Cum de a intra în firma germană din România

Și noastră și dumneavoastră: cum să obțineți în firma germană din România

În România, există mai multe ramuri ale germane kompaniy.DWvyyasnila, ce reguli - germană sau română încă - ar trebui să joace un solicitant să se întoarcă la muncă.

Care sunt regulile în firmele germane de pe teritoriul românesc?

Astăzi, mai multe mii de sucursale ale companiilor germane care operează în România, iar numărul acestora este în creștere doar în fiecare an. Care sunt cerințele pentru candidați pentru posturi în aceste firme? Nu vă așteptați cunoștințe excelente de limba germană, să acorde o atenție pentru a stabili dacă starea civilă și vârsta? corespondent DW înțelege situația, și, în același timp, afla ce o vacanță - germană sau română - angajații nu pot merge la locul de muncă.

Limba engleză este necesară, germană dorit

Principala surpriza: majoritatea companiilor germane de pe piața românească sunt îndeplinite, în cazul în care un potențial angajat are doar limba engleză. Acestea includ, de exemplu, biroul St. Petersburg Bosch. In departamentul de personalul companiei Schattdecor AG, o filială care este în Cehov, de asemenea, a dat asigurări că, atunci când se aplică pentru un loc de muncă cu concurentul cu englezii vor avea aceleași șanse ca un specialist cu cunoștințe de germană, în ciuda faptului că limba oficială corporativ al companiei este ca ultima dată.

Trăiește și lucrează în România? Germană - în orice caz, avantajul de popularitate a limbii engleze, datorită faptului că multe companii germane au ajuns la mai multe piețe externe, precum și pentru comunicarea între angajații din diferite țări este mult mai convenabil de a folosi limba de comunicare internațională.

Elena Nikisheva, Partener de afaceri HR compania T-Systems CIS cu mai multe filiale în România, el explică: „T-Systems au diferite modele Unele necesită cunoștințe germană, în timp ce alții - englezii doar să spun, avem nevoie de specialiști cu o bună cunoaștere a, și / .. sau o altă limbă. "

Această situație se datorează și faptului că experții din limba germana din România nu atât de mult indică compania Rusia Consulting, dintre care principalul obiectiv este de a sprijini companiile străine de pe piața românească și căutarea de profesioniști pentru a lucra în filialele străine. Conform observațiilor lor, reclamantele din ultimii ani din ce în ce rare demonstrează limba germană. Prin urmare, noi credem în companie, prezența sa ca un al doilea străin crește cu siguranță șansele de angajare.

Copiii mici și probabilitatea ca potențialul angajat poate lua un concediu de maternitate, precum și de vârsta înaintată a solicitanților devin adesea un obstacol serios în drum spre postul râvnit. Dar, în conformitate cu angajatorii germani din România, astfel de aspecte ale biografiei candidaților nu le sperie.

„Noi nu încercăm să punem întrebări despre situația de familie, mai important pentru noi cunoștințele și abilitățile candidatului“, - spune Elena Nikisheva. Potrivit ei, pentru a lucra la proiecte cu un program detașabil și taxa de noapte (de exemplu, helpdesk), de multe ori sunt de acord cu tinerii sub 25 de ani, care încă nu au împovărate de obligații familiale. Dar există o firmă și proiecte mai silențioase în cazul în care angajații de vârste diferite de lucru.

„Compania a fondat acum o sută de ani ca o afacere de familie, valorile familiale sunt întotdeauna binevenite, - spune Ella Detkova, șeful departamentului de lucru cu personalul agricol al companiei Claas, din care o sucursală se află în Krasnodar -. Vârsta viitor angajat complet irelevante evaluează competența solicitantului. și importantă pentru calitatea noastră, cum ar fi deschis, prietenos, ambițios și orientat către rezultate. "

Prezența copiilor și probabilitatea concediului de maternitate angajatorii germani nu sunt interesați de solicitanți Vârsta nu joacă un rol în cadrul Institutului Goethe. „Avem profesori care, timp de 60 de ani, și asta e bine, pentru că au experiență atât de mult, - spune directorul filialei Institutului din București Friedrich Dalhousie (Friedrich Dahlhaus) -. Desigur, este important pentru noi ca oamenii nu spun“ am tot ştiu și tot ce pot, „și a deschis un nou, gata să se schimbe, să evolueze, să se îmbunătățească.“

Lucrați în limba germană, relaxați-vă în limba rusă

Dar ce putem spune despre perspectivele de a trece în Germania - în formă de promovare sau de carieră? Cel mai adesea, o astfel de posibilitate în sucursalele din România nu oferă. Mai degrabă, ei se bazează pe oameni, acesta are ca scop să dezvolte afaceri în România. Prin urmare, de la clarificarea acestei probleme în interviu este mai bine să se abțină. Dar călătorii în străinătate, cursuri și seminarii se așteaptă practic toți angajații.

Nu conta în vacanță în volum dublu: week-end și de sărbători în ramurile românești corespund legislației românești. „Lăsați-ne la fel ca toți cetățenii țării, care este o ramură a Institutului Goethe - explică Fridrih Dalhaus -. Dar, ca regulă, împărtășim de vacanță în afară, așa cum se obișnuiește în Germania.“

articole similare