Traducere fapt, pronunție, ortografie, exemple de utilizare

De fapt, realitatea, de fapt, fenomen, eveniment, adevărul, esența, o poveste adevărată?

substantiv ▼

- De fapt, eveniment, fenomen; împrejurare

fapte uscate - fapte greu
fapte Stark - / neînfrumusețat / fapte goale
fapt stabilit - fapt stabilit
fapt fix - fapt stabilit ferm
fapte importante - cele mai semnificative / / fapte majore; Miezul problemei

- adevar, realitate, realitate

să se uite fapte în față - pentru a vedea lucrurile așa cum sunt; fapte față
dar acest lucru este un fapt! - dar este adevărat!
Știu că pentru un fapt - Știu că este un fapt / adevar /; În acest nu există nici o îndoială
el ar face întotdeauna el însuși, e un fapt - el mereu a făcut-o eu, sincer
este aceasta un fapt sau este doar în cazul în opinia dumneavoastră? - este un fapt sau doar presupunerea ta?

- date; argumente

faptele sale sunt false - Cu privire la datele infidele
trebuie să dovedească faptele - va trebui să dovedească corectitudinea datelor dvs.
Am contestat toate faptele tale - am nega tot ceea ce spui

- jur. dovezi dovezi
- jur. greșeală; infracțiune; crimă

să mărturisească faptul - să mărturisească crima / delict în /

Expresii

Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.

Acest lucru vorbește de la sine.

Acest lucru vorbește de la sine.

Este o chestiune de fapt asta.

Faptul de a problemei este că.

Ei rămân clueless faptului.

Nu se ajunge la ele.

O mare parte a romanului se bazează pe fapte reale.

Cea mai mare parte a romanului se bazează pe fapte reale.

Am făcut aluzie deja la faptul.

M-am referit deja la ea.

Faptul nu a fost niciodată înainte de observat.

Acest fapt nu a fost observat.

A fost în aparență, mai degrabă decât de fapt.

A fost o vizibilitate mai mult decât un fapt adevărat.

În primul rând, trebuie să se stabilească faptele cauzei.

În primul rând, avem nevoie pentru a clarifica circumstanțele cazului.

comunicare electronică rapidă este acum un fapt.

comunicare electronică rapidă este acum un fapt.

Nu avem nevoie de fapte greu teorii doar interesante.

Avem nevoie de fapte greu, nu doar o teorie interesantă.

Pavel displăcut faptul că Carol nu a avut încredere în el.

Pavel ofensați că Carol nu are încredere în el.

Ea a încercat să ascundă faptul că ea era însărcinată.

Ea a încercat să ascundă faptul de sarcina.

E treaba un reporter de știri a fapt separat de ficțiune.

Separarea faptelor de ficțiune face parte dintr-un reporter responsabilități.

El a scos inelul să ascundă faptul că el a fost căsătorit.

El a scos inelul să ascundă faptul că el a fost căsătorit.

bruta faptul de a obține vechi

fapt brutală de îmbătrânire

El a făcut-o, și asta e un fapt.

Sa întâmplat și este un fapt.

Acest lucru vorbește de la sine.

Acest lucru vorbește de la sine.

Exploatarea Space este acum un fapt.

Spațiu de cercetare au devenit acum o realitate.

Temerile tale nu au nici o bază în fapt.

temerile tale nu sunt sub un motiv real.

Foamea este un fapt crud al naturii.

Foamea - o realitate dură a naturii.

Povestea împletește fapt și ficțiune.

În această poveste, adevăr amestecat și ficțiune.

Acest fapt este cuplat la celălalt.

Acest lucru este legat de o alta.

Faptul glares, este prea aparent.

Acest fapt este evident, este prea evident.

stabilirea unui fapt științific

stabilirea fapt științific

Un fapt vulgar de multe ori devine dezorientata.

Banalitate este adesea înconjurat de un halou de mister.

Realitate și ficțiune în poveste amesteca.

În această poveste, adevărul amestecat cu ficțiune.

la limita dintre realitate și ficțiune

la granița dintre adevăr și ficțiune

Adevărul este simplu oameni încă cumpăra cărți.

Faptul că oamenii continuă să cumpere cărți.

El a menționat în mod corespunzător faptul în jurnalul navei sale.

El a fost, așa cum era de așteptat, a făcut o înregistrare a acesteia în jurnalul de bord.

Exemple așteaptă transferul

apelați vorbitorul pe o chestiune de fapt

reformă, de fapt, este, mai degrabă slab, pe victorie

o prevedere de fapt a fost făcută pentru a evita întârzierea

Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.

cuvânt rădăcină posibil

Fracțiunea - Fracțiunea, grup, clică, discordie, spirit de intrigi
scizionist - fracționiste, discordie
factor - factor de coeficientul de control al timpului de multiplicare
Factive - cauzalitate, Factive
facture - factură, factura, metoda de fabricație, de fabricație

forme de cuvinte

articole similare