Acum trei săptămâni, am și Vladimir Solntsev-Elba a primit cetățenia britanică. Acesta a fost penultima etapă spre noi, română, la realizarea libertății de circulație pentru o lume fără a degrada necesitatea de a produce o viză de intrare în țară a lumii capitaliste.
Etapa finală a acestui proces a fost de a obține pașapoarte britanice. S-ar părea că acest lucru nu este mai mult decât o formalitate, pentru că în mâinile noastre un certificat de cetățenie. Formalități care trebuie să depășească orice nativ din Albion, are planuri de trecere a frontierei a țării lor.
Cu toate acestea, sa dovedit că nu este suficient doar pentru a completa formularele, le valorile și fotografiile necesare și să aducă totul în cazul în care să se aplice pentru un pașaport. Tu trebuie să găsească încă o persoană care este cetățean britanic și este gata să semneze o declarație pe pașaport prin declarația că el este familiarizat cu tine cel puțin trei ani și confirmă identitatea. Aceeași persoană trebuie să semneze partea din spate a unuia dintre cele două fotografii atașate la formularul de cerere pentru un pașaport.
Noi cu Vladimir Nikolayevich sperat în secret foarte mult că trebuie să fie eliberați din această pedeapsă, deoarece pentru noi pasapoarte britanice nu va fi primul: am făcut la profilurile lor pașaportul românesc, cu care le-am trăit în Marea Britanie pentru mai mult de șase ani și a trecut în mod repetat liniile britanice. Dar, doar în cazul în care profilul nostru am pus-o scrisoare care explica o anumită dificultate situația noastră prin trecerea interviurile de identificare cu autoritățile față în față în limba engleză. Și această dificultate constă în faptul că Vladimir Solntsev-Elba în trecut a suferit de cancer în gât și o intervenție chirurgicală pentru a elimina corzile vocale. Vocea lui nu este, și în limba engleză este bine învățat să nu vorbesc din acest motiv, așa că dacă, autoritățile britanice dragi încă mai consideră potrivit pentru a apela acest domn pentru un interviu, acesta va avea nevoie de un interpret. În același timp, domnul Sun-Elba și în limba lor maternă se vorbește în șoaptă și cu dificultate, și pentru că nu există nici o garanție că un traducător va fi înțeles.
Între timp, a doua zi a venit propriul meu interviu cu britanic „biroul de pașapoarte.“ Nu a fost atât de dureros și înfricoșătoare, dar întrebarea am fost întrebat Nemer, iar unele dintre ele am fost doar uimit. „În ce cont bancar ai?“, „Care banca aveți un împrumut pe casa?“, „Ce și unde lucrezi?“, „De ce ai nevoie de un pașaport?“ Și așa mai departe. Ce înseamnă toate acestea au de a face cu identificarea mea personalitate pentru obținerea unui pașaport local nu a fost clar. Ei bine, i-am răspuns la toate întrebările și în identificarea trecut în siguranță.
Am venit acasă, și Vladimir mi-a dat un mic scandal. „Tu - spune el - ține doar nemernic meu, nu am fi în măsură să răspundă în limba engleză grefieri obține prin câteva întrebări primitive? Oricum, am început să le șoptesc, își vor da seama că nu este necesar să mă chinui mai mult decât mine. - eu, și se va opri interogatoriu " Solntsev a cerut ca l-am scris într-un interviu, fără a aștepta un apel din partea autorităților în cauză sa. Am încercat să-l convingă că nu este că el nu poate răspunde la întrebarea nepoliticos, dar faptul că este puțin probabil să fie în măsură să înțeleagă ce întrebări a întrebat el, și nu este necesar să sperăm că britanicii, care au tendința de a întotdeauna peste tot în starea deschisă a creierului să urmeze instrucțiunile din partea de sus, indiferent cât de lipsite de sens aceste instrucțiuni nu au fost - există puține speranțe că britanicii dintr-o dată rândul său, pe capul ei și a lansat Solntseva cu lumea, nu-l aranja un interogatoriu de jumătate de oră. Vladimir nu a crezut argumentele mele și a insistat în interviu că în cele din urmă a trebuit să carte pentru el.
Toate cele de mai sus - Preambulul necesare pentru a înțelege a fost, în cazul în care nu amuzant, urmați, este, de asemenea, o parte importantă din această poveste.
Nu a fost intervievatorul, un castor în vârstă gruznovaty înalt englez și părul gârbovit, blond ras, pantaloni ca și cum subtăiată cu trenul. În general, care este un unchi de sine, se pare că nu Cerberus și nu un nazist. El ne-a salutat cu afecțiune și a dat mâna noastre și a invitat Vladimir să meargă în interviu cameră. Am așteptat în sala de așteptare, fiind aproape sigur că în cinci minute sa terminat. Dar, după zece, cincisprezece, douăzeci de minute, și încep să mă întreb cum un interviu ar putea merge pe atât de mult timp cu un om care nu înțelege limba. În cele din urmă, din adâncimile spațiului apare intervyuerskogo Solntsevsky interviu și mi-a cerut să vină în camera unde Solntseva interogatoriu.
Română „profesor“ Am găsit așezat pe un scaun de la masa intervievatorul pare a fi într-o situație foarte dificilă. Asta este, el complet botniță se confruntă cu aproape verde. Vârstnici englezul stă la masă cu cealaltă mână și cereri voce spune-mi: «Vladimir a făcut bine. “. Adică, „Vladimir a făcut față foarte bine!“. Următoarea englez îmi spune că el și Vladimir a terminat aproape, așa că doar câteva întrebări, el a fost în imposibilitatea de a obține un răspuns de la Vladimir, poate te pot ajuta traduce. Întrebări la care Vladimir nu a putut răspunde, au fost următoarele: Care este codul poștal și în cazul în care a existat o prezentare a unui certificat de cetățenie britanică ceremoniei și care a semnat fotografia atașată la formularul de cerere, o dovadă a identității.
Dându-și seama în sfârșit, cu ajutorul transferului meu, conținutul acestor probleme, Vladimir a dat răspunsuri corecte. Englezul a repetat din nou cu duiosie că Vladimir „a făcut o treabă bună“, a anunțat identificarea a avut loc cu succes și ne-a lăsat în timp util.
Primele minute ale soarelui de la șocurile de experiență nici măcar nu a putut vorbi. Apoi, el a spus că se simte doar violat.
„Știi ce acest englez ma tot felul de întrebări pentru a cere? Nu am înțeles ce a vrut de la mine. Se uită în mod constant la calculatorul lui, ca și în cazul în care mersul pe jos pe lista de câteva întrebări. Apoi, el se apleacă să-mi peste masă și a ridicat vocea a cerut o altă întrebare. Și eu, mai tare englezul a spus, cu atât mai puțin înțeleg ce mă întreabă. Acest englez pronunția unele uterină, toate cuvintele sunt unite într-un singur sunet zumzetul continuu! El este că eu doar nu cer! Ceva despre părinții mei, eu nu înțeleg destul de asta, dar a spus el, doar în cazul, cum ar fi numele părinților mei. Apoi, mă gândesc la sora mea a spus ceva, dar nu am înțeles asta. Apoi, ceva am întrebat, se pare, despre ceremonia de cetățenie, din nou, nu am înțeles ce a spus el, dar doar în cazul în care el a încercat să spună că soția mea și cu mine au fost fotografiate pe fundalul portretul Reginei Angliei! Apoi, dintr-un motiv el ma întrebat despre grădină, în casa noastră. Se pare că englezul a vrut să știe ce avem în grădină crește. Am vrut să-i spun că suntem în creștere în grădina de arbuști, tufișuri, dar a uitat cuvântul în limba engleză. Apoi mi-am adus aminte de cuvântul „copac“, și a spus că am avut în copac grădină crește! Apoi mi-am amintit, de asemenea, cuvântul „iarba“ și a spus englezul despre iarba. El despre iarba, răspunsul meu pare a fi foarte mult, pentru că el a început să se repete fericit «Oh, iarba, da, da, iarba!». Englezul are un motiv sau altul, se pare, despre un garaj în casa noastră a cerut. De ce-l despre garajul nostru, atunci știu sau nu înțeleg. Un alt întrebat unde lucrează soția, ceva a întrebat, aproape că am luat-o razna de la întrebările lui idioate!
În general, era clar cât de „ușor și distractiv“ română „profesor“ Vladimir transferat executarea. Și ce englezul intervievator? Noi credem că zece din zece puncte pot fi furnizate pentru identificarea „profesor“ română. El doar își face treaba cu sârguință, urmând instrucțiunile de la scrisoarea de la „a“ la „z“. Dar noi renunțăm, că englezul a avut, de asemenea, un timp de greu, pentru că a avut puțină înțelegere a ceea ce el a răspuns Vladimir. șoaptă Solntsevsky pentru că nu orice român poate înțelege obiceiul, ca să nu spun nimic despre limba engleză.
identificator de unchiul nu a fost personajul negativ și nu un nazist, a adus cu succes ca acest lucru la sfârșitul interviului, ma invitat să ajute, cu toate că, strict vorbind, la rude este interzis să participe la procedura de identificare, în special pentru a acționa ca un traducător. Și mulțumesc lui Dumnezeu, că englezul cu Solntsev nu foarte bine înțeles reciproc: la un moment dat în timpul interviului, soarele nu vine cu ceva mai bun decât să spună ceva de genul: „Noi de fapt, pașapoartele britanice nu într-adevăr nevoie, pentru că noi Ne gândim să ne întoarcem în România. " În cazul în care a realizat ceva englez identificator din această declarație, atunci am putea și probleme apar cu cetățenia britanică nou obținut.
Deoarece fiecare hrănire pe cetățenia britanică într-o declarație semnată de sub intenția de a continua să locuiască în Marea Britanie!
O astfel de sentiment că, în aceste insule se întâmplă Dumnezeu știe ce! Dar un pașaport american poate fi eliberat la orice post. Și serviciul fiscal funcționează cu precizie, iar întrebările pentru interviu pot fi prezentate în scris, convenabil pentru cei care nu „taie una“, în „prononsieyshn“, care este pur și simplu monstruoasă din cauza diversității funcționarilor naționali accente. Dar simplu, traducător liber de orice limbă întotdeauna la serviciu. Gets, cu toate acestea, oamenii obișnuiți din România, nimic nu se poate face.
P.S.
situație identică cu corzile mistic vocale deteriorate în povestea eroului și examinatorului lăsat un semn într-o schiță mică a ultimului „O, dacă vocea mea.“. Acesta este ciclul de schimburi de experiență.
Din această lucrare scrisă 2 comentarii. Este afișată aici ultimul, iar restul - Lista completa.