Pagina 6 din 18
Tu ești în întuneric de noapte deasupra capului meu
Shine ca un mesager înaripat al cerului,
Când norii zbor
În aer verde ea a spațiului,
Și ochii muritorilor ridicat
Și capul dat pe spate, în căutarea
Un înger ochii ametita.
Julieta
Romeo! De ce Romeo?
Oh, a renunțat la tatăl său,
În numele; și dacă nu doriți,
Jură-mi atunci numai în iubirea lui -
Și atunci nu voi fi Capuleții.
Romeo
(Însuși)
Răspunde-mi sau chiar asculta?
Julieta
Numai numele lui tu dușmanul meu, dar
Prin ea însăși, nu face Montague.
Montague. dar ceea ce este numele?
Este la urma urmei - nu o mână sau de picior,
Ea - nu face parte din orice organism.
Oh, alege-ți un nume diferit;
Ce e un nume? Ca un trandafir sau suna-ma -
În parfumul ei vor fi toate la fel:
Romeo și altele numite
Rămâne în continuare perfectă.
Rasstanus te cu numele lor proprii,
Romeo și, în loc de acest nume,
În care nu există nici o parte din tine, și, toate
Ia-mă!
Romeo
Eu te prind pe asta.
Sună-mă cu dragostea ta -
Și din nou am botezat
Și toate dvs. pierd numele meu.
Julieta
Cine ești tu, întunericul ascuns al nopții,
Am auzit recunoașterea mea?
Romeo
Nu îndrăznesc să-ți spun cine sunt
În numele scumpului, sfânt:
Acel nume mine ca dușmanul tău, plin de ură.
L-aș rupt atunci când a folosit
Scrie ferăstrău pe hârtie.
Julieta
N-ai spus încă două cuvinte, ca mine,
Voce, ai învățat deja.
Romeo ai? Montague?
Romeo
Romeo nu
Și nu Montague dacă aversiunea
Te simți la ambele nume.
Julieta
Cum ai ajuns calea lui, și de ce?
Cum ai putut urca prin peretele de grădină
Înaltă și netedă? şi moartea
Tu, când cineva din familia mea
Veti gasi aici.
Romeo
Prin acest perete
Am zburat pe aripi de iubire.
Garduri din piatra nu poate fi
Păstrați dragoste - ea este gata pentru orice -
Familia ta - nu este o piedică pentru mine.
Julieta
Ei te vor omorî când vor vedea.
Romeo
Ochii tăi sunt mai periculoase pentru mine,
Decât douăzeci de lovituri de sabie; uita-te numai
cu afecțiune -
Și le-am sau pe orice va mânia.
Julieta
Sunt pentru nimic folosit în lume nu a vrut,
Deci, ei te pot vedea.
Romeo
De la vederea lor, am ascuns capacul de noapte.
Dar chiar dacă ei mă vor prinde aici,
Dacă numai eu te-a iubit; e mai bine
Viața mea este de peste furia lor,
Ce este iubirea ta va dura.
Julieta
Cine ți-a arătat calea aici?
Romeo
Iubirea mea: ea ma condus
Și el mi-a dat sfaturi; Sunt pentru ea
Ea a furnizat ochii. I - Nu pilotul,
Dar dacă ar fi să-mi
În ceea ce privește cel mai îndepărtat țărm
mările necunoscute, peste o astfel
Treasure Mi-ar îndrăzneală în gol calea.
Julieta
Fața mea a fost acoperită cu o mască de noapte,
În caz contrar, doar ați văzut - l
Am roșit de rușine la cuvintele
Recunoașterea a ceea ce tocmai ați auzit.
Am vrut să respecte Proprietăților, în
ar fi dorit, am dorit să abdice
Prin cuvintele tale - dar departe o astfel de minciună!
Nu mă iubești? În continuare știu,
Ce spui „da“ și cuvântul tău
Destul de mine. Ai fost aceea că a jurat
Asta, oricum, ai putea ieftin -
La urma urmei, spun ei, peste jurămintele de iubitori
Zeus râde. Oh, dragul meu Romeo,
Când mă iubești, eu
Tu spui cu sinceritate; când ai găsit,
Am dat prea în grabă departe,
Voi accepta o privire furios, încruntare
Și rugăciunile tale să răspundă „nu“.
Da, recunosc, am fost prea nesăbuit,
Și vânt poți să mă suni.
Dar crede-mă, frumoasa mea Montague,
Și dacă aș fi fost mai degrabă cele
Cine știe cum să pricepere
Seem de neînvins; și eu
Ea ar fi fost mai puțin disponibile,
Au fost eu nu ești prins cu garda
Și adevărata dragoste mărturisirea mea
Nu am auzit. Deci, iartă-mă
Și nu cred că acest lucru respectă standardele
Pentru nestatornicia iubirii: iubirea mea
Numai întunericul de noapte atât de brusc deschis.
Romeo
Jur pe luna, ce anume argint
El a revarsat vârfurile copacilor.
Julieta
Nu, nu jura pe luna schimbătoare,
Pentru a schimba modul lor de fiecare lună,
Pentru dragostea ta, cum ar fi ea,
Nu a fost schimbătoare.
Julieta
Nu aveți nevoie de jurăminte;
Sau, dacă vrei să-mi dea un gaj,
Că propria creatură frumoasă
Jur pe; tu - idolul meu divin,
Și eu te cred.
Romeo
dacă inima
Pactul iubire.
Julieta
Nu, jur.
Deși mă bucur că dragostea ta, dar acest lucru
noapte Legamantul nu mi te rog:
E prea devreme, brusc, erupții cutanate,
Și el prea ca fulgerul,
Ce intermitent va dispărea înainte
Ce putem spune că fulgerul strălucește.
Draga mea, la revedere, lasa acest rinichi
Dragostea într-o floare frumoasă se desfășoară,
La momentul de scurtă întâlnire.
La revedere, noapte bună! Să lumea
Iar restul se va alătura în inima ta,
Ceea ce este umplut cu a mea.
Romeo
Și tu du-te, nu mă liniștesc?
Julieta
Ceea ce vrei este automulțumire
Ai această noapte?
Romeo
jurămintelor tale de dragoste.
Julieta
Dar am dat astfel încât acest jurământ înainte
Ce ai cere. Și totuși am
Am vrut să-l aibă în stoc.
Romeo
Vrei să-l ia înapoi?
De ce, prietene?
Julieta
Pentru a fi generos și din nou
Dă-l la tine. Cu toate acestea,
Vreau ceea ce nu am:
Pentru generozitatea mea fără limite,
Și adânc dragostea mea este ca marea;
Și vă mai dau,
Între timp, le am încă mai mult -
Ei nu au nici un sfârșit.
(În spatele scenei, vocea asistenta, care
Julieta apeluri.)
Numele meu este. Adio,
Draga mea. - Acum am mers pe jos, babysitting.
Fii credincios pentru mine, draga mea Montague.
Stai un minut, mă întorc.
(Plimbari departe de fereastră.)
Romeo
Fericiți și dulce noapte!
Dar totul - dacă vis de noapte,
Deci, dulce și minunat, că ei
In realitate, nu se poate transforma?
Julieta
Romeo, două sau trei cuvinte - și la revedere.
Cand dragostea ta este pură și dacă
Intenționați să se alăture cu mine în căsătorie,
Mâine spun răspunsul meu -
Prin cel pe care l-am trimite la tine -
Unde și când ritualul nostru de nunta
Ai face o dorință. eu atunci
averea mea la picioarele tale vor arunca
Și tu, domnul meu, voi merge
În lumea largă.
Julieta
Vin! -
Dar dacă nu ești sincer, atunci
Te rog.
Julieta
Eu sunt acum! -
Vă rog să arunci atențiile -
Și durerea mea mă părăsi.
Deci, voi trimite mâine.
Julieta
La revedere, Goodnight
Vă doresc o sută de ori.
Romeo
am noapte
O sută de ori mai sumbră, fără strălucirea ta.
Cum elevii grăbește să scape de cărți,
Deci, iubire fericit iubire aspiră.
Ca un fel de școală de ochi tristi,
Atât de greu să-i despartă de iubire.
Julieta
(Din nou, se arată la fereastră)
Romeo! Shh! De ce nu posedă
Eu sunt vocea Falconer la
Am falcon ademeni înapoi?
El nu îndrăznește vorbi cu voce tare robie,
Nu că grota m-ar fi distrus,
În cazul în care Echo adormit; aer această voce
Atunci ar deveni mai slab mea,
Prin scandând numele lui Romeo.
Romeo
(Înapoi)
Că draga mea mă sună.
Cât de dulce sunt cuvintele iubitorilor
În liniștea nopții, cultivând duioșie zvon
La fel ca muzica!
Julieta
În aceeași oră, mâine voi face
Trimite tine?
Julieta
Nu-mi dor de ora stabilita.
Cât timp să aștepte! cum ar fi de douăzeci de ani.
Am uitat - ce te-a adus înapoi.
Romeo
Permiteți-mi, de asemenea, să rămână aici până
Nu vă amintiți.
Julieta
Dorind să rămână
Sunteți aici mai mult, voi uita
Gândiți-vă doar despre modul în care sunt mulțumit
Pentru a fi cu tine.
Romeo
Și eu voi fi în picioare aici,
Pentru a extinde uitarea ta,
Uitând că există alte locuri din lume.
Julieta
Aproape sigur dimineața, și am vrut să,
Că ai plecat - nu mai mult, cu toate acestea, păsările,
Ceea ce, ca un prizonier în lanțuri,
Un fir de mătase produce
Boy-îndoitura brațele lui și înapoi
Ei să-l pentru tragerea de acest fir,
Gelos voinței sale captive.
Romeo
Aș vrea să fiu pasărea ta.
Julieta
Și am vrut să-l folosit, draga mea, -
Dar mangaieri b ai torturat.
Doi la fel de respectat de familie din Verona,
În cazul în care pentru a ne întâlni Evenimente,
Leading lupte pentru domeniile
Și nu doresc să calmeze vărsarea de sânge.
iubesc unii pe alții căpetenii ale copiilor,
Dar se ajustează intrigile soarta,
Și moartea sicriul la ușă
Se pune capăt unei ură ireconciliabile.