Acest lucru este valabil și pentru cuvântul „cu excepția cazului“. Este atât de eterogen în funcțiile sale specifice, care pot fi adiacente diferitelor clase de cuvinte, care este, la diferite părți de vorbire.
- „Este.“ - adverb să însemne „Este adevărat că ..., face“ Este folosit în propoziția interogativă, scopul care este acela de a vă asigura că unele fapt adevărul.
- „Este“ - o bucată de sensul de „a face, ea, poate, totuși, (colocvial) Într-adevăr.“. Folosit în propoziții interogative să-și exprime îndoială, nedumerirea, neîncredere, condamnare aspră sau fluctuații în decizia.
De exemplu: „Ce vrei să spui! Nu recunoști? Nu-i așa? Am acest drept? Asta e modul în care puteți! Nu este o rușine? Nu e un idiot, atunci! Este (sau) Nu tu stii asta? Ați uitat acest lucru! Pentru a merge decât pentru a te îmbeți cu durere! "
- „Este“ - Uniunea În legătură cu „ce“ și „numai“ sau fără ele (colocvial.). care are sensul de „în cazul în care numai, numai, numai, cu excepția cazului în care, probabil, dacă nu, cu excepția cazului în“ atunci când exprimă capabilități ipoteze, limitările și valoarea condiționat adversativ (după cum sa menționat în dicționare Efraim și Ozhegova ).
De exemplu: „Camera confortabilă, cu excepția tapet ar trebui să fie mai ușoare (asta e doar, asta dacă nu, probabil). Toți au adunat, cu excepția (numai la numai) frate nu a avut timp să vină. Tot ce este bun, cu excepția faptului că găzduiește nimeni nu este în așteptare. Boots stau bine, cu excepția faptului că ei sunt un pic prea strâmt. Sunt sigur ca voi, cu excepția cazului în care vremea este rănit sau a căzut bolnav (învechit. În cazul în care vremea nu doare, dacă nu este bolnav). "
- Nu pot să nu mai vorbim de faptul că, în cuvântul Bisericii Române slavonă „razvѣ“ și dr.russk. „Rozvѣ“ a avut o valoare prepoziție „decât (cu excepția celor pentru excluderea) okromja, OPRICH“ cu pronume genitiv sau substantive. Este de remarcat mai Dahlem, care în lucrarea sa Dicționarul Explicativ oferă exemple:
Aceasta este „patru mii, cu excepția soțiilor și copiilor. În afară de noi sunt vânători. Și nobilii în instanța de judecată nu a stat, cu excepția grefierilor ".
Astfel, cuvântul „cu excepția“, în sensul vechi ar putea fi o scuză, ci în sensul modern poate acționa și un adverb și o particulă, și Uniunea.
moderatorul a ales cel mai bun răspuns
Se va ploua mâine?
Pentru a determina care parte a discursului aparține cuvântului „cu excepția cazului“, înlocuind-o cu sinonim cu cuvântul „face“:
Se va ploua mâine?
Cuvântul „face“ este o particulă interogativă. Metoda de substituție Sinonim este adesea utilă în determinarea părților de vorbire la care cuvântul aparține testului.
Prin urmare, cuvântul „cu excepția cazului în“ este, de asemenea, va duce la particule.
Este - particulă interogativă.
Este - particulă. Este folosit în cele 4 valori:
- particule. Upotr. în cauză, care exprimă îndoieli, aceasta neîncredere dacă este adevărat. R. El a sosit deja? El pleacă. RR posibil. (Expresie ascuțită dezaprobare condamnare; razg.).
- particule. Își exprimă ezitare și incertitudine dorința de a îndrăzni, să fie de acord (colocvial.). R. du-te? (Poate merită o vizită). Niciodată mâncat. Încercați p.?
- particule. Expresia de ipoteze incerte cu privire la ceea ce Dl. ca singurul posibil (colocvial.). Fără bani, de atribuire p. da. Oaspeții nu vor fi, bunicul p. va merge.