Fotografie de Getty Images
„Ostilitate la cuvântul“ mânca“, probabil datorită faptului că odinioară a fost folosit în limba locală, cu o politețe slugarnici atingere (în legătură cu Domnul, doamnele de mare ...). Acesta a fost la acest cuvânt, și o altă valoare, în plus față de „este“ - este de a „bea ceai, cafea, vin“ (din nou - cu un dram de curtoazie, respect, subservience). Un exemplu de astfel de utilizare - în Pușkin „Evgenii Onegine“: „Aceasta este camera gentleman; Aici a dormit, a mâncat cafeaua, rapoartele functionaresti ascultat „(cuvântul spune menajera). De asemenea, există o formulă stabilă a politicos slugile, lacheul: „Bon Appetit“
În Declarația de cuvântul „mânca“ nimic „urât“ și „rușine“ nu, este utilizat în mod normal la o invitație politicos de a mânca, atunci când vorbesc cu copii. Dar, în prima persoană (în discursul propriu-zis) în limbajul literar, nu este recomandat cuvântul „mânca“: istoria de impact al cuvântului, utilizarea sa „servil“ servila împotriva stăpânilor lor.
Un alt factor important: cuvântul „mânca“ de noroc, a căzut în cercul restrâns de cuvinte, care a reamintit de fiecare dată când vorbim despre greșeli comune în vorbire. Pentru a face greșeli în aceste cuvinte - vei fi imediat acuzat de ignoranță, a făcut o greșeală în zeci de altele care nu spun - nimeni nu va observa. Ai auzit aceste conversații interminabile despre ceea ce cuvântul „mânca“ lucru „cafea neagră“ dezgustător - daune de limbaj, și „apel“ - toate oroarea inumane. În acest caz, în ceea ce privește limbajul, „foraj“, de exemplu - aceeași greșeală ca „suna“ (corect: „foraj“), dar când a auzit „foraj“, este puțin probabil ca cineva va fi un indiciu al curbei. Și cu cuvântul „mânca“: acesta este „înfuriat“ ar fi mult mai puțin în cazul în care nu oribil, spre ghinionul lui, în cuvintele „rele“ ( „să învețe cuvintele și amintiți-vă că nu le poți pronunța“) ".
Elena Felgenhauer, filosof
„Chiar și la o vârstă fragedă, am aflat că“ mananca „un verb foarte dificil. Este folosit, fie într-o conversație cu copiii, sau - atunci când doresc să sublinieze statutul persoanei și respectul ei special. După cum bunicul meu Krilov „Demyanova ureche“: „Sosedushka, lumina mea! Vă rugăm să luați masa „In apropiere sunt verbele“ a mânca! „- încercați ceva nepământean,“ cina „- răsfățați-vă. În viața obișnuită, sună pompos. Pentru că, uneori, folosit în contextul ironic, „nakushalsya ieri.“ Este clar că vorbim despre abuzul de alcool. "
Anna Grachev, filolog
„Acest cuvânt a deranjat Korney Chukovsky! Și dacă până acum (și a fost nevoie de aproape o sută de ani), este perceput de către vorbitori nativi ca rugozitate stilistice sau de eroare - în cazul în care este puțin probabil să se schimbe utilizarea sa (la tine) starea cuvântului și va fi considerat norma. „Mi-a jarred expresie arogant“ am mânca. " În ziua mea era forma politicos cu care o persoană nu a fost să vorbesc cu el însuși și altora. „Vino mânca!“ Dacă el a spus despre Sine: „Eu mănânc“ - m-am simtit ca o auto-importanță amuzantă „1.
Răspuns original vezi. TheQuestion service la fața locului.
limbă străină și de dezvoltare a creierului: 6 Fapte Surprinzatoare
Ceea ce este mai bine - să cunoască câteva limbi, dar este rău, sau unul - dar perfect? Se pare, pentru dezvoltarea primei opțiuni creierului nostru profitabile.
Citeste articolul pe
Diferite, dar egal, sau De ce avem nevoie de toleranță
Ce înseamnă să fii tolerant? Recunoscând drepturile altora să fiu eu însumi dacă nu am încălcat cu privire la drepturile lor? Terapeut despre toleranță.
Citeste articolul pe