Bună ziua :-) Este greu să argumenteze cu faptul că studiul limbii engleze este foarte popular în țara noastră. Cea mai mare parte a populației după ce a studiat. Mulți dintre ei încearcă să „întărească“ engleză lor în afara sălii de clasă: citirea ei înșiși cartea, a asculta podcast-uri, abordat repititoru. Foarte popular a fost de a primi nu una, ci două grade de educație: prima - principal, de dragul care vin la universitate, iar al doilea - traducere.
E o rușine, nu-i așa? sute epuizați de ore, au trecut mulți ani de la începutul studiului, de a investi bani, NERVI Burnt CUM SUDORI, durere, lacrimi, sânge nevinovat mult. DE CE F ENGLEZĂ, DA etit Koroto DE CE nifiga nu poate înțelege că este doar o propoziție de la 5 cuvinte. Ne pare rău :-( Acest lucru se datorează faptului că de cafea și muzică în căști.
Voi explica în primul rând că, în general, reprezintă ceea ce nivelul meu. Apoi, pe scurt alerga prin principalele puncte, pe care, cred eu, important să se înțeleagă atunci când învățarea unei limbi străine. Și, în concluzia sa fie putin offtopic, am studiat alte străine și ce a venit din ea.
Prefață oarecum întârziată. Poate că este timpul pentru a începe :-)
Deci Un pic despre tine. Nu am un certificat care să confirme nivelul meu de limba engleză, și nu doresc să le primească. Dar rata ca pe Upper-Intermediate (B2). Sunt liber să citească tehnic / ficțiune. Vizionarea emisiuni TV / filme exclusiv în limba engleză. Și, desigur, știu toate detaliile. Am comunica cu vorbitori nativi de a lucra și teme de afaceri din afara. Cineva ar putea argumenta că o astfel de descriere este mai atras de avansat (C1), dar nu și Upper-intermediate. Problema în practica conversație. Eu nu vorbesc engleza la aceeași rată ca și în limba rusă. Și frazele mele de multe ori incorect gramatical. În general, vorbitorii nativi ar da seama foarte repede că limba engleză nu este mama mea, chiar dacă am avut nici un accent.
Cu acest sortate. Du-te mai departe. Istoria de formare.
Totul este simplu. De la școală am ieșit fără nici o cunoaștere a limbii. Deși l-am învățat din clasa a doua.
Nu pot da vina pe profesor pentru ea. Într-adevăr, ce poate fi dat pentru 2 lecții pe săptămână, timp de 40 de minute? Nu, serios. Având în vedere că în clasa sub 30 și cea mai mare parte, să-l puneți blând, nu loc deosebit de interesant pentru a învăța pronunție și gramatică.
Am dat vina de mult școala pe care, să zicem, majoritatea (aproape toate), la sfârșitul anului școlar, chiar și de vârsta ta în limba engleză nu a putut spune în mod corect.
Dar acum cred că, chiar și faptul că am fost dat, nu așa de rău. Mai bine decât nimic. Chiar și quitters acerb cunoscut personal (sperăm, și atractive) pronume, ar putea mai mult sau mai puțin puternic pentru a citi un text simplu limba engleză, a avut ideea de ori principale în limba engleză și poate face o propoziție foarte simplu cum ar fi: „Aceasta pisica este negru“. Se pare nu sunt foarte utile, dar. Dar! Ferește-te de interes, cât de multe aveți acum va avea nevoie de timp pentru a obține aceleași abilități în limba pe care nu au învățat niciodată. De exemplu, în limba germană sau franceză.
La școală am avut probleme în primii ani. Apoi m-am tras într-un pumn și a început manual de auto-studiu, uita-te în glosar (care a fost în partea din spate a cărții) toate cuvintele nefamiliare, pentru a re-citit toate textele în engleză din manual, etc. A fost de ajuns ca am fost cel mai bun în limba engleză. Dar era prea puțin să-l aducă cel puțin unele beneficii.
De la școală m-am dus cu cunoștințe de bază a limbii și a dicționarului cuvintelor de putere 500.
Apropo, am predat examenul în limba engleză. Eu sincer nu petrec mai mult de un minut pentru a se pregăti pentru ea, pentru că Am avut un stilou că examenul ar trebui să verifice nivelul de cunoștințe. Și dacă vă pregătesc intenționat pentru examen (teste proreshivaesh, etc), atunci. în general, eu cu maximalism meu adolescent se părea greșit. Prin urmare, prima sarcină a examenului, am văzut la examen. Marcat între 60 și 70 de puncte (nu pot aminti numărul exact). Ceva de genul asta.
Există încă mai ușor. Am fost a face ceva, dar binele nu era în universitate. Până la sfârșitul primului an, am dat seama că nivelul nu crește. Anii rămași de formare, nu am participat la perechea engleză. Somn într-o pensiune înainte de prânz a fost interesant) Tu spui: „Dar ordinea perlovich era un judecător bun, are, de asemenea, să se ocupe pe cont propriu!“ Da, sunt de acord. Dar, în cazul în care a fost un judecător bun, de asemenea, trebuie să se angajeze în sine, de ce ar trebui să ia cursuri la universitate?) Dar toate acestea nu se aplică în cursul cazului.
Am început într-adevăr să învețe limba engleză în timpul lor liber. „Am citit“, chiar și unele ficțiune. De ce în ghilimele? Ei bine, sentimentul a fost de așa natură încât am fost legat la ochi, acoperit urechile lor și a făcut drumul lor de la o parte din oras la altul) a fost prea multe lucruri pe care nu am înțeles atunci când citesc. Dar, dacă locuiți pe fiecare cuvânt, ce toate noutățile din această activitate?) Nu știu dacă Hobbitul a venit la pestera / Palat / cabină. Nu știam dacă Gollum era vesel, ektsentrichny sau trist. Nu am înțeles ce poartă Gandalf: pantaloni scurți, halate, cizme? Și când am dat seama că discuta cum să-l omoare balaurul, am fost foarte surprins, deoarece toate ratat locul unde dragonul apare inițial)
Odată ce am decis să citesc „Mașina timpului“ de HG Wells și scrie totul cuvinte noi pe care nu știam nimic. Rezultatul, am fost lovit și întristat. Cuvintele au fost câteva sute! Într-o mică poveste! Am compilat o listă cu aceste cuvinte și traducerea lor. Am pierdut-o în condiții de siguranță și să nu vină la îndemână.
Am fost vizionarea filmelor în engleză cu subtitrare în limba engleză, de asemenea. Esența de timp pentru a înțelege subtitrările, dar uneori (doar 10-20 pe film de lung metraj) a trebuit să o pauză pentru a prinde cuvinte-cheie, fără de care nu a fost deloc clar ce se întâmplă.
Partea 3. Conștientizare
În general. Acesta a fost doar începutul. Am un loc de muncă, în cazul în care toată documentația am fost în limba engleză. Și în cazul în care străinii au fost colegi. Și apoi mi-am dat seama că am știut nimic.
Tu spui: „Cum ai anterior nu a putut înțelege La urma urmei, a fost evident atunci când vizionați filme / citirea cărților?“. Dar nu atât de evident. Mi-ar compara cu problema de oameni care sunt supraponderali. Da, își dau seama că ceva este ceva, atunci când greutatea unei mărci de 120. Și se văd în oglindă în fiecare zi. Dar într-o zi, ei pot „dintr-o dată“, vin la întrebarea: „Eprst Dar cumva sa întâmplat chiar în exces de greutate ...“ BTW Nu am nimic împotriva oamenilor care sunt supraponderali) doar încearcă să se gândească la o comparație adecvată.
În general, am știut că era timpul să se mute la măsuri drastice, deoarece.:
- Nu am înțeles o mulțime de ficțiune care, atunci când lectura (din literatura tehnică, totul este mai ușor);
- Am scris foarte analfabet;
- Nu am putut viziona filme fara subtitrare;
- Am o înțelegere slabă a limbii engleze;
- Am găsit că este dificil să-și exprime punctul de vedere în limba engleză.
Prin acest timp am citit deja multe (zeci) de cărți în limba engleză. Dar progresul a fost prea lent. Am dat seama că, dacă nu vedeți cuvântul în dicționar, atunci de foarte multe ori pur si simplu nu se știe niciodată ce înseamnă. Așa cum eu sunt din context, înțeleg că lila - este liliac) Cu toate că unele cuvinte, de fapt, chiar și cu cunoștințele mele slabe de limba engleză ar putea înțelege ?. Și chiar dacă ați înțeles sensul, nu faptul că înveți și amintiți-l într-un alt context. Mai mult decât atât, dacă ai leneș fund și privi în sus, în dicționar, este probabil o vei uita. Ceea ce trebuie să fii un geniu, acel cuvânt doar uite, îți amintești sensul său? Cineva poate obiecta ca repetarea constantă a cuvintelor, mai devreme sau mai târziu, să-și amintească. Da. Dar de ce ar prelungi astfel încât procesul? După o mie de cuvinte! În plus, multe dintre ele sunt repetate mai puțin frecvent.
Freeman: ueaeuaeaea. ueaeae. Blum Blum tramvai. konichita?
Freeman: New IT Ai.
Si uita-te la unul pe altul atât de serios. Și în fundal joacă om deranjant. Durere. Tristețe. Disperarea.
Aproximativ Am încercat următoarele metode:
- ceas scena fara subtitrare, apoi ceas cu subtitrare, apoi din nou fara subtitrare;
- ceas scena cu subtitrare, apoi fără subtitluri (diferența față de metoda anterioară este mare, eu sunt serios);
Dar era prea deprimant. Ai avut ceva care mi-ar permite să asculte ore întregi la rând, și că nu-l deranja, și a beneficiat.
podcast-uri de ieșire din oțel. Există o grămadă de podcast-uri, care sunt făcute de vorbitori nativi și publicul țintă: învață limba engleză. Ceva de genul: „Buna ziua. Numele meu Jorde Să vorbim acum despre Beatles.“. Și vorbind despre Beatles. El vorbește încet, cu o articulație foarte bună. Și iată și iată! Înțelegi! Și inițial știu prea multe (cea mai mare parte), și apoi din ce în ce mai mari (cu zile de practică). Acest lucru a ajutat să facă un progres în înțelegerea vorbirii.
Destul de repede (o lună sau două), m-am dus la podcast-uri nu este pentru cei care învață limbi străine. Doar podcast-uri pe teme de interes pentru mine. Ie că aș fi în stare să asculte și în limba rusă și că m-ar interesa. De regulă, acestea sunt mult mai ușor de înțeles decât filmele. Toți vorbesc în mod clar. scene de acțiune rapidă acolo. Nimeni nu strigă, nu soapte.
Apoi, o altă serie. Multe serii. Desigur, nici unul dintre ei nu am văzut. Ie Am fost doar distractiv pentru a le viziona. Chiar și atunci când nu am știut totul. Broadcast și emisiuni TV au făcut treaba. Am început să înțeleg limba engleză.
În același timp, am fost studiat gramatica si conversatie. cu ea însăși. Cu vorbitori nativi dovedit nu vorbesc de multe ori, și a fost mai mult stres și testa nivelul meu decât de formare. Când aveți 10 persoane în apelul de întâlnire și trebuie să ajungă la o anumită decizie - nu este același lucru decât viziona spectacolul de la domiciliu pe canapea))
Recent, am început să lucreze la șoc gramatica. Vreau să văd un vorbitor nativ uitați că engleza nu este limba ta maternă. Și fără cunoștințe de gramatică nu vor. Nu contează cât de mult nu a viziona filme, nu citesc cărțile, sunteți puțin probabil să înțeleagă vreodată după unele verbe, gerunds pot fi folosite, și după care este imposibil. De fapt, nu se poate măcar să înțeleagă că utilizarea gerunziului depinde de viitorul verbului)
Pe aceasta am terminat memoriile sale. În continuare, voi încerca să rezume principalele lucruri pe care le înțeleg despre învățarea limbii engleze. Ceea ce ma ajutat. Nu. Doar să acorde o atenție la ceea ce am în istorie nu a descris o mulțime de lucruri care sunt relevante pentru studiul meu limba engleză: Sunt încă în universitate a ajutat străini (era lor „Badi“ - o persoană care îi aklimatizirovatsya ajută în România și petrece timpul liber), care programe (cum ar fi Lingua Leo) am încercat, etc. Toate acestea, voi menționa următoarea. Ceea ce mi-a dat exact rezultatul, dar a fost o pierdere de timp. Din păcate, a doua a fost prea mult (în ciuda faptului că am citit o grămadă de cărți despre învățarea limbilor străine, memorii poligloții, etc și menționează acele erori, care împiedicau în mare măsură progresul meu și au adus o mulțime de emoții negative.
Și da. Acesta este primul meu post pe Peekaboo. Judecătorul strict ;-)