuit cu o nouă eră, un om de gândire care a chemat pentru activitatea privind participarea practică în viața politică a țării. Într-o societate de fabricare a berii schimbări bruște se referă în primul rând la soarta a două clase de România - nobilimii și țărănimii.

Într-o astfel de atmosferă istorică în vara anului 1855, Turgheniev a început să lucreze la romanul „Rudin“, produsul este în mare parte autobiografică. Protagonistul său - Turgheniev generație de oameni, care a fost format la sfârșitul anilor 30 - 40 de timpuriu, unul dintre cei mai buni reprezentanți ai nobilimii culturale. Rudin a primit o educație excelentă, mai întâi în cercul Pokorsky (prototip NV Stankevich), și apoi la Universitatea din Berlin. În masca de contemporanii Rudin a învățat prietenul Turgheniev M. A. Bakunina, deși în cursul lucrărilor la Romanom Turgheniev și a încercat să ascundă asemănările cu ea.

Turgheniev au fost în cauză, care poate face un erou de noblețe într-un mediu în care problemele practice specifice cu care se confruntă societatea. Primul roman intitulat „Brilliant prin natura.“ De „geniu“ Turgheniev se referă la capacitatea de a educa, mintea versatil și educație largă, și „în natură“ - tenacitate, simțul ascuțit al nevoilor urgente de dezvoltare socială, abilitatea de a traduce cuvintele în acțiune.

Ca de lucru pe romanul acest titlu nu mai satisface Turgheniev. Sa dovedit că, în ceea ce privește definiția „naturii ingenioasă“ Rudin suna ironic: este un „geniu“, dar nu „natura“ are talentul de a trezi inimile și mințile oamenilor, dar nu există nici o putere și abilități pentru a le conduce.

„Rudin“ oferă o imagine de contrast de sate sărace și conac nobil. Unul este cufundat într-o mare de înflorire secară, cealaltă este spălată de valuri de râul rus. Într-una - distrugerea și sărăcia în cealaltă - inactivitatea și natura iluzorie a intereselor vitale. Și greutățile și necazurile „sat uitat“ direct legate de modul de viață al proprietarilor cuiburi ale nobilimii. Murind într-o femeie de fum coliba țăran cerut să nu lase nesupravegheate lor fata-orfan „domnilor noștri ceva de departe“, în cazul în care cititorul se întâlnește Lezhnyov și Pandalevsky. În primul rând - încovoiat și prăfuit, cufundat în preocupările economice interminabile, cum ar fi „sac mare de făină.“ Al doilea - întruchiparea de lumină și lipsite de temei „un tânăr de statură mică, în ușor syurtuchke larg deschisă, ușor și ușor cravat pălărie gri, cu un baston în mână.“ Unul se grabeste la domeniul în care hrișcă scroafă, celălalt - la pian, să învețe o nouă schiță Thalberg.

Caracteristici „lipsite de temei“ în Pandalevsky absurd, dar în propria sa simbolică. Prezența lui în roman, el subliniază existența iluzorie a unora dintre nobili bogați. Turgheniev observă pricepere în toate personajele implicate în cana Darya Mihailovna, ceva „Pandalevsky“. Deși România populară - la periferia romanului, toate personajele, toate evenimentele din aceasta sunt estimate la poziții democratice. Tema rusă „Note ale Hunter“, împins în subtext, definește încă atmosfera morală a romanului. „Rudin nenorocire este că el nu știe din România, iar acest lucru este exact o mare nenorocire România fără fiecare dintre noi se poate face, dar nici unul dintre noi fără ea nu se poate face.“ - spune Lezhnyov.

Există o ironie ascunsă în faptul că se aștepta în cabina Darya Mihailovna Baron Muffelya „înlocuitor“ Dmitry Rudin. Impresie de disonanță și creează apariția eroului, „creștere mare“, dar „unii stooped“, „voce subțire,“ nu corespunde său „pieptul larg“ - și aproape detaliu simbolic - „strălucire lichid în ochi“

Din primele pagini Romana Rudin câștigă societatea în cabina Lasunsky strălucirea minții și elocvența lui. Acest vorbitor talentat; în improvizații sale cu privire la sensul vieții, de mare numire umană este irezistibil. debater cu dexteritate și spiritual, el rupe cu totul provinciale sceptică Pigasov. Cuplu profesor, raznochinets Basistov și tânără fiică Natalia uimit de muzica Lasunsky cuvinte Rudinsky, gândurile sale despre „valorile eterne ale timpului de viață a unei persoane.“

Dar, în elocvența erou are unele defect. El spune interesant, dar „nu este clar,“ nu destul de „atributivă și cu acuratețe.“ El nu a simțit reacțiile altora, purtat de „fluxul de propriile lor sentimente,“ și „nu se uită la nimeni, în special.“ El nu observă, de exemplu, Bassistoff și om furios tânăr cu un motiv ulterior vine cu ideea: „Vedem în cuvinte numai cautat pe net si sufletele dedicate“

Este extrem de îngust și tematic elocvența cercul Rudinsky. Eroul posedă excelent limbaj abstract, filozofic, ochii lui de ardere, voce și curge ca apa. Dar când Darya Mihailovna îi cere să ne spună ceva despre viața elevului, vorbitor talentat droops, „în descrierile sale nu aveau de culoare. El nu știa cum să facă oamenii să râdă.“ Rudin nu a știut cum să râdă: „Când a râs, fața lui a luat o expresie ciudată, aproape senil, ochii ezhilis, nasul încrețită.“ Lipsit de umor, el nu se simte rolul comic pe care îl face să se joace Daria M., de dragul capriciu aristocratică „pitting“ Rudin cu Pigasov. caracterul surd uman se manifestă în insensibilitate sa de simplu limba rusă: „Ureche Rudin Nu insulta un amestec ciudat de exprimare în gura Darya Mihailovna, și abia a avut-o pe ureche ea lui.“

Treptat, dintr-o varietate de atingeri contradictorii și detalii apar vedere de ansamblu asupra naturii complexe a eroului, care Turgheniev conduce în cele din urmă la testul principal - iubire.

Discursul entuziast Rudin tânăr și lipsit de experiență tooks cazul său: „Ea a crezut - nu despre Rudin el însuși, ci un cuvânt au spus.“ În ochii ei Rudin - om de afaceri erou feat, pentru care ea este gata să meargă imprudență să facă orice sacrificiu. Cuplu sentiment, lumina Natalya răspunde la natura romanului: „cerul senin concurat lin fără a închide soarele, norii de fum de mici, și uneori a scăzut la câmp fluxurile abundente de precipitații bruscă și instantanee.“ Acest peisaj - detaliu metaforă celebre versete lui Pușkin din „Evgeniya Onegina“, poeticizes tânără dragoste, vesel:

Dragostea pentru toate vârstele; Dar tânărul inima, virginală de impulsuri ei face bine ca o furtuna câmpuri de primăvară.

Dar viața aleasă Natalia a atins apogeul și este în declin. Ani de lucru abstract, filozofic uscat în Rudin fântâni de inimă și suflet viu. Preponderența capului deasupra inimii este deosebit de vizibilă în scena o mărturisire de dragoste. Nu a murit încă departe pași Natalia și Rudin gândire tradat: „Sunt fericit - a spus el cu o voce joasă - Da, eu sunt fericit - repetă el, ca și cum să se convingă pe sine.“. Dragostea Rudin este lipsit în mod clar în „natură“.

Dar, în epoca târzie și stearpă, la rândul său, de vârsta noastră, tristețe pasiune traseu mort:

furtuni de toamnă atât de frig în luncă mlaștină plată și pădurea din jurul goale.

În literatura romanului există opinia că, în scena de la iaz Avdyukhina aparent lașitatea Rudin, care a apărut în cale un obstacol - reticența Darya Mihailovna fiica lui să se mărite cu un om sărac - a cauzat eșecul său, consiliul său de Natalia: „Noi trebuie să se supună“ Dimpotrivă, este probabil să aibă un impact noblețea caracterului, realizând, în cele din urmă, că Natalia a luat greșit omul pentru ceea ce este el cu adevărat. Rudin se simte perfect propria lui slăbiciune, capacitatea sa de a obține rapid implicate în, intermitent pe și în afara, mulțumit de momentele frumoase ale primei iubiri - o caracteristică trăsătură a tuturor idealiști de vârstă 30-40-e, și Turgheniev inclusiv.

In romanul Rudin are antipod - Lezhnyov care suferă de aceeași boală de timp, dar într-o altă variantă, dacă Rudin se înalță în nori, apoi Lezhnyov răspândit pe sol. Turgheniev simpatizează cu eroul recunoaște legitimitatea intereselor sale practice, dar nu ascunde limitele lor. Lezhnyov dorit integritate, ca Rudin, lipsit. Apropo, eroul dă la sfârșitul romanului și un tribut adus iubirii lui Dmitry Rudin. „El are entuziasm, iar acest lucru. Este cel mai prețios de calitate în timpul nostru.“ Deci, slăbiciunea se transformă în vigoare, și puterea de slăbiciune.

impetuos Coachman, Mos, Lucky, nu se exfoliază de pe scaunul său.

Un „ridicat de creștere“, „mantie prăfuit“ și „fire de argint“ în Rudin de păr care amintește de veșnicului rătăcitor, avertizorii de integritate, nemuritor Don Quijote. Motives „drum“, „călătorie“, „skitalchestva“ a achiziționat la sfârșitul romanului culorile naționale. Pentru adevăr Rudin înrudită cu neliniște spirituală care face Kasianov românească rătăci prin Rusia, uitând despre casa unui cuib confortabil, „Da, și o mulțime de ceva, o casă stai aici cum mergi, cum te duci, și mai ușor, nu?“ .

În epilogul romanului este schimbat nu numai aspectul, dar Rudin. În stilul de fraze Rudinskiy apar intonații populare, dialectica subtile acum vorbește limba Koltsov: „Pentru ce, tinerețea mea, mi-a adus domykala care au într-adevăr nicăieri să ia un pas.“ Soarta nefericită a eroilor unui peisaj românesc trist: „Și în vânt curte ridicat și a urlat urlet de rău augur, tare și vicios lovind sunete de apel de sticlă a fost o noapte de toamnă lungă bun pentru cei care sunt de noapte stând sub adăpostul casei, care are un colț cald ... şi Dumnezeu ajuta toate pribegiei! " Rudin reflectă soarta dramatică a generării de pribegi românești Turgheniev în căutarea adevărului. finale roman eroice și tragice, în același timp. Rudin este pe moarte pe baricadele Parisului în revoluția de la 1848. Adevărat, pentru a forma, el apare aici când revolta atelierelor naționale deja suprimate. Quixote românească situată pe baricadei cu steagul roșu într-o mână și cu curba și bont într-un alt Saber. Lovit de un glonț, el cade la pământ, iar insurgenții în retragere l ia pentru un polonez.

Cu toate acestea, „Rudin“ sună în mod clar ideea de tragedia existenței umane, despre efemeritatea tinereții sale, despre incompatibilitatea fatală de oameni din generații diferite, vârste diferite psihologice. Turgheniev în romanul se uită la viața umană nu este numai istoric, ci și din punct de vedere filozofic. viața unui om, a spus el, nu depinde numai de relațiile sociale ale momentului istoric, nu numai totalitatea experienței naționale. De asemenea, este în strânsoarea legilor inexorabile ale naturii, în ascultare față de care copilul devine un adolescent, tânăr - un tânăr, un tânăr - un om matur, și în cele din urmă un om bătrân. legile oarbe ale naturii este eliberat în timpul persoanei vii, și este timpul la durere instantaneu, în comparație chiar și cu pomul vieții, să nu mai vorbim de eternitate. Scurtimea vieții umane - o sursă nu numai drame personale, ci și istorice. Generații de oameni sunt eclozare modele istorice mici sau grandioase fel de bine merge la mormânt fără să fi făcut o parte sutime a conceput. În timp ce lucra la „Rudin“ Turgueneff simțit o rapiditate mai ales acut alerga timp istoric, pentru a face un viraj ascutit. Atât de mult a fost eradicat și completată, începe deja pentru a depăși oboseala mentala, am stors sarcina lui umerii de anii trecuți, în scădere speranțele pentru o viață de familie fericită, cu privire la achiziționarea de refugiu spiritual, un „cuib“.

articole similare