fiecare Sitno
tont
Respirație ultima
La poziția de Reese (glumeț.) - la un grad extrem de intoxicare, la nebunie. Există mai multe teorii despre phraseologism origine. Pe una dintre ele, se întoarce înapoi la legenda biblică a lui Noe, care, sub influența alcoolului, a pus goale (scos și pus hainele lui). Conform unei alte versiuni, cifra de afaceri poate fi văzută ca un joc de cuvinte, din moment ce există două sărbători „situație Reese“, în Biserica Ortodoxă - una în memoria faptului că, în Catedrala Adormirii din Moscova au fost puse hainele aparținând lui Hristos; al doilea - după situația într-una din bisericile robe Constantinople ale Fecioarei.
Memoria Maiden (glumeț.) - despre săraci, memoria „scurt“.
Există două versiuni ale originii expresiei:
1) din frivolitatea unor fete care, după ce au găsit un nou mire, uita repede juramintele fostul domn;
2) Expresia a fost rezultatul trunchierii proverbelor Maiden Memory Man uitat.
Adu (aduce) la căldură alb (neodobr.) - pentru a priva pe cineva de auto-control, foarte furios, furie, înfuria. Expresia fierariilor vorbire. Atunci când este încălzit înainte de a forjare de metal în funcție de temperatura devine roșie la început, apoi galben, și la o căldură foarte mare - alb.
Cotlet (simplu.) - o foarte plictisitoare, prost persoană, prost, boob. Există două versiuni ale originii expresiei: 1) baza expresiei este sensul figurativ al clubului cuvânt - „omul bont plictisitoare“; 2) stoerosovy adjectiv, din cauza neobișnuite modele de cuvânt-formare, face posibilă ipoteza a originii seminarul din vânzări: ea a apărut ca o remaniere a Stauros grecești „miză, pol, gramada“, coroborat cuvinte clare măciucă - stauros, care a dezvoltat ca urmare a cotlet în expresie.
Lupta ca o capră gri (simplu.) - greu, brutal și fără milă biciuiți, să bată pe cineva. Imaginile se bazează pe compararea sensului figurativ al cuvintelor Sidor (numele oamenilor este adesea asociat cu conceptul de rău sau un om morocănos) și de capră (în conformitate cu noțiuni populare, natura nocivă a animalului).
Înainte de Morkovkina Shrovetide (glumeț.) - pe termen nelimitat, până în momentul în care nu va veni niciodată, ad infinitum. Există două versiuni ale originii expresiei:
1) Shrovetide printre creștini - în ultima zi înainte de Postul Mare, când credincioșii au fost lăsate să mănânce carne în Postul Mare, adică carne și produse lactate ... În timpul postului pe o astfel de alimente interzice. Shrovetide mancat alimente grase abundent în mod normal. De aceea, cuvântul compus Shrovetide cu „lean“ morcov realizat formula ca jucăușă imposibil;
2) în numele românesc de sărbători religioase și ceremonii sunt utilizate în mod tradițional, cu o valoare de timp, de exemplu: la Filippova Shrovetide. Prin asocierea cu astfel de combinații și a existat expresia jucăușă a Morkovkina Shrovetide.
Grecii cu daruri (knizhn.neodobr.) - cadouri viclene aduse de un scop înșelătoare. Expresia „Iliada“: în legenda grecilor a luat Troia, construirea unui cal gigantic de lemn și a dat-o troienii. În interiorul calului a fost ascuns de un detașament de soldați.
Janus (Portret.) - nesincer om, duplicitar. În mitologia romană, Janus - zeul timpului, precum și orice început sau sfârșit. Înfățișată cu două fețe, cu care se confruntă în direcții opuse: tineri înainte, vechi - înapoi în trecut.
Sabia lui Damocles (Portret.) - pericolele care amenință vreodată pentru oricine. Calc din greacă. Expresia tradiției antice grecești tiranului Siracuzei Dionisie cel Bătrân (circa 432-367 î.Hr. ....), Narat de Cicero, în lucrarea sa „conversație Tusculan“: doresc să învețe lingușitor Damocles, el cel mai fericit dintre oameni cheamă, Dionisie a ordonat în timpul plantei sărbătoare el în locul lui, după atașarea la tavan deasupra locului o sabie agățat pe păr de cal. Aceasta sabie - un simbol al amenințărilor constante domnitorului.
Efectuarea munții din molehills - exagerat foarte mult ceva, da orice importanță minoră. Expresia - urmărirea din limba franceză, datează zicală veche.
Face un bun fata (gay) pe un joc rău - sub încercare spre exterior calm pentru a ascunde eșecul lor, probleme. Conform unei versiuni, această expresie - urmărirea din limba franceză: faire Bonne a mea un Mauvais jeu. Conform unui alt - dintr-un discurs de jucători care primesc carduri proaste, încercând să pară vesel: a mea - „față“ a jocului - „Harta aspect“.
Cadouri magilor - pe parabola evanghelică: darurile aduse de magi copilului Isus - aur ca un rege, tamaie ca Dumnezeu și uleiuri parfumate ca un muritor.
Păstrați nas la vânt - pentru a se adapta la circumstanțele se schimbă fără scrupule convingerile lor, comportamentul lor. Conform unei versiuni, expresia a venit din discursul de marinari: a însemnat inițial nasul navei. Pe de altă parte - cifra de afaceri reflectă comportamentul câinilor.
Casa de toleranță (învechit.) - la fel ca și o casă publică, tradus din maison de tole'rance (o hârtie de calc semantic) franceză.
Banii nu miroase (neodobr.) - din neselectiv, și în ceea ce privește modul în care banii au primit. Expresia - urmărirea din latină. non olet Pecunia, care este spusa împăratului Vespasian. Când fiul lui Vespasian l-au mustrat că el a introdus un impozit pe toaletelor publice, Împăratul a ridicat la nas primii bani primite de la această taxă, și a întrebat dacă au miros. Titus a dat un răspuns negativ.
Post Oak - nepoliticos. simplu. mor. Există două versiuni ale originii acestei expresii. 1) Cifra de afaceri a apărut pe pământ rusesc, și este asociat cu verbul zadubet - „rece, pierde sensibilitatea pentru a face un solid“ 2) Termenul provine din sudul România. Se poate presupune că sub stejarul îngropat lor mort, și, probabil, imaginea a cifrei de afaceri și alta. Este curios este că copac - un simbol al longevitatii - a fost folosit pentru a se referi la moarte.
Scrierea pe nuci - mult mai ocărî, nu critica pe nimeni. Expresia originea în tâmplari de vorbire și tîmplari: mobilier din lemn simplu de multe ori măcelărit „nuc“, „stejar“.
Fiecare Sitno (ironie simpla sau glumeț ...) - laid-back jucăuș apel la prietenul său. Expresia asociată cu coacere Sitnya (sitat printr-o sită de făină), pâine, care a mâncat la prânz, cină și alimentat la ceai. Există o pâine a fost considerat distractiv, astfel încât fiecare Sitnya inițial - persoană care se ocupă cu care se confruntă cu plăcere
Două dintre un fel (ironic.) - despre doi oameni, este destul de similar, potrivit pentru a reciproc, în special cu privire la neajunsurile sale.
Înainte de căsătorie, vindeca (colocvială glumeț ..) - a spus într-o consolare pentru cei care rănesc, care a rănit. De multe ori - copii mici: până când cresc, se căsătorească (se căsătorească), toate vindecat, nu va face rău.
arbore al IX-lea - 1) [care] cea mai rapidă, manifestare severă a ceva pericol (Tall.); 2) [Cine, ce] în partea de sus a oricăror realizări ale gândirii creatoare sau activitatea umană. Expresia antice origine rusă, a fost rezultatul expresii metaforei cu o valoare particulară a celui de al nouălea valuri mai periculoase în furtună.
Respiratia ultima - a răului, omul slab, bolnăvicios aspect, care a lăsat un timp scurt pentru a trăi. Expresia se bazează pe simbolismul religios al cuvintelor tămâie. Biserica a ars tămâie tămâie (balansarea vasul în care tămâia este fumat). Această ceremonie are loc, în special, a celor morți sau pe moarte.