1) (denumit în final nimic) fin, Terme
sfârșitul iernii - fin de l'Hiver
la sfârșitul sezonului - à la fin de la Saison
Apropiindu, apropie de sfârșit - Toucher (sau tirer) à sa fin
2) (regiune) extrémité; Bout (în subiect)
capătul drumului (drum) - bout du chemin (de la traseu)
la capătul străzii - administr Bout de la rue
capătul cablului - extrémité de la Corde
3) (cale. Lungime) Desigur, Trajet
rotund excursie - aller et retour
să ia un bilet într-un fel - prendre aller bara onu
4) (coarda) amarre; Bout (de cordaj)
Alunga! - larguez les amarres!
capete (stofa tapiterie, cabluri) - déchets
în cele din urmă - à la fin
cu două tăișuri sabie - une à dublu Tranchant arme
și cu asta - et voila Tout
în cel mai rău - au pis aller, au pire
capătul marginii nu este nimic - pe n'en Voit pas la fin, C'est à n'en pas finir
în cele din urmă - administr bout du Compte, finalement; à la rigueur (în cazuri extreme)
de la un capăt la altul - d'un meci à l'Autre
din toate - de tous (les) Cotes
toate capetele - monedele aux Quatre du monde
în cele din urmă, tot drumul (destul de complet) - à fond; entièrement, de fond en comble
fără sfârșit - sans Cesse
Acum, cu siguranță, un capăt - Rien à faire, c'est la fin
pentru a pune capăt nimic - mettre à terme ONU, instanța couper
pentru a face capete întâlni - joindre les deux crize
îngroparea capetele - effacer les urme
începe la sfârșitul greșit - commencer par l'Autre Bout; commencer par le Mauvais Bout
aici și tot nu este găsit - c'est tellement embrouillé qu'on n'en Voit pas le Bout; C'est embrouillé écheveau ONU
și se termină în apă - ni vu ni connu
end coroane de muncă, la sfârșitul (întreaga) încununează munca - La Couronne fin l'antreprenor