M.PESHKOVA: Bună dimineața!
K.LARINA: Alex, desigur, a adus cărțile, pe care le vom prezenta pentru a vă absolut, dacă răspundeți corect la întrebare. Ei bine, desigur, am promis că busola noastră în lumea informației, următoarele douăzeci de minute este Aleksey Kopeykin.
K.LARINA: Ce zici nou? Cine a descoperit?
A.KOPEYKIN: o mulțime de noutăți. Am găzduit recent un târg de carte, și au existat, desigur, marea de băutură orice cărți noi. Ei bine, voi începe, probabil, cu cărți pentru copii, pentru că părinții sunt acum încearcă să se atașeze copiii lor să citească și să cumpere cărți bune. Aici „Editura Meshcheryakov«produs carte absolut fermecător Dzhona Rou»Imbratisati-mă, te rog!“.
K.LARINA: Cât de minunat!
A.KOPEYKIN: Da. Aceasta este o poveste despre un arici, care a vrut într-adevăr să fie cineva îmbrățișat. Ei bine, și, în general, se spune că o îmbrățișare - este o expresie naturala a iubirii, asa ca va recomand tuturor ascultătorilor noștri un pic îmbrățișare, până când am să vă spun câteva cuvinte despre traducător. - Această carte tradusă Marina Boroditskaya. Și tocmai la această târg de carte, care a fost la Centrul Expozitional, numele ei Premiul Marshak a fost acordat. - De la Petru a venit special Valeriy Mihaylovich Voskoboynikov și Michael Davidovich Yasnov. Și noi toți a felicitat-o și a sărbătorit, strigând „Ura!“, Pentru că este destul de remarcabil poet și traducător absolut minunat! Și tocmai a tradus această carte frumoasă.
K.LARINA: Și noi am, în opinia mea, au fost foarte primul dintre cărțile lor atunci când au apărut pentru prima dată.
A.KOPEYKIN: reprezentând cele din cărțile lor, nu-i asa?
M.PESHKOVA: Da, prima carte - Marina Boroditskaya a venit și mi-a spus despre ei.
A.KOPEYKIN: Despre „broaștele“ nu sunt traduse Marina ...
K.LARINA: Mi-a spus despre publicarea.
K.LARINA: Aici este totul despre ceea ce spune Alex, - am înțeles că o astfel de sfaturi pot fi găsite pe site-ul „BIBLIOGUIDE“
A.KOPEYKIN: Da, desigur.
K.LARINA: În timp ce vorbeam, am deschis site-ul dvs. ...
K.LARINA: Ei bine, despre al nostru? - Aici despre Marina Boroditskaya a spus ... Aici am vedea pe site-ul dvs., în secțiunea „Scriitorii în sine“, un chestionar a răspuns de unul dintre scriitorii cei mai talentați copii din generația lui - Stanislav Vladimirovici Vostokov.
A.KOPEYKIN: Da, este un nume nou, dar mi se pare, destul de bine-cunoscut, pentru că Stas Vostokova din cărți din seria ...
K.LARINA: ... despre vânt, care face copacii.
A.KOPEYKIN: Da, „Orașul Meșterilor“, „Vântul face copaci.“ Și chiar înainte de această carte a ieșit - am fost plasate pe site-ul fragmente din această poveste - despre un băiat care merge la gradinita, dar el este băiat foarte avansat, predispuse la gândire - cum se spune - la reflecție. M-am bucurat cu adevărat această poveste, pentru că mi-am amintit proprii mei ani grădiniță, și eu, în general, acest personaj părea foarte aproape.
A.KOPEYKIN: Se pare că da. (Rade).
K.LARINA: Într-un mic Kopeikin.
A.KOPEYKIN: Într-un mic ... Da. Ei bine, aici, Stas a răspuns la întrebările au fost ca un scriitor adevărat, pentru că atunci când am dat aceste fragmente - ei bine, el a avut unele cărți, dar el nu a fost la fel de bine cunoscut cum este acum, iar acum putem spunând că el este cu adevărat unul dintre cei mai talentați scriitori ai generației sale!
K.LARINA: Ce este ai pentru viață vine în plus față de povești despre cărți noi, prezentând noi scriitori? Există, de asemenea, probabil, au un fel de feedback. Utilizatorii de Internet accesează site-ul dvs.?
A.KOPEYKIN: Participa, și cum! Știi, acum e mai des - atunci când puneți astfel de întrebări - spune: „Când am fost de gând să facem“ BIBLIOGUIDE „nu ne-am aștepta ca să ne“ mers pe jos „atât de mulți oameni“. Și, oricum, a fost în anul ani - atunci nu de mult a fost solicitat astfel de informații. Ne-am gândit, „Ei bine, vom face pentru cei pe care este necesar“, dar sa dovedit că acesta trebuie să fie foarte mulți. Și știu de la comentarii mele în „Live Journal“ blog, că unii părinți nu deranjez chiar la „plimbare“ pe site-ul nostru, și să „umble“ ei înșiși copii. În ciuda faptului că site-ul nostru este destinat în primul rând pentru părinți pentru publicul părinte. - Sunt copii care fac liste de părinți și părinți cu aceste liste merg la bibliotecă sau librărie și achiziționate în totalitate.
K.LARINA: Cine a venit cu totul? Alex, nu-i așa?
A.KOPEYKIN: Nici unul. Am acceptat, desigur, participarea pasivă la dezvoltarea structurii site-ului, la fel de mult cum am scrie unele materiale. Vreau să fie numit, în general, principalul generator de idei - este Irina Yakovleva Linkova. - Acesta este un vechi prieten al nostru, un membru al personalului, în general, și iubit-o. Acesta funcționează pentru noi în bibliotecă pentru o lungă perioadă de timp. Se pare că astfel de oameni încă mai dețin, că acești oameni sunt tocmai cele mai generatoare de idei, de a genera idei, și noi prea, deoarece acestea pot, ei vin la viață.
K.LARINA: Îmi place foarte mult: aici aveți titlul „Parade of Heroes. personaje preferate. "
A.KOPEYKIN: Da, aș dori, de altfel, proanonsirovat: vom fi în curând două materiale noi. - Nu acum nu este foarte mult material, deoarece există astfel de texte mari. Dar acum Mary Poryadina a scris despre soareci - ea iubește șoareci, o astfel de myshatnitsa avid. Mouse-ul pentru ea - este cele mai indragite personaje din literatura pentru copii. De aceea: oricine iubește șoareci, asigurați-vă că pentru a veni la „BIBLIOGUIDE“ știu toate-toate cărțile despre șoareci! Și va fi un caracter foarte special, care este, probabil, nimeni nu știe în audiență. - Dolopihtis. - Știi un erou?
K.LARINA: Nu, n-am mai auzit.
A.KOPEYKIN: Dar a fost această carte Vadima Fodorova, Doctor în Științe Biologice "Journey Up". A fost retipărită de mai multe ori în „literatura pentru copii“. - E o poveste cognitivă. Iar personajul principal - un pic pescar, - pește de apă adâncă, cu o gură plină de dinți, și cu o lanternă pe cap. - Este o carte minunata, care ar fi timp pentru a re-eliberare pentru o lungă perioadă de timp.
K.LARINA: Da, și film.
A.KOPEYKIN: Probabil - da.
K.LARINA: animate de film pentru a face.
A.KOPEYKIN: Da. Deoarece locuitorii din adâncurile subacvatice - acestea sunt ciudat, doar surpriza!
K.LARINA: Ei bine, aici mă întorc din nou la aceste eroi. Vreau doar să explic ascultătorii noștri - în opinia mea, este o idee mare - să spunem: pentru că eroii asamblate în ordine alfabetică. Dar nu este doar numele personajelor, și, de exemplu, aventurieri, astronauti, bunica, eroi, vagabonzii, medici ...
A.KOPEYKIN: Oh, este un pic altă secțiune puțin, acest aparat eroi.
K.LARINA: Da. ... școlari, elevele, fete, și așa mai departe, până la ultima literă a alfabetului. Ce este? - Spune: gnomi - click pe gnomi, și apoi o listă a literaturii, în care există o varietate de gnomi.
A.KOPEYKIN: Da. Aceasta este exact ceea ce fac.
K.LARINA: Kir Bulychev - "Sanctuarul basme", și, iată, acolo gnome Venia - te rog! Sau Gardner - „roman piticii josnic. Este că, pentru adulți, sper?
A.KOPEYKIN: Nu, acest lucru este, de asemenea, pentru copii.
K.LARINA: Krapivin - „Revenire Clipper Merlin“, „Istoria piticul navei“, „Blacksmith și gnomi,“ Ei bine, și așa mai departe ... Este voi toți adunat?
K.LARINA: mort chiar au ...
A.KOPEYKIN: Da. ... deoarece copilul întreabă de obicei: „Dă-mi ceva despre pirați.“ - Și acolo ești, o listă de aproximativ pirați. - „Dă-mi ceva despre indieni. Dă-mi ceva despre pitici. Despre elfi. " - Acum gen foarte popular de „fantezie“, și am un fan, mi-l iubesc pe toți.
K.LARINA: Și dacă faci un mic hit-uri - 5-6 grupuri eroice, care astăzi sunt cele mai la copii ale cererii. Ai spus despre elfi, probabil, aceasta este prima „fantezie“.
K.LARINA: Și totuși, ce este popular?
A.KOPEYKIN: Ei bine, fetele place despre prințese.
K.LARINA: Still. Fetele încă place despre prințese.
A.KOPEYKIN: Da. Ei bine, întotdeauna o cerere constantă pentru literatura „pirat“, mai ales după succesul „Piratii din Caraibe“! Desigur, pirații sunt întotdeauna în cerere. - Wizards ...
K.LARINA: Ce zici de iubire?
A.KOPEYKIN: Despre dragoste ... (rade) ?. Despre dragoste - la fel de bine.
K.LARINA: Ei bine, a doua poziție, eroic, doar despre ce a spus Alex: caractere care au lăsat cărțile la viață și a devenit un nume de uz casnic. Există studii întregi spun despre „Habarnam.“
A.KOPEYKIN: Despre "Habarnam." - E minunat chestii.
K.LARINA: Acesta a fost studiul: unde îi place să se îmbrace, cum să inventeze. - Pe acest subiect, puteți face un raport.
K.LARINA: Doar mare. Ei bine făcut! - Ei bine, să ne joace acum ceva nou, pentru că ai venit cu daruri. Ceea ce vom prezenta acum ascultătorilor noștri?
K.LARINA: Dragoste despre animale. Ai animale de companie?
A.KOPEYKIN: Am trei papagali!
K.LARINA: Oh, Doamne! Ce viață vesel! Ei vorbesc?
K.LARINA: Tweet? Care este numele, atunci cel puțin, spune-mi?
A.KOPEYKIN: Kesha, Rita și Carlos.
K.LARINA: Ele există în zbor liber?
A.KOPEYKIN: Ei bine, depinde. Ei bine, practic - da, suntem eliberarea lor.
K.LARINA: animal bun, confortabil, nu este nevoie să meargă cu ei.
K.LARINA: Zgomotos, da? Ei bine, bine, este sentimentul de a trăi în casa - e prea frumos. Buna ziua ei trec de la noi.
K.LARINA: Asta este, ele sunt situate pe ambele părți?
K.LARINA: "plimbare interesant".
M.PESHKOVA: Da, a plăcut, pentru că ilustrații Traugot în această carte. Am literalmente scuturat, luând mâinile ei.
M.PESHKOVA: Și dacă băieții se întreabă de ce trei inițialele, în cazul în care numele artistului - le spunem.
A.KOPEYKIN: Da, noi spunem. Deoarece au aderat la inițiala tatălui său. - Prima initiala - aceasta este inițiala tatălui său. Iar artiștii înșiși - Alexander și Valerii Georgievichi Traugoty. Un alt astfel de „fantezie“ carte - ei bine, este „fantezie“ despre animale - „Hvosttruboy, sau aventurile unei pisici tinere,“ scriitor Ted Williams.
K.LARINA „Hvosttruboy“ este scris împreună, este un nume de pisică.
A.KOPEYKIN: Da. Aceasta carte este un astfel de - știi, este „fantezie“ despre elfi, gnomi, și despre despre troli, și, uneori, despre animale. Asta este, animalele trăiesc ca oamenii, ei au propriile lor zei, ei un fel de prejudecată. - Una dintre cele mai interesante cărți. Și o colecție de „ulcior de argint de basme“ - este, de asemenea, foarte colorat. - Aceasta este o colecție de basme tadjice, foarte frumos.
K.LARINA: Frumusețea este!
K.LARINA: Apropo, puteți cumpăra cărți cu ajutorul dvs. „BIBLIOGUIDE“ Ce?
A.KOPEYKIN: Ei bine, de fapt, noi nu vindem.
K.LARINA: Și ce ar fi aduse magazin on-line pe site-ul web. În opinia mea, foarte bine.
A.KOPEYKIN: Noi nu avem o venă comercială, din păcate.
K.LARINA: Puteți merge într-un tur al pieței de carte modernă și apoi cumpăra. Uita-te pe raft și a obține un pic de carte ca un cadou.
M.PESHKOVA: O bibliotecă poate cumpăra? Există un chioșc de ziare?
A.KOPEYKIN: Avem un magazin în aceeași clădire ca și biblioteca noastră. Dacă ceva dintr-o dată doresc să cumpere - poti sa te duci la magazin și să cumpere.
K.LARINA: Ei bine, să aveți întrebări pentru a cere, este?
K.LARINA: Suntem gata, nu-i asa?
M.PESHKOVA: Suntem gata să răspundă.
K.LARINA: Și tu acolo, de altfel, testul a avut loc la „BIBLIOGUIDE“? Nu?
A.KOPEYKIN: Ei bine, până în prezent nu am crescut.
K.LARINA: Aici avem nevoie să combine noastre ...
A.KOPEYKIN: Vă mulțumesc pentru ideea.
K.LARINA: Este o idee bună - să dețină un test comun.
A.KOPEYKIN: „Habarnam“ Ei bine, Xenia se uita la materiale „BIBLIOGUIDE“ despre acum vreau doar să pun o întrebare experților creativitatea Nosov, și, în special, poveștile despre „Habarnam și prietenii săi.“ - Pe ce fel de combustibil masina a lucrat, a construit rotitele si Shpuntik?
K.LARINA: Ar fi, desigur, foarte convenabil. Si cel mai important - ieftin! - Bună ziua, Zdravstvuete!
Listener-1: Bună ziua, Buna ziua.
K.LARINA: Buna ziua. Vă rog.
Listener-1: Acest Arseniy Velikanov.
K.LARINA: Deci, Arseny.
A.KOPEYKIN: Foarte frumos.
Listener-1: Nu am auzit întrebarea din nou, te rog.
K.LARINA: Alex, din nou, în special pentru Arseny.
A.KOPEYKIN: Pe ce fel de combustibil mașina a funcționat, construit și Shpuntik rotiță în cartea Nosova „Aventura lui Habarnam și prietenii lui“?
Listener-1: La apa cu sirop.
K.LARINA: Aceasta este absolut raspunsul corect!
A.KOPEYKIN: Răspuns Absolut corect pe sifon!
Listener-1: Xenia, am vrut să te întreb: te-am trimis o scrisoare, a venit la tine?
K.LARINA: Probabil a venit.
K.LARINA: Vă mulțumesc foarte mult. Arseny, am atât de multe evenimente diferite întâmplă, voi vedea în mod necesar. Dar, din moment ce suntem deja prieteni vechi, și o mulțime de scrisori a venit de la tine, și, probabil, a venit. Voi încerca să-l găsească. - Te rog, hai următoarea întrebare, Alex.
A.KOPEYKIN: Da. Aici am în continuare „fantezie“ temă, apel la cunoscatori de arta Tolkien: cât de mulți dinți au avut Goluma în povestea lui Tolkien „The Hobbit, sau acolo și înapoi din nou.“
K.LARINA: Ei bine, e doar, știi, prietenii mei.
A.KOPEYKIN: Pot să spun.
K.LARINA: Cred că știu, Alex.
A.KOPEYKIN: Crezi că știi?
Desigur K.LARINA. Ați repeta din nou, te rog, tot ce ai spus. Pentru că pentru mine aici fiecare cuvânt - un mister.
A.KOPEYKIN: Câți dinți au avut Goluma, care sa întâlnit Bilbo Baggins în peșteri adânci și întunecate?
K.LARINA: Vă rugăm să răspundeți! Aici Alexei Venediktov știe exact răspunsul la această întrebare, pentru că el este un mare fan al acestui scriitor. - Te rog - 363-36-59, care va răspunde la această întrebare? - Alo, alo!
K.LARINA: Da, te rog!
Listener 2: Două, sau ce?
K.LARINA: Doi, sau ce?
K.LARINA: Mai mult. - Bună ziua. Alo
Listener-3: Hallo. Alo
Listener 3: (Sasha, am sunat).
A.KOPEYKIN: Așteptăm Sasha.
Listener 3: Vă rog, repetați întrebarea.
A.KOPEYKIN: Cât de mulți dinți Goluma în povestea lui Tolkien "The Hobbit".
A.KOPEYKIN: Răspuns greșit.
K.LARINA: Hai, - 2, 4 - Cine este mai mult, este numit. - Alo, alo.
Listener-4: Numele meu este Gleb.
K.LARINA: Da, Gleb.
Ascultătorul 4: șase dinți.
A.KOPEYKIN: Clever! Ei bine făcut! - Răspunsul corect. Îmi amintesc această situație: Golum întrebat puzzle-uri Bilbo Baggins. Ei bine, și, în consecință, a cerut Bilbo ca răspuns Golumu. Au jucat puzzle. Bilbo a întrebat puzzle „pe dealurile roșii de treizeci de cai albi, și așa mai departe ...“. Și Golum a spus: „junk ... dinti ... dinti ... Avem șase dintre ele.“
K.LARINA: Și tu, probabil, cu toții pe de rost?
A.KOPEYKIN: Bineînțeles că nu.
K.LARINA: Ei bine, unele dintre lui Tolkien exacte?
A.KOPEYKIN: Ei bine, numai Tolkien.
K.LARINA: Și pentru asta îl iubesc?
A.KOPEYKIN: Oo-oo-oo, este o chestiune de filosofic, nu pentru acest aer, am să-ți spun mai târziu. (Rade).
K.LARINA: Ei bine, am înțeles că ai citit nu este ușor, și citit și recitit.
Desigur A.KOPEYKIN. Da. Apropo, dacă cineva este interesat de Tolkien, pot spune că acum a existat o carte destul de uimitor pentru fanii - „Children of Hurin“. - Brand nou produs a ieșit din cele mai vechi timpuri în Pământul Mijlociu. Dacă sunteți interesat - asigurați-vă că pentru a citi, pentru că este un lucru minunat.
K.LARINA: Alex, încă mai avem timp pentru o singură întrebare. Să.
A.KOPEYKIN: So. Ei bine, ce o întrebare pentru a cere ceva? Mai ușor sau mai dificil?
A.KOPEYKIN: Care este cuvântul magic uitat Calif-Stork a eponim basm Vilgelma Gaufa, și acest lucru, deoarece el nu a putut întoarce într-un om? - Amintește-Califul Barza cuvânt magic, care a transformat într-un om.
K.LARINA: Poate că toți rândul său, în aceeași persoană.
K.LARINA: Te rog. - 363-36-59. Cineva știe răspunsul la această întrebare. Alo, alo.
Listener-5: Știu cuvântul. Cuvântul magic a fost - "Mutabor."
A.KOPEYKIN "Mutabor." - Bine, bine făcut.
K.LARINA "Mutabor." Care e numele tău?
K.LARINA: Sasha, bine, un sport bun! „Mutabor“ - răspunsul corect.
A.KOPEYKIN: Bine pentru tine, puteți transforma cu ușurință într-o barză. Nu uitați niciodată acest cuvânt!
K.LARINA: Pentru că oricum înapoi să se transforme într-un om.
A.KOPEYKIN: Mult timp nu se vedea.
K.LARINA: În general, este o crimă! Ca o chestiune de a face. Și a promis să facă prieteni. Prin urmare, suntem acum anexați complet brațele celuilalt. Cum este necesar? Flirtați?