Traducere engleză Calm, exemple, transcrieri, pronunția

liniște, seninătate, calm, pace, liniște, calm, calm, odihnă

domneste calm - Calm Prevails
seninătate în aer liber - calm exterior
Olympian calm - calm olimpian

restabili calmul - restabili calmul
stai calm [rece] - să rămână calm [rece / încă /]
El a rămas calm în haosul de luptă - el a rămas calm în confuzia de luptă
să rămână calm; stai calm - stai calm

liniște sufletească - liniște sufletească
pace și liniște în casă - pace în casă
pastrati calmul; tăcut - să tacă cuiva

pentru a menține pacea și ordinea - de a menține pacea și ordinea
redobândi pacea sufletească - pentru a recupera pacea cuiva de spirit
pentru a stabili pacea și ordinea - să stabilească pacea și ordinea
pentru a restabili pacea și ordinea - restabilirea păcii și ordinii
liniște sufletească, pace sufletească - liniște sufletească, pace interioară
liniște sufletească; liniște sufletească - pace interioară
pastrati calmul; să păstreze pacea - să păstreze pacea
liniște sufletească, pace sufletească - pace activă
recâștiga pacea sufletească [curaj] - pentru a recupera pacea cuiva de spirit [curaj cuiva]
impune pacea publică - să se lege peste pentru a menține pacea
pace și ordine publică - pacea și ordinea
țineți limba; pastrati calmul; musca limba mea - să tacă
persoană care încalcă pacea publică; scandalagiu - scandalagiu
pentru a menține pacea și ordinea; pentru a menține pacea și ordinea - menținerea păcii și ordinii
nu încalcă pacea și ordinea publică; nu ridica scandal - să păstreze pacea
sprijin [pentru a proteja, a restabili, stabili] pace și ordine - menținerea [pentru a păstra, pentru a restabili, pentru a stabili] pacea și ordinea

domnea liniște deplină - liniște absolută a domnit
calmul său exterior este înșelătoare - el are un mod inselator liniștit
tăcere înșelătoare, un calm înșelător - liniște înșelătoare

Face calm - calm forțat

păstra / calm / rece - pentru a păstra / pentru a proteja, de a păstra / Calmul minereu de
lăsați în calm ostentativ - de a afecta calmul
vorbi în pace aparentă completă a minții - de a vorbi cu calm aparentei
stai calm, stai rece - pentru a menține autocontrolului

calm exterior - liniște exterioară

loc de odihnă, în cazul în care există un loc răcoros și calm - un loc oasitic, plin de răcoare și liniște

A se vedea, de asemenea,

gheață calm - răceala pietrificat
liniște sufletească - heart's-ușurință
stai calm - să dețină caii cuiva
liniștii publice - confortul comunității
Stai calmă - nu te excita
să fie capabil să mențină pacea - pentru a reuși să nu se înfuria
păstra calmul de gheață - au creiere pe gheață
își pierd cumpătul, ieși din el însuși - să-și piardă capul cuiva
calm / fericit fel / femei în vârstă - automulțumire bătrânei
auto-control, stai calm - pentru a păstra un cap de nivel, ține capul cuiva

să rămână calm în timpul panica - să aibă un cap sobru într-o panică
Stai calm; nu vă faceți griji - nu excita
să rămână calm; liniște - închis fața cuiva
stai calm / prezență de spirit / - pentru a păstra capul cuiva
hotărâre; calmul; calm - cap de nivel
își pierd cumpătul; jitters; înfricoșătoare - obține vânt în sus
menține calmul; stai calm - să păstreze o minte egală
el însuși de control, pentru a se păstra la rece / calm / - a se poseda / sufletului, mintea cuiva /
liniște sufletească; Viola tricolor; Panselute - ușurință inima lui
pierd auto-control; își pierd cumpătul; iesi din tine - te zguduit
să rămână calm; nu te superi; nu vă faceți griji - păstrați pe tricou
perturbe liniștea; schimba cursul evenimentelor; perturba - valuri
să fie direct onest, menținând în același timp pacea sufletească deplină - au atitudine
se păstra la rece; să rămână calm; răbdare - posedă sine
menține un echilibru; să rămână calm; menține echilibrul - să mențină echilibrul
înveselească se fluierând în întuneric; fluier în întuneric; frica - fluier în întuneric
persoană care încalcă pacea publică; cauzator de probleme; comandă - pace-breaker

Related cuvinte sau mai rar utilizate în sensul

bun-simț, prudență, calm, rece - cap rece, cap nivel
a) stai calm, rece; Nu se fierbe; exercite reținere; b) să păstreze o parte (din ceea ce-l) .; să nu se implice; să nu se implice; c) dally; moși - să se răcească

articole similare