Țările care trebuie să obțină o viză de intrare sau necesită un acord formalizat cu privire la călătoria copilului,

O excursie cu copiii necesită întotdeauna documente suplimentare și pregătire mai atentă.

În cazul în care călătoria este planificată în Armenia, Azerbaidjan, Georgia, Kirghistan, Moldova, Turkmenistan, Tadjikistan, Uzbekistan - copil check-out de pașaport străin. Procura este necesară numai în cazul în care copilul călătorește fără părinții lor (cu o terță parte sau pe propriul dvs.).

Pentru intrarea la cerințele formale Ucraina nu s-au schimbat, dar, în practică, din cauza relației complexe dintre cele două țări, copii cât și pentru adulți, se recomandă insistent să intre pe pașaport. Pentru copii, de asemenea, trebuie să aibă un certificat de naștere.
Procura necesare numai în cazul în care copilul a mers, însoțit de terțe părți, dar acum este recomandabil să se facă o procură din partea părintelui care rămâne, chiar și în cazul în care copilul călătorește cu celălalt părinte.

Pentru a vizita Belarus și Kazahstan suficient de pașapoarte interne ale copiilor sub 14 ani, sau un certificat de naștere pentru cei care sunt în vârstă de 14 de ani, nu sunt îndeplinite. În cazul unei călătorii, însoțit de un terț sau neînsoțit necesită o procuri notariale din partea părintelui rămas. În cazul unei călătorii cu o autorizație de părinte / tutore nu este necesară, dar documentele necesare (de exemplu, certificat de naștere, certificat de adopție, un acord cu privire la custodie, etc.), confirmă partenerul de stare.

Pentru a intra pe teritoriul Crimeea sunt necesare documente suplimentare. Pentru aterizare pe un tren sau avion necesită de obicei, aceleași documente ca și pentru călătorii în alte regiuni din Rusia: pașaport intern grazhdaninaRumyniyastarshe 14 de ani sau certificatul de naștere pentru persoanele sub 14 de ani.

Cerințe generale pentru călătoresc cu copii Standard:
- prezența pașaportul copilului, care expiră cel târziu la 3 luni de la încheierea călătoriei;
- prezența unei vize valabile

Pentru a obține o viză în zona Consulatul UE / Schengen, cu excepția pașaportul formelor de copii semnate de către părinți sau tutori, pachetul de bază al scopului documentelor de călătorie, certificate de naștere, procură părintelui rămas / părinților în cazul deplasării, însoțite de una dintre ele, sau terțe părți, sau singur.
În funcție de autorizare Consulatele pot fi furnizate cu sau fără o traducere în original sau o copie.
În cazul în care un părinte este absent, este necesar să se prevadă un certificat de deces sau o hotărâre judecătorească privind decăderea din drepturile părintești ale celuilalt părinte sau un certificat de grefier pe formularul 25, sau un certificat de la poliție că scaunul celui de al doilea părinte nu este cunoscută.

De multe ori, atunci când face vize Schengen sau vize în Bulgaria, România și Croația există un incident de-a lungul următoarele linii: părinții să solicite o viză împreună cu documentele copilului, eliberează vize cu intrări multiple valabile timp de șase luni, un an sau mai mult, iar copilul - strict sub data călătoriei.

Pentru a evita această situație, părinții ar trebui să scrie reciproc transversală procurii, a căror valabilitate trebuie să depășească sau să dea perioada vizei (de exemplu, în cazul în care copilul are nevoie de o viză anuală, atunci valabilitatea procurii trebuie să fie de cel puțin un an, mai degrabă decât pentru anumite date cel mai apropiat de călătorie) data. Procurile se eliberează, chiar dacă întreaga familie, în special, această călătorie este trimis în întregime.

Sarcina principală a serviciilor de frontieră ale zonei UE / Schengen pentru copii este de a se asigura că ar fi să se asigure că cetățeanul minor al unei țări terțe, călătoresc însoțiți de un părinte / tutore, unor terțe părți sau fără acompaniament, nu o victimă de răpire și luate în străinătate contrar voința părintelui / părinților rămași.

Prin urmare, prezența procurii este una dintre dovezile de legalitate și de ieșire a copilului în străinătate.
În cazul în care un copil trece frontiera, însoțite de părți terțe (inclusiv rude, dar nu părinții) sau singuri, procura de la părinți este necesară în toate țările din UE / Schengen fără a eșua.
În plus, în majoritatea țărilor, este necesar acordul notarial din partea părintelui rămas, în cazul în care tatăl sau mama, pentru a însoți copilul să aibă cu el nume diferite.
În acest caz, Franța admite lipsa unei puteri de avocat, în cazul în care părintele și numele de familie al copilului sunt aceleași.

Ca regulă generală, cu excepția polițiștilor de frontieră, autorizația pentru îndepărtarea copilului poate necesita o companii aeriene sau de croazieră (cele mai multe dintre toate - britanic, norvegiană, germană, finlandeză, suedeză, malteză), prin aceasta se podstrahovyvayas de eventualele probleme care pot apărea în cazul în care persoanele cu copii nu lăsați în orice țară.

Desigur, ca avocat practica de călătorie nu a cerut întotdeauna. Cu toate acestea, trebuie să se țină seama de faptul că ofițerii de imigrare, există instrucțiuni suplimentare în ceea ce privește definirea riscurilor pentru copii, care intră pe teritoriul Schengen / UE din țări terțe:
- comportament necorespunzător al copilului (deși de multe ori acest lucru se datorează oboseala copilului, care este obraznic, iar părinții nu-l pot calma rapid);
- inadecvate din punct de vedere al comportamentului părinte european față de copil (strigand, bataia);
- mamă străine și neasemănare copil (de exemplu, mama, întuneric, și copilul - fair-jupuite cu părul alb);
- apariția discrepanță de copil și părinte (de exemplu, costisitoare și copil îmbrăcat elegant și părintele în blugi și un tricou încrețită);
- un factor suplimentar - intrarea țărilor în care traficul de ființe umane este comună.

Orice suspiciune poate implica verificări suplimentare, astfel încât prezența procurii poate, pe termen scurt pentru a scuti călătorului de problemele (inclusiv deportare).

Individuale țări pot aplica documente suplimentare Cerințe de date:
- Finlanda, Grecia, Germania, Marea Britanie - în cazul în care situația impune acest lucru, Serviciul de Imigrări poate traduce cu documentele însoțitoare. În practică: autoritățile de imigrare din Germania și Regatul Unit necesită o traducere a procurii în engleză (sau germană pentru Germania) limbi;
- Slovacia - o traducere legalizată în limba slovacă sau limba cehă;
- Letonia - polițistul de frontieră are dreptul de a solicita o traducere legalizată în limba letonă. În practică: în cazul în care autorizația de a părăsi copilul efectuat în limba rusă, că e de ajuns;
- Cipru - polițiștii de frontieră au dreptul de a solicita o traducere în limba engleză a procurii (notarială nu este obligatoriu);
- Lituania și Portugalia - nu există cerințe stricte pentru traducerea. În acest caz, poliția de frontieră poate contacta ambasada țării care a eliberat autorizația de a valida documentul. În practică: atunci când traversează lituaniană biroul de imigrare de frontieră suficientă Procura emise în limba rusă. La trecerea frontierei Portugaliei, este de dorit să aibă o putere de avocat traduse în limba engleză sau portugheză. - Malta - în cazul intrării pe teritoriul resortisanților țărilor care au nevoie de o viză, aveți nevoie de o traducere a procurii și a altor documente justificative în limba engleză;
- Republica Cehă, Țările de Jos, Ungaria, să ia o putere de avocat pentru a transfera una dintre limbile europene cele mai comune (engleză, germană, franceză).

recomandări de călătorie: Este recomandabil să se efectueze încă o traducere a procurii (chiar dacă nu este menționat în mod explicit în reglementările specifice ale țării), ca și în cazul polițiștilor de frontieră de orice suspiciune de copil ilegal în afara țării de reședință și importul pe teritoriul zonei UE / Schengen, va Acesta a efectuat o inspecție amănunțită a tuturor documentelor justificative. În acest caz, puterea de avocat este una dintre cele mai importante documente care confirmă legalitatea deplasarea copilului în străinătate însoțiți de un părinte / terț sau neînsoțit. Prin urmare, în cazul în care reprezentanții Serviciului de Imigrări nu se poate citi textul acordului, inspecția poate fi crescută în mod substanțial (căutarea unui interpret, comunicarea cu consulatul etc.).

Țări precum Australia, Noua Zeelandă, Statele Unite ale Americii, Canada, Japonia, Singapore, Malaezia, Thailanda necesită o putere de avocat, cu o traducere în limba engleză, în cazul unui copil trece frontiera, însoțit de un părinte sau o terță parte.
În Thailanda, Malaezia, Emiratele Arabe Unite, Bahrain, Qatar a interzis intrarea minorilor neînsoțiți de către un adult.
Pentru o excursie în Israel, este, de asemenea, necesară procura, în cazul în care copilul călătorește însoțit de un părinte sau o terță parte. În acest caz, nu are nevoie de acordul (sau înlocuitorul acestuia) de tradus, dar este necesar să se asigure sigiliul apostile.

Atunci când călătoresc în Turcia și Egipt, în cazul copilului sprijinul nu este necesară o autorizație de părinte. În cazul în care minorul este însoțit de o altă persoană decât părintele său sau nu persoană însoțită de una, este necesară puterea de avocat.

CONSIMTAMANT
ieșirea minorilor de la granița cu Rusia

CONSIMTAMANT
ieșirea minorilor de la granița cu Rusia

CONSIMTAMANT
ieșirea minorilor de la granița cu Rusia

Pentru viză de cele mai multe state impun procuri notariale, în cazul, în cazul în care aveți de gând o excursie la un copil însoțit de un părinte sau de părți terțe, cu sau fără acompaniament. Cerințele din țările sunt diferite, și au pus pe scurt în tabelul de mai jos.

Consimțământul la plecarea copilului atunci când se aplică pentru o viză (original și copie)

Consimțământul de a vizita copilul la intrarea în țara de destinație finală

* Puterea lui de avocat de la fiecare părinte, chiar dacă ambii părinți călătoresc cu un copil c

** numele în formă în viză unui copil care însoțește

  • Australia (puterea de avocat traduse în limba engleză)
  • Algeria
  • Anguilla (putere de avocat traduse în limba engleză, notarială nu este necesar)
  • Angola
  • andorra
  • Argentina
  • Aruba
  • Bahamas (putere de avocat traduse în limba engleză, notarială nu este necesar)
  • Bahrain
  • Belize (puterea de avocat traduse în limba engleză, o traducere legalizată nu este necesară)
  • Brazilia
  • Brunei
  • Venezuela
  • Insulele Virgine (Brit.) (Tradus în limba engleză printr-o procură, notarială nu este necesar)
  • Insulele Virgine (SUA)
  • Guatemala
  • Gibraltar (Brit.) (Tradus în limba engleză printr-o procură, notarială nu este necesar)
  • Hong Kong - Hong Kong (China)
  • Guam
  • Israel (apostilare)
  • India
  • Iran
  • Insulele Cayman (Brit.) (Tradus în limba engleză printr-o procură, notarială nu este necesar)
  • Camerun

articole similare