Fratele Eugene arenzon Shishelov-Mouser Enika-Benik

Shishelov-Mouser, BROTHER ENIKO-Benik

ENIKO-Benik - erou literar cu experiență. El trăiește în versetul Ovseya Driza. Un nascut din rime pepinieră, care începe: „ENIKO-Benik mânca găluște ...“

Shishelov-Mouser a apărut în lumea cititorului recent. l Imbracat intr-un mod literar Celiabinsk poet Lev Rahlis pentru a descoperi o dată în pepinieră rima „Shishelov-Mouser, Vania a ieșit ...“

Book LA Rahlisa, în debyutantski subțire lansat de publicare de Sud Ural. Overpraise nu este necesar. Nu e evenimentele din literatura pentru copii, dar din cauza faptelor sale bune. Un poet bine-cunoscut și eroul său mi-am amintit pentru a arăta îndrumarea creativă L. Rahlisa. El nu imita O. Drize, și merge cu el în aceeași direcție.

L. Rahlis aparține muncitorilor din literatura dificile pentru mici, care nu sunt angajate în conservarea copilărie sentimental, dar, de asemenea, nu cred că copilărie este doar o pregătire pentru viața reală.

poeții copii buni sunt întotdeauna respect față de realitatea copiilor lumii, cunoscând valoarea absolută. În această lume a jocului - autenticitatea cea mai convingătoare. Copil, joc, el și poporul știe. Dar el nu numai că învață să trăiască. El și-a trăit viața interesantă. Cele mai grave le perceput din partea de joc. De aceea, de exemplu, Shishelov-Mouser trist atunci când nu este nimeni în tramvai da loc. Din același motiv, este întâmplător, de altfel, cunoaște capacitățile limbii materne, având în distracție joc de cuvinte jucărie ca curios ( „resturi“, „metallozvon“, „metallogrom“ metallohlam „și așa mai departe. D.).

Cărticică caracter L. Rahlisa - oamenii sunt foarte energic și puternic. Adevărat, el poate îmbarca pe urmele lui de capră umil, luându-l pentru o fiară teribil. Aici afectează originile sale urbane. Dar, printre vehiculele, inclusiv înghesuit stradă și diversitatea umană se simte cu ușurință:

"Amb-două picioare deasupra AMB-doi, asa ca AMB-doi-Shishelov Mouser acum a mers pentru o plimbare."

Și imediat el este de multe lucruri: băiatul mends bancă, apoi dezasamblat într-un accident de circulație, atunci vorbesc cu bunica, vecinul, iertându indulgent ciudatenie ei senil.

Fratele Eugene arenzon Shishelov-Mouser Enika-Benik

Shishelov-Mouser, ca orice copil normal, se simte proprietarul de fapt, le-a creat. Acest lucru se întâmplă pentru că a inventat poetul înțelege percepția copiilor lumii. Pentru copil, lumea este nou, neașteptat, tentant, un laborator de descoperiri fără sfârșit. Motivat de cunoaștere instinct, el vine cu comunicarea incredibilă și relația dintre lucrurile din jur și fenomene. a permis Intenționată absurditate cerere specifică situația reală. Această metodă de „încercare și eroare“ în domeniul jocurilor lor de accent, forma originală. Începutul paginii de carte „Shishelov-Mouser“ (poemul „Cine ne dă lapte?“, „Ce răspuns Shishelov-Mouser“, „semne speciale“ și altele) a recrea doar folclor absurditati situației copiilor tipic, talmeș-balmeș.

Este adevărat sau nonsens:

Bird așezat pe gard?

Pe pasărea, pe cantaretul,

M-am așezat gardul și se așeză gardul.

Este adevărat sau nonsens?

- Nu, nu chiar. Este un nonsens.

Poate prinde gard

Pe pasărea, pe cantaretul,

Dacă el se așeză pe sturz -

Este adevărat. Wow!

Versetele de L. Rahlisa vesel, simpatic ironic în legătură cu copilul și, cel mai important, ca și în cazul în care născut într-o atmosferă de accident fără complicații. După cum se spune, chiar în acest moment. Impresia improvizației luminii, purtând o expresie facială, gest,

Ant auzit zăngănit,

Zăngănit, zăngănit, zăngănit.

A mers în jos pe alee

Lapotischi-l - în!

Zhivotische-l - în!

Și el a avut ochii mari - IN!

Un cap de la ea - în.

Când cu L. Rahlisa pentru adulți prea vizibile, uitam de copilul din exterior, există o anumită artificialitate, „nyanechkino„admirație. În acest poem (cu detalii triviale și rima foarte dur), din păcate, se deschide cartea:

Doar mult pe fața lui,

Aproape de nas, mei.

Se aprinsese,

În fiecare zi, în jurul valorii de

Lirismul, o poezie foarte speciala pentru copii (în sensul clasic al poetului - târziu S. Marshak), L. Rahlisu puțin ciudat. Desigur, acest lucru nu este un reproș, ci o încercare de a înțelege particularitățile muncii sale. Versetul L. Rahlisa bună bancuri de dezvoltare scena, jocuri de cuvinte, cu repetiții frecvente ale aceleași cuvinte, cu revenirea la poziția de pornire. Îmi amintesc modul de Daniil Kharms, care L. Rahlis învățat.

- Phi - se strâmbă Shishelov-Mouser -

Știu, am auzit ceva,

Eu vă voi răspunde cu ușurință,

Cine ne dă lapte.

Lapte da vaca!

ușă Eugene Batrachenko Rămas bun ChELYaBINSKOMZakroyu shtoryI Desenați perdele pe fereastra, dar o lungă perioadă de timp va avea de suferit în etotGorodHripetI mne.Za care închide, știm, pentru faptul că l-am iubit, el podstupaetK drepturile gât komomPo altora moego.Letyat an Incendii topesc ! Dar apoi,

„Eugene Oneghin“ Întrebarea 1.57 „Dar, Dumnezeul meu, ce pacienții skukaS stau zi și noapte, nu lăsând un singur pas off!“ Câte zile Oneghin a fost așezat cu moartea Sa.

„Eugene Oneghin“ A 1.57 „Dar, după ce a ajuns în unchiul satului, era deja mort pe masă, este un tribut adus finit

Trei-Faced fratelui Prospero curteni care au supraviețuit naufragiului și a aduce la mal nevătămat - este regele din Napoli, Alonso, fratele lui Sebastian, fratele Prospero Antonio (acum Duce de Milano) și Gonzalo (doar unul dintre curtenii, care merita

Fratele Eugene arenzon Shishelov-Mouser Enika-Benik

ori Evgeniy Ovanesyan În Turgheniev aceste lucrări ar fi fost numit un poem în proză. În literatura noastră modernă, acest gen ar fi numit un eseu. Și - ar fi greșit. Eseu, în cele din urmă, aproape niciodată nu tinde să fie specifice. Alimentare cu material subiect. pentru

Memoria Fratele lui Andrei Andrei KraskoTak și a auzit vestea morții subite Andreya Krasko cu amărăciune și dezamăgire România grunted: „Ah, dar ceea ce este!“ - și mai mult neimprimabile. Krasko nu a iubit pentru rol, ci ca un întreg în întregime - cu ochii luminoase, inteligente,

„Frate Soare și sora Moon“ (fratele Soare și sora Moon) Marea Britanie - Italia. 1972.121 minute. Regizat de Franco Dzeffirelli.V jucat Graham Faulkner Judi Bauker, Leigh Lawson, Alec Guinness, Valentine Korteze.V - 4; -2.5 M; T - 2.5; Dm - 3; F - 3.5; D - 3.5; K - 4.5 (0.638) Povestea tinerilor Sf Francisc

III. Yevgeny Zamyatin

1. Eugene Listnitsky Referindu-ne încă o dată cu povestea Evgeniya Listnitskogo și împrumuturile aferente. De la mijlocul celei de a patra parte a romanului este redus drastic prezența în paginile unul dintre protagoniști. L-am întâlni pentru un singur

Fratele Eugene arenzon Shishelov-Mouser Enika-Benik