Ce este peretele 1

o parte structurală a clădirii

1. Perete numit partea verticală a clădirii, care servește pentru a sprijini etaje și împărți camera în părți.

Piatră, cărămidă, beton, lemn, perete jurnal. | Dublura, pereți din zidărie. | Șef de perete. | Ciocan un cui în perete. | pereți wallpapered. | Vopsiti peretii albastru. | pereți Ceruza. | Stai o imagine pe perete. | Wall prăbușit, mărunțire. | Pereții cutiile sunt absolut etanș. | Când vremea rece, pereții cabana congelate prin.

2. Dacă în orice pereți goale în cameră. aceasta înseamnă că este lipsită de decorațiuni interioare, nu există nici un mobilier, și așa mai departe. n.

3. Perete se numește suprafața laterală verticală a ceva.

perete moat. | perete cheiului.

4. perete numit gard înalt de piatră, cărămidă și m. P.

Zidurile cetatii. | Peretele Kremlinului. | Zidurile orașului vechi.

5. Berlin de perete numit un pod de beton între Est și Germania de Vest.

6. Pereții sunt numite clădire, camera, din care în interior există vreo activitate a avut loc viața altcuiva.

În pereții teatrului, instituția, muzeu. | pereți nativi. | Cât de mulți au văzut aceste ziduri! | Case și pereți de ajutor.

7. În cazul în care acțiunea militară care are loc la pereții unui anumit loc, oraș, înseamnă că acestea sunt utilizate foarte aproape de nimic.

Zidurile Leningrad și Moscova. | Inamicul este bătut sub zidurile de la Stalingrad. | Mulți dușmani uciși de zidurile Cetății Brest.

8. Dacă cineva bate capul de perete. înseamnă că această persoană încearcă fără succes să rezolve o problemă dificilă.

9. Dacă cineva urcă un zid. aceasta înseamnă că persoana este într-o stare de iritare extremă.

10. Expresia și pereții au urechi utilizate în cazul în care vorbim despre necesitatea de a vorbi cu prudență, abtine de la trage cu urechea.

11. În cazul în care oricare dintre cineva ca un zid de piatră. înseamnă că această persoană este în fața cuiva sau un partener de încredere, un prieten, și așa mai departe. n.

12. Dacă cineva în rezolvarea oricăror probleme a fugit într-un perete. Am dat pe perete (gol). înseamnă că această persoană nu poate găsi o cale de ieșire din această situație, nu găsește înțelegere de la cineva.

Ori de câte ori este vorba de peste rezistență se află la un perete gol.

13. Dacă cineva trăiește, stând în patru pereți. aceasta înseamnă că persoana își petrece cea mai mare parte a timpului la domiciliu, puțin contact cu alte persoane.

14. Wall-numita barieră psihologică între cineva sau ceva.

Peretele dintre bogați și săraci. | Peretele de indiferență, neîncredere, neînțelegere, ostilitate, tăcere. | Wall dintre noi au crescut.

15. perete numit interval îngust sau orice masă solidă.

16. Dacă cineva ar trebui să fie în mișcare de perete. aceasta înseamnă că un grup mare de oameni formează un rând dens.

oameni de perete, oameni. | Perete demonstranților, atacanti, picketers.

Materiale de constructii. | Blocuri de perete.

În alte dicționare: găsite 17 articole


/ Biblia Enciclopedia Britannica /
Gemând, gemând bocet! Plângeți (oftează) (Ev. Anahita). cm. Lamont, jelesc.
I.
În VT cuvântul „geamăt“ exprimă, de regulă, o reacție la un eveniment sau situație Insulele, la- pune în pericol uman și anti-ryh la ea.
Perete văruit perete văruit cm. Varul, calcar.

/ Rock-ului romanesc. Mică enciclopedie /
trupa WALL a fost format în 1989 în orașul Liepaja (Letonia). Linia originală a constat din: A. Yakovlev (chitară plumb), Kovalev (tobe), V. Gapev (chitară bass), E. Levitsky (flaut), B. Rybkin (voce, ritm chitară).

/ Etimologic dicționar al limbii române VASMER Max /
geamă Ayu geamăt, vechi-rus. Stenata, ziduri, glorii. St. Stenata, στένειν stenѭ, στενάζειν (supra.), Bulg. Pereți, serbohorv. stѐњati, stȅњȇm, cuvinte. stenjáti, stenjȃm, chesh. stenati, slvts. stenat. Et al. etapă.
Wall Ukr. Stina, vechi-rus. stѣna, St. glorii. stѣna τεῖχος, κρημνός (supra.), Bulg. serbohorv perete. stijѐna „piatră, piatră“ vin. u stȉjenu, cuvinte. Stena, chesh. Stena slvts „perete“. Stena, Pol.

/ Etimologic dicționar al limbii române /
geamăt Obscheslav. Rădăcina este același lucru, dar cu o mutație a / e ca un geamăt.
perete Obscheslav. Akin la gotic. pete «piatră“ l. Stein «piatră“ în limba greacă. Stia «pietricele, piatră“ Astfel, peretele original, -. «piatra, zidul de piatră» Se află. formă - de la stѣna după.

/ Big sensibil-phrasebook Michelson (ortografia originală) /
Wall Stѣna (inosk.) Oplot, de protecție. Miercuri Atins kb cuvinte nam Tsarskіya, și a devenit Rusia stѣnoyu tron: a fost de apărare rele: Au luptat pentru viață și pentru drepturile. Zhukovskіy. slava rusă. Miercuri Și eu te postavil Comunicati.

/ Great Dicționarul Enciclopedic Politehnica /
Perete al clădirii - transportatorul sau anvelopa clădirii, pe care îl protejează de externe. atm. impacturilor și ext separare. volumul clădirii de pe aripioara. premise. Distinge S. interior și exterior; purtători.

Cuvinte Transkripkiya: [STENA]

→ perete substantiv. Ei bine. upotr. de multe ori Morfologie: (nu) ce? perete, ce? perete (văd) asta.

← trunchi substantiv. m. upotr. de multe ori Morfologie: (nu) ce? Ce stem? trunchi (vezi) asta.

articole similare