Convenția - este

- o formă de acte tratatelor internaționale. acte Numele K. sunt conținut și de caractere foarte diverse. Toate încercările de a stabili caracteristicile specifice care caracterizează acest tip de acord, împiedicată de eterogenitatea practicii internaționale. De multe ori numele oricărui acord sau contract K. explicată numai prin preferința exercitată de încheierea diplomaților săi la unul sau un alt termen. Deci, este identică în acordurile de substanțe și sub formă de comerț, acordul de arbitraj privind extrădarea criminalilor și așa mai departe. E. Denumit tratat, K. K. Este definiție de neconceput ca un act încheiat pentru durata contractului și, ca un act perpetuu. Cele mai multe dintre contractele existente încheiate pe o perioadă determinată, și, în același timp, există K fără a specifica perioada de valabilitate. Conform unei alte, mai frecvente, dar, de asemenea, un punct de vedere controversat, K sunt, în principal cu privire la natura juridică și tehnică (consulară KK extrădarea, K. incidentelor de frontieră, K. trademark, K. de lemn plutitoare vamale, feroviar, t poștale și K.. d.). Cu toate acestea, aceste aceleași acorduri de multe ori sunt numite contracte, de exemplu. acordul de consular, și sub rezerva K sunt uneori o chestiune de politică, militară și așa mai departe. (militare franco-rus K. K 1892 ruso-japonez 1907 cu privire la status quo-ul în Orientul Îndepărtat, Londra C. 1933 privind definirea agresiunii, etc.). K. Termenul nu se aplică de obicei doar la acorduri privind încheierea lumii, precum și la acordurile mici pe anumite aspecte secundare, de obicei, realizate sub denumirea de „acord“ sau „protocol“. Trebuie remarcat faptul că termenul francez „convenție“ (traducerea exactă a „acord“) este un concept mai general decât cea română, termenul „convenție“, în special în legătură cu conceptul de juridic, tehnic, și așa mai departe. N. Probleme. Având în vedere acest discurs al Convenției de traducere în limba română utilizate în funcție de conținutul actului prin termenul „convenția“ sau (acordul „În ceea ce privește termenul românesc“ acord“, aceasta corespunde franceză: acord, acord, cu excepția cazului în care este utilizat în conceptul general al unui act contractual .

K. sunt bilaterale sau multilaterale. Designul lor este diferit de executarea contractelor. Problema ratificării ulterioare depinde de conținutul legislației relevante în țările contractante sau din voința părților.

Dicționar diplomatic. - Moscova Editura de Stat literatura politică. A. Ya. Vîșinski, SA Lozovsky. 1948.

Vezi ce „Convenția“ în alte dicționare:

CONVENȚIA - (. De la convenire lat aduna să fie de acord). Tratat, un acord între cele două țări cu privire la unele dintre ele comune pentru toate cazurile. Dicționar de cuvinte străine, care sunt incluse în limba română. Chudinov AN 1910. CONVENTION [Lat. Conventio ... ... Dicționar de cuvinte străine în limba română

CONVENȚIA - convenție, sunt de acord în scris. Dicționar de termeni financiari. acord economic acord CONVENȚIA de firme, organizații și țări pentru a rezolva problemele de distribuție a comenzilor, producție, vânzări, etc. Potrivit ... ... dicționar financiar

CONVENȚIA - soții Convenția CONVENȚIA. (Acordul Lat. Conventio) (dipl.). Tratat, un acord între state asupra a ceea ce o problemă specială, tehnică. Convenția de căi ferate. convenție militară. Convenția de telegraf internaționale poștale ... Ushakov Dictionarului explicativ

CONVENȚIA - soții. fr. acord privat cu privire la orice între cele două state; condiție, aranjament, acord, afacere alocare pe cale amiabilă. Convențional, convenționale contractuale. soț Convent. ședință, o, consiliu, comitete, consilii. Dicționar explicativ Dal. În dicționar explicativ Dal ...

Convenția - (convenție, Uebereinkunft, acord) termenul dlyaoboznacheniya tratat internațional, simplu în formă și în odnopredmetnogopo de conținut. Aceste simptome K. diferite din tratat, care este de obicei în contrast. Această diferență ... Enciclopedia de Brockhaus și Efron

articole similare