Cum îmi doresc ca în această seară,
în cazul în care lămpile ardeau lumânări,
Am stat acasă lângă fereastră.
Ploaie bătut cu voce tare,
Am fost foarte nefericit,
Am fost foarte, foarte singur.
nopți lungi și întunecate
stele și se întâlnesc luna,
stând singur la o fereastră.
Cum îmi doresc această seară
nu am numit-o ședință,
ratat în mare.
Culoarele părăsite
cu ecou răsunător imperceptibil,
mersul pe jos încet un du-te.
nopți lungi și întunecate
stele și se întâlnesc luna,
stând singur la o fereastră.
Cum îmi doresc ca această noapte
Nu a fost marcat nimic,
toți au trecut cursul obișnuit.
viața de zi cu zi;
și de la domiciliu la locul de muncă,
și apoi grăbește-te înapoi la casa lui.
Bună, draga mea!
Faye, ești întotdeauna atât de mult vă dau sensibilitate că am pierdut, și, uneori, nu știu cum să răspundă la asta, dar. fericit ca un copil.)))
Vă mulțumesc, aurul meu!
Și el prinde viață într-o asemenea măsură, încât trebuie să accepte totul la fel de natural și neobohodimoe, iar apoi îți dai seama, nu, nu atât - primăvară pe stradă, a schimbat culorile, orașul de oameni mai tineri au devenit mai luminoase și mai frumos)))
Suntem trist, nu gândesc la asta.
Ceea ce a fost o dată într-o dimineață minunată
cu mama delicat palid de perle
vom fugi la est.
„Cum mi-am dori ca toate pasele,
Soarele răsare și apune,
Suntem trist, nu gândesc la asta. "
Rătăcesc în jurul orașului în primăvară,
se topește de zăpadă, fluxuri de substituție.
Un fior a fugit prin poarta,
miros slab Onvesny de magazine.
De oameni în grabă, deoarece cazul, la toate,
griji Destul de des pe mâini pline.
Și nu cu mult timp în urmă râs fără griji se aude,
Deci, trist. Și pentru că viața merge mai departe.
O privire Sly spre Madonna
El a străfulgerat și un buchet de orhidee.
Întârziere chiar și pentru o clipă am fost bucuros
Numai ca - el e lumină mai repede.
Sau poate am folosit un miracol pentru a opri,
Minor și în cele din urmă s-au retras?!
Poate cazul dat puține șanse,
Doar am făcut, îmi pare rău, domnișoară.