▼ adjectiv
- stabilit, dovedit
fapt stabilit - fapt stabilit
- consolidat, de echilibru, înrădăcinate
ordinea stabilită - sistemul existent
obiceiurile de lectură stabilite - abilități de citire stabilite
gusturile stabilite - are un gust stabil
personalizat stabilit - tradiție înrădăcinată
stabilit legat - militare. line ocupat
Expresii
de la procedurile stabilite - o abatere de la regulile stabilite de
să se abată de la procedura stabilită - să încalce ordinul zavedonny
stabilită în mod direct - stabilit pe baza probelor directe
acceptat / fapt stabilit - fapt stabilit, informații verificate
răutate a stabilit - o răutate dovedită
preț stabilit - preț fix, costul de exploatare
stabilit / organizat / religie de stat - o religie de stat
adânc / -seated profundă / tradiție -rooted stabilit - adânc înrădăcinată tradiție, acceptată
Utilizarea stabilită - tradiția stabilită
Calitate stabilit - dovedita de înaltă calitate; standard de calitate; calitate dovedită
Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.
Filmul ei a stabilit ca o stea.
Filmul ei o stea făcută.
faptele constatate în cazul
faptele constatate cu privire la această chestiune
Ei au stabilit un plafon pentru prețurile.
Ei au stabilit un preț limită.
a fost stabilit gramatica filmului.
S-au definit principalele principii ale filmului.
Fondul a fost creat pentru a ajuta pe cei săraci.
Fondul a fost creat pentru a ajuta pe cei săraci.
Ea a stabilit o reputație ca un muncitor.
Acesta a consolidat reputația de om harnic.
Ei au înființat o fundație pentru a ajuta copiii orfani.
Ei au fondat un fond pentru a ajuta orfani.
a fost stabilit un guvern interimar.
A fost creat un guvern provizoriu.
Guvernul a stabilit un salariu de podea.
Guvernul a stabilit salariul minim.
Autopsia a stabilit că el a fost ucis.
O autopsie a constatat că el a fost ucis.
Au stabilit o relație mai bună de lucru.
Ei s-au îmbunătățit relația de lucru.
Ea a stabilit supremația în domeniul ei de studiu.
S-a stabilit lider în domeniile sale de specializare.
Ne-am stabilit deja contactul cu muzeul.
Am stabilit legături cu muzeul.
Șeful companiei a stabilit fiul său în afaceri.
CEO-ul oferit fiului său situația din lumea afacerilor.
Sonete a stabilit reputația sa ca poet talentat.
Sonete a consolidat reputația de poet talentat.
Școala a fost înființată în 1989 de către un profesor italian.
Școala a fost fondată în 1989 de către un profesor italian.
Cuvântul este acum stabilit ca parte a limbii engleze.
Acum, cuvântul este a devenit ferm parte a limbii engleze.
Ei au stabilit o regulă că toată lumea trebuie să împartă cheltuielile.
Ei au introdus o regulă pe care toată lumea trebuie să plătească o parte din costurile.
Aceste ritualuri au reprezentat o abatere de la practicile stabilite.
Aceste ritualuri au fost o abatere de la practicile existente.
Până în 1969 mișcarea pentru drepturile civile era deja un fapt stabilit.
Până în 1969, mișcarea pentru drepturile civile era deja un fapt acceptat.
Orașul Boerne a fost stabilit de către coloniști germani din anii 1840.
Berna a fost fondat de imigranți germani în anii 1840.
ochelarii multimedia care au devenit stabilite părți ale ceremoniile de deschidere și închidere pentru Jocurile Olimpice.
ochelari multimedia care au devenit o parte integrantă din ceremoniile de deschidere și de închidere a Jocurilor Olimpice
Exemple așteaptă transferul
deschiderea a stabilit tema de bază
consacrat, o bază pentru buget
Un linkup telefon direct a fost stabilită.
Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.