Expresia „trage singur in picior“, în cazul în care a făcut

Din cele mai vechi timpuri, chiar lupte de gladiatori, în cazul în care persoana a fost foarte agil el Hamstring pe un picior, spre deliciul mulțimii. Deci, interesant.

Acel foc, asta e umorul de programatori, cum ar fi Yatsenyuk - Kul în frunte, frunte KUL.

Amintiți-vă filmul „Un om de la Boulevard des Capucines“, dl Festus accidental împușcat piciorul nu este. Accidental. Poate și început să spună. Dar îmi place melodia, mai ales acesta din urmă concluzie de dragul iubirii.

Actual este o expresie a unei obligații Björn Stroustrup, care, descriind limbile C și C ++, a scris că, în limbajul C este foarte ușor să te împuște în picior, și în C ++, este mult mai greu de făcut, dar dacă reușești, vei purta întreaga picior complet. Acest lucru a dat naștere la multe glume pe picioare subiect prostrelivaniya în diferite limbaje de programare, sisteme de operare diferite, folosind diverse gadget-uri, etc.

Desigur, ideea de o lovitură în picior merge înapoi la ori cowboy când o lovitură de revolver la întâmplare într-un toc situat într-o stare armat slab (un revolver de cocoș de multe ori au fost de a fi capabil de a trage instantaneu și siguranțele au avut) tocmai am primit în sus.

Este pur și simplu o traducere literală a proverbe în limba română. De exemplu, în limba germană sună astfel încât „Ins eigene Knie schießen“. care este de a te trage în genunchi. De obicei, în utilizarea mass-media de limbă germană atunci când doresc să sublinieze că o persoană sau de stat acțiunile lor fac mai rău decât tine. În special, m-am întâlnit de câteva ori acest cuvânt, în sectorul vorbitoare de limbă germană a internetului atunci când a discutat despre embargoul alimentar. România a intrat în țările occidentale. De fapt, sa dovedit că, ca urmare a acestor acțiuni pe mai multe produse în România doar în sus prețurile, în timp ce altele au dispărut de pe piață.

Această expresie înseamnă că o persoană în mod intenționat în sine afectează foarte puțin daune morale sau fizice de a continua să primească de la acest unele beneficii. Sharapova în exemplu, acest lucru înseamnă asta. Acum, ea recunoaste ca a primit acuzații generale și vina, în speranța că, în viitor va fi recunoașterea socotit ca o circumstanță atenuantă.

Iar problema este o expresie a Marelui Război Patriotic. Cine nu a vrut să lupte pe soldații în mod deliberat trage-vă în picior și a încercat să demonstreze că este o ranenie.Esli marțială afară, apoi a mers acasă la familiile lor, dacă nu, apoi au fost împușcați ca dezertori.

De asemenea, cu Sharapova, în cazul în care se dovedește că este ceva nedogovorit-suspensie poate fi pe tot parcursul vieții.

Sensul expresiei înseamnă „de a acționa, care caută un efect de moment, încercarea de a obține înainte de inamic, în cele din urmă de a te face mai rău.“ Sensul original al expresiei „trage singur in picior“ a fost literală, atât de des cazul în rândul cowboy americani care au folosit arme fără siguranțe fuzibile.

articole similare