Sau reflexiile de pe CAT-programe
Aproape fiecare literă încadrată cu tag-uri! Fișierul sursă „colectat“, mese destul de dificil făcute sub formă de obiecte grafice pe partea de sus a, care oferă text, care este, pur și simplu eliminați formatarea nu se poate, pentru că la sfârșitul traducerii va trebui să-și petreacă o mulțime de timp pentru a aduce fișierul la aspectul inițial. Lucrul cu acest material este imposibil. Problema? Da! Și destul de grave. Și iată-mă, în loc de ce să caute pentru a rezolva această problemă specială, a acționat în mod diferit, și anume, a creat un proiect bazat pe acest fișier în tranzit al XV-lea. Rezultat-mă, nu este foarte multumit:
Ei bine, încă mai au ceva de-a face cu fișierul! Lucrul cu el este imposibil. Stai un minut, am, de asemenea, mai mult și pentru Across, care este excelent, „ingerează“ formatare complexă! Fac un proiect în Across. Rezultatul este mai mult decât convingătoare:
Asta e bine! După aproximativ 15 minute după ce am început să experimenteze cu diferite programe, se găsește o soluție. După aceea, totul doar „înșurubat“ glosar de proiect, a suferit de la Trados TM și a început să lucreze în liniște. Deci, pentru a rezolva această problemă, mi-a luat o jumătate de oră, inclusiv scrierea acestui articol. Cu toate acestea, este mai bine, un ciocan sau un baros? Și de ce ar trebui ca eu CAT-programe? Sper că răspunsul este evident.
Cu stimă, Matyushkin Aleksey