numele armenești (sex feminin și masculin), valoarea, originea, frumoase, rare, vechi și

numele armenești (sex feminin și masculin), valoarea, originea, frumoase, rare, vechi și

Caracteristicile numele aplicației

Armean modelul binomial anthroponymic, adică constă dintr-un nume și prenume. Al doilea prenume pentru armenii nu este tipic. Numai în documente numele tatălui scris sub forma unui genitiv, de exemplu.

Printre populația rurală este încă larg răspândită apel la rudele nu prin nume, dar potrivit unei terminologiei vechi legate de familie. De exemplu, unchiul meu pe linie paternă numit korehbayr ( „fratele tatălui“), materne - Kerr, soțiile lor - respectiv Norehbor Knik și Kerry knik, fiica - pereche ( „fiica“), sau „fiica așa și așa“, de exemplu, Dalakov ahnik ( "fiica Dalakov"), deveryaehbayr senior, ahper ( "frate"), plantat de tatăl său - cavourite, soția sa - cavourite Knik. Și acum, în satele oricărui senior om de genul, în care cineva a fost numit cavourite cavourite și toate femeile în vârstă, respectiv cavourite Knik; toți bărbații mai în vârstă de genul de mama numit Kerry și femei - Kerr Knik.

Structura Nume Armeană

Armeană tradiție culturală care datează milenii; datele și numele istoriei armene la antichitate. Mai multe straturi pot fi distinse în antroponimii armeană:
Numele naționale, care includ numele zeilor armeni vechi (de exemplu, Taik - numele zeitatea supremă a strămoș al armenilor, Ara - numele zeului soarelui, trezirea de primăvară a naturii, Anahit - numele zeiței fertilității și a iubirii, Vahagn - numele zeului de tunete și fulgere), regi ( Tigran, Artavazd, Artashes, Parandzem Ashot), generali (Vartan, Mushegh, Gevorg).

Numele naționale create pe baza limbii armene, adică numele, care servesc nume comune armene, cum ar fi numele planetelor și a stelelor (Arev „soare“, Lucina „luna“ Astghik „stea“), culorile (Manushak „violet“ , Ward, "a crescut," Susa "crin", Hasmik "iasomie"), bijuterii, țesături frumoase (Gohar "diamant", Margaret "perla" Almast "diamant", Metaksya "mătase"), vacanțe (Navasard „anul nou "Vartivor - un festival de apă păgână Harutyun" înviere "Hambardzum" ascensiune „); în numele funcției au fost mult timp folosite cuvinte pentru frumusete, fericire, claritate și confort. (Gegetsik, Erjanik, Paitsar, Mekhitar);

Alte denumiri împrumutate din alte limbi, cum ar fi Avraam, Soghomon (Solomon), Movses (Moise), David - din ebraică; Suren, Gurgen, Khosrow - din persană; după instaurarea puterii sovietice în Armenia a intrat în uz, și sunt luate din numele limbii române, ca și Vladimir, Iuri, Serghei, în procesul de adaptare suferit unele modificări, care se consumă într-o formă distorsionată - ValoDia Yurik, Serozh. Din păcate, pașapoarte și alte documente oficiale formate din aceste denumiri înregistrate nume de mijloc - respectiv Valodievich (-vna) Yurikovich (-vna) Serezhievich (-vna); 30-50-e au devenit nume răspândite de Vest (Henry, Edward, Robert. Hamlet, Julieta, Flora), precum și numele date în cinstea marilor oameni (THALMANN Karl, Engels, Roosevelt Frunzeg Kamo).

Numele de sex masculin și feminin

Limba armeană are nume care pot fi purtate de bărbați și femei, de exemplu: Arshaluys ( "Dawn"), Hayastanul ( "Armenia"), Erjanik ( "fericire"), Nubar ( "întâiul născut"), Granik.

Unele nume au atât formă cât bărbați și femei, de exemplu: Armen (om) - Armenuhi (feminin), Ward - Varduhi, Anushavan - Anush, Arman - Armanui.

Utilizarea de nume, în funcție de vârstă

Când ne referim la copiii Wolof le numesc pe numele mic, fără nici un tratament suplimentar. Pentru copiii care trăiesc în aceeași gospodărie, de cotitură halelyi „copii“. Persoanele în vârstă generație rude mai tinere sunt tratate folosind cuvintele Ndeye „mama“ cumpăra „tată“ mama „bunicul“, „bunica“, în colaborare cu pronume personale posesive, adică, „tata“, „mama mea.“ La menționarea acestora (de exemplu, în absența unor senior) la acești termeni sunt adăugate la numele individuale, cum ar fi Bai Matar „tatăl Matar lui,“ Ndeye Kumba „mama Kumba“, indiferent dacă aceste persoane sunt într-o relație cu vorbitorul sau nu.

Prea mulți bărbați nume armene se vor dezvolta după cum urmează: înainte de cuvântul „Ayr“ - ( „om“ - un armean) este adăugat pentru a caracteriza adjectivul. De asemenea, numele de sex feminin, înainte de cuvântul - duht ( „fiica“ - un armean), se adaugă la numele tatălui și un nume nou. De exemplu, Vormizduht, Aykanduht.

De nume armene, unele provin din numele unor animale, păsări, plante (Garnik Aytsemnik, Ahavni, Artsvik Shushan, Nargis, Yeznik, Manushak Hasmik, Tsahik), dar nu sunt legate de îndumnezeire lor.

În Orientul antic, au existat nume personal compus din numele zeilor, cum ar fi armenii. de exemplu, Artamazd Anahit. Când creștinismul a început să se răspândească în utilizarea incluse menționat în numele Vechiul și Noul Testament. Cu toate acestea, având o cultură și popoare puternice conservate numele lor antice. nume creștine sunt comune printre aproape toate popoarele Europei. Dar fiecare dintre aceste națiuni a transformat în felul său. De exemplu, numele „Johannes“, italienii Giovanni a devenit, pentru francezi - Jean, polonezii - Jan, pentru britanici - John, pentru românul - Ivan, pentru spanioli - Juan și armeni - Hovhannes, păstrând cel mai aproape de sunetul original. De asemenea, sunt incluse în numele nostru de zi cu zi viața de Karen Abel, Eva Lazar și colab.

Pentru diferențele dintre numele armene de sex masculin și feminin, puteți utiliza regula, potrivit căreia se adaugă cuvântul la sufixul sau sfârșind care determina genul, „Yu“ - zh.rod (ex: Srbuhi) „Ayr“ - m.rod (de exemplu, : Norayr). Dar nu toate numele pot fi clasificate în funcție de tipul.

Sunt nume derivate din armeni toponime (Hayastanul Ararat, Ani, Vanik, Vanua, Nairi, Nairuhi Naira, Sisak, Araxi, Masis, Taron, Mushegh etc.).

Harutyun - duminică,
Hachatur - trimis de comunicare. cruce,
Arakel - Apostol
Astvatsatur - Dumnezeu a trimis în jos și altele.

Toate aceste nume sunt traduse din limba greacă.

Există, de asemenea, numele conținutului religios nou format:

Hambardzum - ascensiune
Galust - un fenomen
Srbuhi - sfânt,
Avedis - clopote,
Mkrtich - baptist, etc ...

Multe dintre numele reflectă demnitatea umană internă și externă:

Zhirayr - spirit,
Patvakan - Venerabilul,
Amesti - modestă,
Nazan - blând, grațios,
Gehetskui - frumusete,
Makrui - curat, și așa mai departe ..

Unele nume, deși străin de origine, cu toate acestea, sufere mutații, devin armeana (Yeghishe, Wagram, Ruzan, Seda, și așa mai departe. D.). Și există nume că, în ciuda faptului că frecvent utilizat în alte țări, cu toate acestea, sunt realizate ca armeana (Ruben, Samvel, Levon, David și colab.).

Cercetări privind numele armene acordat o atenție deosebită Rachiya Acharyan, care a fost unic în acest gen de cinci volume „Dicționar de nume personale armene.“ Armenii sunt foarte norocos, pentru că foarte puțini oameni are posibilitatea de a găsi pe deplin și în mod fundamental originea numelor lor. Și, dacă asculți cu atenție numele personale armene foarte euphonious și pregnant, apoi fără prea mult efort, puteți înțelege un prizonier în sensul lor:

Împreună cu această lectură:

articole similare