Rush - BROS'ATSYA. Am arunca, arunca, · nesover. (Pentru a arunca). 1. (· Sauveur. Nu) decât. Aruncarea reciproc. Aruncarea cu bulgări de zăpadă. Arunce cu pietre. | Au un obicei de a arunca ceva, să se angajeze în aruncarea ceva (· colocvial.). 2. (· Sauveur. Nu) Perrin. decât. Arunca neglijență (neolitic. · Colocvială.). Nu arunca acuzații. | Neglijarea nimic (neolitic. · Colocvială.). Când modul de economisire pentru a grăbi astfel de surse de la Doha nu ar trebui să fie. „De ce în zadar să arunce persoanei în cazul în care această persoană nu este pierdut pentru socialism?“ Afinogenov. ***** o ușă la alta. 5. Salt în jos de la o înălțime. Faceți o baie în apă. Plonjați în abis. Arunca de pe pod. | La fel - să se sinucidă. Arunca de la etajul cinci. 6. Într-o izbucnire de sentimente să se grăbească să cadă. Rush la gât. Rush în brațele lui. Rush la genunchi. 7. se grabeste la un loc (de sânge, lapte matern), concentrat în orice loc. Laptele se grabeste la cap. Sângele se repede la fata. | Pentru că amețeli atunci când salt (despre vin). Vinul se grabeste la cap. 8. (· Sauveur. Upotr nu.). Strahd. pentru a arunca toate · VALUE. cu excepția 2, 6 intranzitiv · VALUE. și 8. • atrage ochiul (de obicei 3 · l.) - să fie marcate în mod special, pentru a atrage atenția. paloarea ei este evidentă. Toată lumea este evident că el este decis să se retragă de la locul de muncă.
BROS'ATSYA. Am arunca, arunca, · nesover. (Pentru a arunca). 1. (· Sauveur. Nu) decât. Aruncarea reciproc. Aruncarea cu bulgări de zăpadă. Arunce cu pietre. | Au un obicei de a arunca ceva, să se angajeze în aruncarea ceva (· colocvial.). 2. (· Sauveur. Nu) Perrin. decât. Arunca neglijență (neolitic. · Colocvială.). Nu arunca acuzații. | Neglijarea nimic (neolitic. · Colocvială.). Când modul de economisire pentru a grăbi astfel de surse de la Doha nu ar trebui să fie. „De ce în zadar să arunce persoanei în cazul în care această persoană nu este pierdut pentru socialism?“ Afinogenov. ***** o ușă la alta. 5. Salt în jos de la o înălțime. Faceți o baie în apă. Plonjați în abis. Arunca de pe pod. | La fel - să se sinucidă. Arunca de la etajul cinci. 6. Într-o izbucnire de sentimente să se grăbească să cadă. Rush la gât. Rush în brațele lui. Rush la genunchi. 7. se grabeste la un loc (de sânge, lapte matern), concentrat în orice loc. Laptele se grabeste la cap. Sângele se repede la fata. | Pentru că amețeli atunci când salt (despre vin). Vinul se grabeste la cap. 8. (· Sauveur. Upotr nu.). Strahd. pentru a arunca toate · VALUE. cu excepția 2, 6 intranzitiv · VALUE. și 8. • atrage ochiul (de obicei 3 · l.) - să fie marcate în mod special, pentru a atrage atenția. paloarea ei este evidentă. Toată lumea este evident că el este decis să se retragă de la locul de muncă.
Poate că va fi interesat să cunoască semnificația lexicală, direct sau figurativ al acestor cuvinte:
cutie - „cutii Cutii, · soț.
cutie - „sertar caseta · soț.
yaschichnik - „YASCHICHNIK yaschichnika · soț.
sertar - „marfă tăvi, tigăi, oale pentru cutii. adj.
Febră aftoasă - „febră aftoasă febrei aftoase, și multe altele.
· RGM. - (abreviere) termenul utilizat în agronomie.
· Azer. - (abreviere) azer ( "Turk" în îngust.
· Amer. - (abreviere) la una dintre limbile.
· Ing. - (abreviere) engleză.
· Apt. - (abreviere) spițer lui.