De referință și informații portal de „limba română“, bibliotecă, reviste, revista „“ Cultura

Principalele criterii pentru un discurs bun

In mod paradoxal, pentru a defini un discurs bun nu este atât de simplu. Pe de o parte, ideea că un discurs bun, istoric schimbătoare. Clar pentru toată lumea că, în secolul XX, nu se poate considera că un discurs bun, care a fost un model nu numai pentru XVIII, dar pentru prima jumătate a secolului al XIX-lea, chiar dacă am citit textul, „creatorul moderne limbii române“ și ceea ce este în general considerată ca A. C . Pușkin. (A se vedea, de exemplu, tipic pentru el, dar nu și pentru normele moderne de expresii de vorbire rusești, cum ar fi:. Tăcere ciudată domnea în această mulțime, căci cu care erau mai multe corturi, și ambele au fost incantati ei ca o descoperire și a pus-o să-și îndeplinească toate mijloacele ..).

Considerabil mai complicat să se ocupe de vorbire târziu XIX - începutul secolului XX. Acest discurs nu provoacă obiecții evidente, dar, uneori, de asemenea, percepute ca nu destul de modernă.

Este evident pentru un terț, care nu poate fi același discurs scris și oral, monologul și dialogul, suntem într-o publică sau de masă în ceea ce privește comunicarea informală, și așa mai departe. D. Din această dependență a discursului estimarea de accesorii în stil funcțional, formulare (oral / scriere), precum și condițiile pentru punerea sa în aplicare.

Deci, este un bun sau rău, nu pot fi rezolvate fără a lua în considerare situația care le prezintă vorbind sarcini de comunicare (scris), dar este cu siguranță un astfel de discurs, în care a respectat normele lingvistice moderne și etica de comunicare și care pot contribui la realizarea cel mai mare efect.

Definiția vorbire mai sus - succintă și precisă - un exemplu clar de o întrebare științifică bună, dar este puțin probabil ca layperson va fi evaluată ca un bun - prea mult timp, nu este clar (ceea ce este un „reguli de limbaj“, „sarcini de comunicare“ Ca unul dintre cei intervievați de mine : Și ce mănânci)?. Este de înțeles că pentru un lingvist oamenilor o altă entitate o astfel de determinare necesită o clarificare specială pentru a fi înțeles.

calitate necondiționată a unui discurs bun - conformitatea cu etica de comunicare (și în ceea ce privește conținutul și în ceea ce privește ele pentru a folosi forma: alegerea unui vocabular, forme imperativ de a utiliza numele sau prenumele și patronimicul, sau tu-Ești o comunicare și așa mai departe. ) ..

Cu toate acestea, trebuie remarcat faptul că unele dintre neregulile în anumite condiții sunt acceptabile: ele pot fi o condiție sau o parte a jocului limbii (programată anomalie de vorbire) sau să fie o rezervare simplu, mai ales în discursul spontan, mai ales atunci când într-o auto-control în condiții precare în necomunicare (substitut uitată primul cuvânt vine în minte, și așa mai departe. d.). Spre deosebire de nereguli planificate pot fi numite utilizarea accidentală (a se vedea. De exemplu, în discursul uman, discursul culturii ridicat brusc nu-mi amintesc / Raspopov trimis la program? Trimite Golovin).

Pe de altă parte, retoric organizată este atât de contrar termenilor dialogului vorbit, chiar dacă este pusă în aplicare (este discutabil în sine posibilitatea), ar fi cauzat respingerea unui astfel de discurs din cauza ei deliberat. Vorbind de regulă, nu a crezut în prealabil, astfel încât intenția în utilizarea ei a limbii înseamnă, tehnici speciale, inclusiv limbajul jocului, este foarte relativă.

Acuratețea cuvânt rostit nu poate servi drept criteriu obligatoriu de evaluare a discursului, de asemenea, din moment ce se caracterizează nu atât de mult vorbirea umană o mare parte din caracteristicile sale psihologice: capacitatea de a răspuns rapid (cuvintele sale nu va urca), simțul umorului. Fără aceste calități o persoană de cea mai înaltă cultură de vorbire ar putea fi dificultăți în alegerea cuvintelor, amintindu-ne nu este cel mai apt și bine, cere ajutor de la cealaltă parte, să caute explicațiile necesare, și așa mai departe .. Desigur, o astfel de discurs nu va provoca admirație, nu genial, dar este în condițiile de comunicare ușor spontană poate totuși bine. . A se vedea, de exemplu: am aceste rafturi nu au mai văzut (unele dintre acestea, este de înțeles, deoarece raft în fața ochilor); Și există un astfel de lucru / Deci, ce se numește? - Nut - E nuci // // din capul meu.

Să le examinăm în detaliu.

Tipul de elită. Media de tip elită - oameni care dețin toate normele limbii literare, să respecte standardele etice și de comunicații. Acest lucru înseamnă nu numai respectarea normelor codificate, dar, de asemenea, diferențierea funcțională și stilistică a limbii literare, regulile asociate cu utilizarea limbii orale sau scrise. Pentru mass-media de tip elită caracteristice culturii de vorbire de utilizare necomplicate de situații adecvate și obiectivele de comunicare și stilul funcțional de gen vorbire, „Non-transfer“, care este tipic de exprimare orală în limba scrisă, și că este caracteristic limbii scrise - pe cale orală. În unele măsuri de conformitate cu standardele de comunicare necesită cunoașterea și punerea în practică a regulilor de comunicare retorice.

tip Sredneliteraturny. Purtători de acest tip de cultură de vorbire este format de majoritatea populației românești: majoritatea persoanelor cu studii superioare și un număr semnificativ de persoane cu studii medii. Acest tip reprezintă o cultură umană comună în versiunea sa simplificată și nu pe deplin. În acest caz, o caracteristică de tip sredneliteraturnogo este principalul de satisfacție al bagajelor lor intelectuale, nu este nevoie să se extindă cunoștințele și abilitățile lor, în special în verificarea lor. Încrederea în sine purtător sredneliteraturnogo cultură de tip vorbire duce la erori de sistem de ortografie, punctuație, pronunție, utilizare cuvânt și așa mai departe. E. fără jenă sau chiar cu agresive o astfel de protecție este legată de reguli (deci ce!?), Și de multe ori o provocare, care a remarcat corectitudinea eroare (.. Nu, am dreptate: pravotizatssh ar trebui să fie scris, care este de a dobândi dreptul la o anumită proprietate - o scrisoare de la un lider de radio Saratov „limba de serviciu“ Prof. G. G. Polischuk.). frecvență foarte cu trimiterea la Radio și Televiziune (am auzit la televizor Kvartal). TV și alte mijloace media, precum și literatura populară, de multe ori de tip „deșeuri de hârtie“, este utilizat pentru purtătorul acestui tip de text precedent necondiționat, vorbire cu handicap astfel de texte sredneliteraturnogo de tip media nu este recunoscut.

tip Sredneliteraturny - nu stăpânește pe deplin elita, deci are o complianta a limbii literare, chiar și dorința de mai „literar“, dar în absența cunoștințelor necesare, acest lucru conduce la o viziune deformată asupra corectitudinii, abuz de cuvinte livresc și străine (de figuri de zăpadă pe Nou an: cifra topit de beton - Stiri, 27.12.99). În mod specific. tip. mai scurt (ca material de umplutură pauză) - cuvinte foarte frecvente într-un purtător de vorbire de acest tip. . Frecvența și cuvinte străine și de a folosi pentru pronunție greșită (lipsa de mișcare, care este hipoxie - metoda de gaz Ros;. Biolaktatsii a constatat că toate câmpurile interacționează unele cu altele - cu gaz Ros;. Hipoxia cuvânt greșit folosit (necesar :. Hypodynamia) biolaktatsiya ( este necesar să: oculte).

Nivelul cultural, și oferă un grad de bogăție / sărăcie a vocabularului (care nu cunoaște diferența dintre viruși și bacterii, jurnaliștii de televiziune și gazetari liniște vorbit și scris despre virusul holerei, Streptococcus și mai mult. D.). Absența conștientă de tip sredneliteraturnogo mass-media de cultură vorbire a unui vocabular mare nu le permite să folosească în discursul său largi posibilități sinonime ale limbii române, ceea ce face ca discursul lor în ștampilate, fie prin tipul de vechi Newspeak, sau dominația unui vocabular redus, la care atât reduce dorința de a face un discurs expresivitate. Din această cantitate foarte mare de mass-media surogate vocabular expresiv urât: okromya. navrode. nadys. și așa de repede. d.

Cultura discurs Sredneliteraturnost jurnaliștilor noastre, este un precedent care (și chiar standard) pentru operatorii de transport sredneliteraturnogo tip de cultură de vorbire, creează un cerc vicios, și promovează reproducerea și mai mult îl sredneliteraturnogo tip de cultură discurs pe scară largă.

Reprodus și distribuite pe scară largă nu numai o varietate de pronunție incorectă, formarea cuvintelor, modelarea (Duden cea mai mare comandă conac pentru postul de primar și Tsereteli -. Math 09/07/99) .., Utilizare, etc, dar, de asemenea, o încălcare a comunicării și a eticii naționale tradiționale. Este jurnaliștii au intrat și pe scară largă a circulat până de curând străine în tradiția rusă adulți comunicare denumire nici un nume de mijloc (Boris Yeltsin. Vladimir Putin), utilizarea pe care-comunicare și plângerile înaintate de nume de uz casnic, nu numai în informale, dar într-un cadru formal.

Literar și de conversație. precum și un familiar, tipuri de conversație a început să apară independent numai în '90 ai secolului XX. În cazul în care tipul de purtător sredneliteraturnogo al culturii de vorbire, spre deosebire de tipul de suport media de elită, caracterizată prin posesia nu este toate variantele funcționale ale limbii literare (de regulă, vorbește și unul dintre stilurile funcționale, nevoia de profesionale: pentru oamenii de știință - științifice, pentru jurnaliști - jurnalistice și t. e.), apoi tipul de suport „conversație“, caracterizată prin posesia numai sistemul de dialog vorbit, care este utilizat de către aceștia, în orice setare, inclusiv oficialul. Tipuri de vorbire sale de stil si monotonie stilistice reduse întotdeauna „conversație“ converg cu stilul colocvial al culturii vorbirii.

Diferite de tip „conversație“ numai gradul de reducere a vorbirii. În stilul literar și colocvial predomină comunicarea te-acasă și nume ca Serghei. într-un familiar-vorbit - vă, comunicarea este posibilă numai, dar a preferat cercei de manipulare. Serge. În acest lucru și într-un alt tip de văzut o mare cantitate de jargonul folosit în vorbire, dar într-o parte familiară, conversațional îmbunătățită de cuvinte grosolane și elemente colocviale. Cu toate acestea, în acest sens și în celălalt tip există o cantitate mare de carte de vocabular străin, și cuvinte care sunt adesea agregate mai simple pauze, astfel încât următoarea întâlnit în special, de tip mai scurt, în natură și blja clătite și m. P.

Desigur, jurnaliștii TV - mass-media nu vorbite tipuri de cultură vorbire, ci invitat de ei în aer, oaspeții de multe ori sunt astfel, și distribuie astfel, TV și aceste tipuri de cultură de vorbire, le face, așa cum ar fi fost permisă în ochi (urechi) ale populației.

Acești purtători sredneliteraturnogo tip de cultură a vorbirii poate fi bine bine, nu numai companie, ci, de asemenea, activități profesionale, dar în afara acestor situații, vorbirea lor poate fi neajutorat. Un discurs foarte bun în orice situație apare numai în cultura de vorbire de tip mass-media de elita, cu toate că unele erori pot fi și să aibă.

Cele de mai sus rândul său, mărci la un alt parametru al unui discurs bun - admisibilitatea și inadmisibilitatea anumitor anomalii. Să începem cu standardele orthologous. Este bine cunoscut faptul că nu se poate cu aceeași severitate se referă la greșeli de ortografie în ambele orfogrammy verificate și neverificate atât de mult în ortografia noastră trebuie să fie schimbată (pentru o discuție de schimbări a fost întâmplă de mai mulți ani), există o divergență de codificări în dicționare și practici vizuale (utilizarea capitalului scrisori, scrierea unor adverbe și adjective dificil), există erori în cuvintele rare în comun. Este evident că greșelile de ortografie sunt inegale în ceea ce privește gradul lor de acceptabilitate. Cuvânt plută. adverbe la voia întâmplării. din ciuda. cu totul și așa mai departe. d. este necesar pentru ortografia corectă a tratamentului în dicționar, în timp ce scrierea separată a prepozițiilor, verifică ortografia apei cuvânt, și așa mai departe. n. este complet supus regulilor de ortografie și cuvânt de câine ca o frecvență care a fost stocată în ortografia corectă. Evident, subiectul reformei și necesită verificarea de dicționare - eroare de mai puțin aspră. Scrierea fără o singură eroare, el ma întâlnit într-un singur mass-media de tip elită de cultură de vorbire, de vorbire de alte bug-uri au fost posibile, dar rare, și nu nepoliticos (nu vorbim despre atunci când este fuzionată sau scris, separat, poate avea un sens diferit, și, prin urmare, să fie contestată) .

Situația este similară cu regulile de punctuație. Tipul media de elită a culturii vorbirii face greșeli de punctuație brute (nu scrie propoziții complexe fără virgulă, virgulă oferă izolare și cuvinte de deschidere), dar nu se poate distinge între formularea de o cratimă sau conjunctionless de colon diferite relații într-o propoziție complexă. mediu de tip sredneliteraturnogo se poate face și fără semne de punctuație, nu utilizați linia roșie, și așa mai departe. d. Trebuie remarcat faptul că în sistemul modern al semnelor de punctuație sunt multe posibilități de setare opțională a caracterelor utilizate în scopuri expresive. Tipul media elitistă utilizărilor de cultură de vorbire nu sunt întotdeauna în mod conștient, dar întotdeauna semnificativ (a se vedea. EV lucru Dzyakovich), în timp ce transportatorul sredneliteraturnogo, cum ar fi posibilitatea de a utiliza caracterele opționale care nu sunt suspecți și / sau nu le folosesc, sau de a le utiliza în mod aleatoriu de-a lungul în lipsa semnelor și prezența unui exces (se poate izola toate la fel. în cele din urmă, în valoare de timp și așa mai departe. d.).

Situația este similară cu pronouncing normelor. Elita tipul de suport de exprimare nu poate fi văzut nu numai respectarea regulilor stricte, dar, de asemenea, cazurile individuale ale utilizării accentului sau pronunție, care este în dicționar are un așternut suplimentar. și nici măcar râul .. dar acest lucru nu este pronunțat sistemul (cuvinte separate). Mai ales de multe ori se întâmplă în cazurile în care rata de cote obișnuite cu codificata. De exemplu, înainte de 1985, în dicționare declarat accent pho / LGA. dar, în toată viața mea am niciodată de la nimeni nu a auzit de o astfel de stres. Tot ce știu de tip mass-media de elita a recitat folie /. Acum este acest accent codificat. Aparent, este necesar să se codifice stresul asigură / set, deoarece discursul majorității covârșitoare a oamenilor în restul care respectă standardele codificate și în deplină conformitate cu tipul de elită al culturii vorbirii, există o pronunție similară (acest lucru, desigur, nu înseamnă că atât de pronunțată toate mediile de tip elită). Destul de o deviație de frecvență de la standardele codificate în cazurile în care codificarea este nici un motiv clar de ce se poate spune Dean si dr [e] ch. deceniu și d [e] qada. ci doar un decorator. Muzeul. tenor. cremă. morfem și numai de fundal [e] ma. fundal [e] tic. t [e] ICBMs. t [e] mp. Am înregistrat astfel de cuvinte și erori similare în discursul și mass-media de tip elita culturii de vorbire: cei care nu tolerează în discursul său, nici t [e] ma. nici academician [e] mia. se poate spune totuși muze [e] d și kr [e] m. iar cel care spune acest lucru [e] găuri. poate pronunța fonem. fonetică.

Într-un discurs de tipul de cultură vorbire a acestor erori și frecvența și grosieră mass-media sredneliteraturnogo (pe scară largă nu numai că m [e] ma. Acad [e] și Miei acad [e] Mick. Dar chiar și așa [e] și RNII Karenina).

Într-un discurs de tipul media sredneliteraturnogo încălcat nu numai pronuntand (Beautiful / e ZVO / nit Ce, conservare După consoane moi în prima silabă pretonic:..... La fața locului Sure Shaw / Fer Tools /), dar, de asemenea, regulile de formare (Duden). Multe dintre aceste tulburări de tip sredneliteraturnogo au devenit comune rata de utilizare (care vine. Du-te. Nikitivich), uneori chiar să pătrundă în purtători individuali de vorbire de cultură de tip discurs de elită, dar nu încetează să mai fie erori. Interesant, în discursul transportatorilor de tip „conversație“ astfel de erori pot fi chiar mai mică decât în ​​tip sredneliteraturnom.

Mai ales frecvent în tipul sredneliteraturnom de eroare în cifre complexe declin: educația lor poate fi foarte dificil (pentru vreo sută 203 sută de cinci sute la două mii de ani, dar până la 2,001 secunde de al treilea, și așa mai departe .........), Ei au aproape nici apar în scris (nu sunt numere desemnate) - ca urmare a radioului și ecranul televizorului, auzim în mod constant formele greșite de educație, chiar și în discursul jurnaliștilor care aparțin sau aproape de un tip de elită (EA Kiselev, NK Svanidze). Dar dacă aceste erori sunt permise?

Deci, putem trage câteva concluzii din cele de mai sus.

vorbire este corectă - necesară, dar nu suficientă pentru testul de vorbire de bună calitate.

Bun discurs corespunde întotdeauna la dreapta în această situație, variantele funcționale ale limbii literare și forma utilizată de vorbire (orale sau scrise), tradițiile naționale de comunicare și a standardelor etice de comportament.

articole similare