Cum de a scrie Lilichka sau Lilechka

sufix -ichk- este scris în femininul substantive numai în cazul în care cuvântul este derivat din substantivul care are deja un sufix -its- sora - sora, lemn păduche-mokrichka. Scrisoarea în sufixul este sub stres. In alte cazuri, se adaugă substantivelor feminine sub formă de -echk- sufix diminutive.

Dar, cu numele Lily nu este atât de simplu. Baza cuvintelor sale de la Lily Lily - Lily bază + CHK + o. Aici mai sus citate regulă nu funcționează, pentru că sufixul va fi -chk-.Deși mulți tovarăși susțin că acest sufixul nu este în limba română. Wikipedia sunt de acord cu mine că ei Lilichka scrise prin și modul în care Maiakovski. Poate că a fost o excepție de la regula plăcută.

Dar, cu state Yulenka Yulechka Wikipedia -enk- -echk- cum ar trebui să fie în conformitate cu regula.

Un bate la ușă mici de Maiakovski cu poemele sale, dar ceea ce a permis clasici, nu a permis oamenilor obișnuiți. Regulile de limba română nu prevede formarea diminutivul de sex feminin crinul nume cu sufixul -ICHK. Deși aparent așa că ar putea face înainte, deoarece limba română este în continuă schimbare, evoluție și nu statică. Eu și multe reguli de ortografie. Potrivit acestora astăzi -ICHK sufixul este folosit numai cu substantive feminine care se termina in (scara, Aspectul său castron de zahăr). În toate celelalte cazuri, inclusiv atunci când scrieți numele feminine diminutivul se obține prin adăugarea -ECHK sufixul, adică ortografia corectă Lilechka.

Până în prezent, „Lilichka“ - o formă învechită de animale de companie, care pot fi luate în considerare doar norma în textele de pre-revoluționare. poezia lui Maiakovski, care are probabil în minte - a fost scrisă în 1916. Exact un secol după 4 luni de la acest poem va sărbători. Și pentru 16, era bine, desigur. Și acum este mai bine să scrie „Lilechka“. Un exemplu similar: Yulechka.

În lucrările secolului al 19-lea, vom vedea:

  1. "Olichka" - Leskov și Aksakov.
  2. "Yulichka" - Cehov.

articole similare